Charter Document - 99900337
Charter Number: | 99900337 |
---|---|
Cartulary Title: | The Hospitaller Cartulary, London |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Religious |
Charter Type(s): | Quitclaim |
Date: | 1200 - 1300 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Sarra de la Wyke filia Ade de la Wyke remisi concessi et quietum clamavi de me et heredibus meis Deo et Beate Marie et Sancto Iohanni Baptiste et Beatis pauperibus Sancte domus hospitalis Ierusalem et ffratribus eiusdem domus in Anglia Deo servientibus pro salute anime mee et omnium antecessorum meorum in liberam puram et perpetuam elemosinam totum ius et clameum calumpniam et exaccionem quam habui vel aliquo modo habere potui in totam terram cum omnibus pertinenciis suis quam de predictis ffratribus tenui in villa de Hamptone scilicet quicquid in predicta terra habui vel habere potui in longitudine latitudine et rebus cuntis sine aliquo retenemento Ita quod nec ego nec heredes mei vel aliquis vel aliqua per me vel pro me in predicta terra cum omnibus pertinenciis suis aliquid iuris poterimus neque debemus habere exigere vendicare vel clamare imperpetuum versus predictos ffratres vel eorum successores et ut hec mea remissio et quieta clamacio imperpetuum firmitatis robur optineat presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Iohanne de Arcubus Hugone de Escambio Petro Templer Radulpho Walkelyn[] seniore Petro Baldewyn[] Philippo de Hoo Iohanne North[] de Hamptone Radulpho de Hamptone et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification egowords of disposition standard Sarra de la Wykewords of disposition particulars filia Ade de la Wykefemale status remisi concessi et quietum clamavi de me et heredibus meiswords of disposition standard Deo et Beate Marie et Sancto Iohanni Baptistegrantee standard et Beatis pauperibus Sancte domus hospitalis Ierusalem et ffratribus eiusdem domus in Anglia Deo servientibusgrantee particulars pro salute anime mee et omnium antecessorum meorumpro salute clause in liberam puram et perpetuam elemosinam totum ius et clameum calumpniam et exaccionem quam habui vel aliquo modo habere potuiwords of disposition standard in totamobject of conveyance particulars terram cum omnibus pertinenciis suisobject of conveyance standard quam de predictis ffratribus tenui in villa de Hamptone scilicet quicquid in predicta terra habui vel habere potui in longitudine latitudine et rebus cuntis sine aliquo retenementoobject of conveyance particulars Ita quod nec ego nec heredes mei vel aliquis vel aliqua per me vel pro me in predicta terra cum omnibus pertinenciis suis aliquid iuris poterimus neque debemus habere exigere vendicare vel clamare imperpetuum versus predictos ffratres vel eorum successoresrenunciation of future claims standard et ut hec mea remissio et quieta clamacio imperpetuum firmitatis robur optineat presenti scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Iohanne de Arcubus Hugone de Escambio Petro Templer Radulpho Walkelyn[] seniore Petro Baldewyn[] Philippo de Hoo Iohanne North[] de Hamptone Radulpho de Hamptonewitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Sarra de la Wyke filia Ade de la Wykename remisi concessi et quietum clamavi de me et heredibus meis Deo et Beate Marie et Sancto Iohanni Baptiste et Beatis pauperibus Sancte domus hospitalis Ierusalem et ffratribus eiusdem domus in Anglia Deo servientibus pro salute anime mee et omnium antecessorum meorum in liberam puram et perpetuam elemosinam totum ius et clameum calumpniam et exaccionem quam habui vel aliquo modo habere potui in totam terram cum omnibus pertinenciis suis quam de predictis ffratribus tenui in villa de Hamptone scilicet quicquid in predicta terra habui vel habere potui in longitudine latitudine et rebus cuntis sine aliquo retenemento Ita quod nec ego nec heredes mei vel aliquis vel aliqua per me vel pro me in predicta terra cum omnibus pertinenciis suis aliquid iuris poterimus neque debemus habere exigere vendicare vel clamare imperpetuum versus predictos ffratres vel eorum successores et ut hec mea remissio et quieta clamacio imperpetuum firmitatis robur optineat presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Iohanne de Arcubus Hugone de Escambio Petro Templer Radulpho Walkelyn[] seniore Petro Baldewyn[] Philippo de Hoo Iohanne North[] de Hamptone Radulpho de Hamptone et aliis