Charter Document - 03180182

Charter Document - 03180182


Charter Number: 03180182
Cartulary Title: London 1076-1187 Volume 15
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Settlement
Date: 1176
Date type: Assigned
Resource Link(s): Embedded Document
Embedded Document
Embedded Document
Embedded Document

Charter:

Gilebertus Dei gratia Lundoniensis et Rogerus eadem gratia Wigorniensis episcopi omnibus fidelibus et sancte matris ecclesie filiis salutem quam promisit Deus diligentibus se Cognoscat pro veritate religionis vestre discretio ad quos presens pagina pervenerit nos accepisse mandatum domni pape Alexandri tertii de causa que vertebatur inter canonicos Osen[eie] et canonicos sancte Frideswide super ecclesia sancte Marie Magdalene in hunc tenorem [] Prefixa quidem partibus die et illis in mea Londoniensis presentia constitutis cum dilectus frater noster Wigorn[iensis] absentiam suam necessariam excusaret et nobis litteras suas ratihabitionis destinaret post multa causarum merita hinc inde allegata visum fuit michi et de consilio prudentium tum pro qualitate facti tum ex consentanea canonum apostolicique mandati voluntate testes super violentia facta canonicis de Osen[eia] esse admittendos Quibus igitur admissis et iura[tis] deinde diligenter examinatis motus ex e[] assertione concordi et fama sue opinion[i con]sentanea predictis canonicis de Os[eneia posses]sionem commemorate ecclesie adiudic[avi de qua] iam constabat probatorum virorum attest[atione ill]os fuisse violenter eiectos a canon[icis sancte] Frideswide Cumque de proprietate procedere [vellem] et de aliis articulis cause prorogatum [est nego]tium fere per annum et demum utraque pars ad [au]dientiam apostolicam appellavit et post multa temporum intervalla canonici Oseneie litteras predicti pape s[ecundo tulerunt nobis in huiusmodi] formam [] Convocatis ergo partibus et illis in mea iterum Lundoniensis presentia ad diem constitutis apud London[iam] prior sancte Frideswide litteras bone memorie R[oberti] Dei gratia quondam Herefordensis episcopi ad domnum papam Eugenium super diffinitione huius cause olim destinatas quarum infra in litteris predicti pape fit mentio falsas dixit et illas exhiberi postulans appellavit Postea vero ut alius dies eis prefigeretur appellationi facte ipse et canonici sui [re]nuntiaverunt prefixusque est eis dies peremptorius a[pud] Oxen[efordiam] Carta autem felicis memorie pape Eu[genii] talis est [] [Cum nos ergo] die prefixo de causa cognituri partibus presentibus ambo [in iudicio] sederemus assidentibus nobis abbate Gloc[cestrie et a]bbate de Egenesham aliisque viris dis[cretis prior sancte] Frideswide et canonici sui iterum [postulaverunt littera]s commemoratas exhiberi asse[rentes quod ex]hibitas falsas accusarent Sed [cum hoc prior] prefate ecclesie sibi fieri postu[lavit contra he]c canonici Osen[eie] allegabant [litteras illas ad papam] Eugenium olim destinatas [esse et ad exh]ibitionem se non teneri nec opus [esse quod exhibere]ntur cum contra eas olim questione fal[si mota in prese]ntia predicti pape uerre sunt probate [sicut predicte littere eiusdem pape manifeste testabantur Restitutionem fieri neg]abant quoniam ipsi iuste [et iudicio sedis] apostolice possidebant [mand]atum domni pape ad nos [allegata sibi et rursum in iudicium vocari Nos igitur his et aliis cause meritis] quam pluribus ex utraque parte litigantium auditis et appensis possessionis restitutionem predicto priori et canonicis suis negantes quam iudicio amiserant et questionem falsi semel et precipue per summum pontificem sopitam decernentes non admitti iuxta formam nobis prescriptam et secundum tenorem litterarum pape Eugenii prenominato prior et canonicis sancte Frideswide tam de proprietate quam de possessione sepe dicte ecclesie scilicet sancte Marie Magdalene perpetuum silentium auctoritate apostolica qua fungebamur imposuimus et illos nomine fructuum a tempore violentie perceptorum in quattuor marcas habita taxatione moderata predictis canonicis Osen[eie] condemnavimus Restitutioni autem facte prefatis canonicis interfuerunt viri magne auctoritatis et opinione preclari videlicet Hugo de Maren decanus ecclesie beati Pauli Lond[oniensis] Henricus thesaurarius eiusdem ecclesie Radulfus de Disci Robertus Banest[re] Ricardus Foliot archidiaconi magister Hugo magister Ricardus magister Radulfus magister David magister Henricus Ricardus [de] Belmeis Willelmus de Belmeis canonici prefate ecclesie magister Ricardus de Storteford magister Radulfus de Altaripa magister Rogerus Ricardus de Saleberi et quam plures alii Sententie vero diffinitive tam de proprietate quam de possessione apud Oxeneford[iam] late affuerunt viri auctoritate graves abbas videlicet Gloecestrie et abbas de Hegenesh[am] magister Ricardus de Storteford Ricardus de Salesberi Radulfus de Altaripa magister Silvester magister Sanson et alii quam plures

Markups

Names Markup:



Gilebertus Dei gratia Lundoniensis et Rogerus eadem gratia Wigorniensis episcopi omnibus fidelibus et sancte matris ecclesie filiis salutem quam promisit Deus diligentibus se Cognoscat pro veritate religionis vestre discretio ad quos presens pagina pervenerit nos accepisse mandatum domni pape Alexandri tertii de causa que vertebatur inter canonicos Osen[eie] et canonicos sancte Frideswide super ecclesia sancte Marie Magdalene in hunc tenorem []embed Prefixa quidem partibus die et illis in mea Londoniensis presentia constitutis cum dilectus frater noster Wigorn[iensis] absentiam suam necessariam excusaret et nobis litteras suas ratihabitionis destinaret post multa causarum merita hinc inde allegata visum fuit michi et de consilio prudentium tum pro qualitate facti tum ex consentanea canonum apostolicique mandati voluntate testes super violentia facta canonicis de Osen[eia] esse admittendos Quibus igitur admissis et iura[tis] deinde diligenter examinatis motus ex e[] assertione concordi et fama sue opinion[i con]sentanea predictis canonicis de Os[eneia posses]sionem commemorate ecclesie adiudic[avi de qua] iam constabat probatorum virorum attest[atione ill]os fuisse violenter eiectos a canon[icis sancte] Frideswide Cumque de proprietate procedere [vellem] et de aliis articulis cause prorogatum [est nego]tium fere per annum et demum utraque pars ad [au]dientiam apostolicam appellavit et post multa temporum intervalla canonici Oseneie litteras predicti pape s[ecundo tulerunt nobis in huiusmodi] formam []embed Convocatis ergo partibus et illis in mea iterum Lundoniensis presentia ad diem constitutis apud London[iam] prior sancte Frideswide litteras bone memorie R[oberti] Dei gratia quondam Herefordensis episcopi ad domnum papam Eugenium super diffinitione huius cause olim destinatas quarum infra in litteris predicti pape fit mentio falsas dixit et illas exhiberi postulans appellavit Postea vero ut alius dies eis prefigeretur appellationi facte ipse et canonici sui [re]nuntiaverunt prefixusque est eis dies peremptorius a[pud] Oxen[efordiam] Carta autem felicis memorie pape Eu[genii] talis est []embed [Cum nos ergo] die prefixo de causa cognituri partibus presentibus ambo [in iudicio] sederemus assidentibus nobis abbate Gloc[cestrie et a]bbate de Egenesham aliisque viris dis[cretis prior sancte] Frideswide et canonici sui iterum [postulaverunt littera]s commemoratas exhiberi asse[rentes quod ex]hibitas falsas accusarent Sed [cum hoc prior] prefate ecclesie sibi fieri postu[lavit contra he]c canonici Osen[eie] allegabant [litteras illas ad papam] Eugenium olim destinatas [esse et ad exh]ibitionem se non teneri nec opus [esse quod exhibere]ntur cum contra eas olim questione fal[si mota in prese]ntia predicti pape uerre sunt probate [sicut predicte littere eiusdem pape manifeste testabantur Restitutionem fieri neg]abant quoniam ipsi iuste [et iudicio sedis] apostolice possidebant [mand]atum domni pape ad nos [allegata sibi et rursum in iudicium vocari Nos igitur his et aliis cause meritis] quam pluribus ex utraque parte litigantium auditis et appensis possessionis restitutionem predicto priori et canonicis suis negantes quam iudicio amiserant et questionem falsi semel et precipue per summum pontificem sopitam decernentes non admitti iuxta formam nobis prescriptam et secundum tenorem litterarum pape Eugenii prenominato prior et canonicis sancte Frideswide tam de proprietate quam de possessione sepe dicte ecclesie scilicet sancte Marie Magdalene perpetuum silentium auctoritate apostolica qua fungebamur imposuimus et illos nomine fructuum a tempore violentie perceptorum in quattuor marcas habita taxatione moderata predictis canonicis Osen[eie] condemnavimus Restitutioni autem facte prefatis canonicis interfuerunt viri magne auctoritatis et opinione preclari videlicet Hugo de Maren decanus ecclesie beati Pauli Lond[oniensis] Henricus thesaurarius eiusdem ecclesie Radulfus de Disci Robertus Banest[re] Ricardus Foliot archidiaconi magister Hugo magister Ricardus magister Radulfus magister David magister Henricus Ricardus [de] Belmeis Willelmus de Belmeis canonici prefate ecclesie magister Ricardus de Storteford magister Radulfus de Altaripa magister Rogerus Ricardus de Saleberi et quam plures alii Sententie vero diffinitive tam de proprietate quam de possessione apud Oxeneford[iam] late affuerunt viri auctoritate graves abbas videlicet Gloecestrie et abbas de Hegenesh[am] magister Ricardus de Storteford Ricardus de Salesberi Radulfus de Altaripa magister Silvester magister Sanson et alii quam plures