Charter Document - 99900330

Charter Document - 99900330


Charter Number: 99900330
Cartulary Title: The Hospitaller Cartulary, London
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Grant, Quitclaim
Date: 1100 - 1442
Date type: Assigned
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

Sciant presentes et futuri quod ego Matilda filia Osberti Werward[] dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi et quietum clamavi Deo et Beate Marie et Sancto Iohanni Baptiste et domui hospitalis Ierusalem et Fratribus eiusdem domus totum ius et clameum quo habui vel habere potui in terra de Hamptone et in la Wyke scilicet de crofta que fuit quondam Walteri Ballol[] et de Penycroft totum ius meum et insimul de Lytkate et insimul de parte sua quam habere potuit in Heldecroftlonde ita videlicet quod ego Matilda et heredes mei sive assignati nec aliquis per me vel pro me versus dictos Fratres dicte domus de predictis terris et croftis cum pertinenciis nunquam de cetero possumus vel poterimus exigere vel clamare pro hac autem remissione et quieta clamacione dederunt michi predicti Fratres quatuor solidos argenti in gersumam et ut hec donacio et quieta clamacio rata sit et stabilis imposterum hoc presens scriptum sigilli mei munimine roboravi et ad maiorem securitatem eisdem Fratribus tenendam cartam meam quam inde habui coram probis legalibus hominibus liberam Hiis testibus Waltero West Radulpho de Hoo Philippo filio eius Thoma Est Willelmo tunc capellano Iohanne Fuller Willelmo marescallo Ada de la Wyke et multis aliis

Markups

Diplomatics Markup:


















Sciant presentes et futuri quodnotification egowords of disposition standard Matildawords of disposition particulars filia Osberti Werward[]female status dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi et quietum clamaviwords of disposition standard Deo et Beate Marie et Sancto Iohanni Baptistegrantee standard et domui hospitalis Ierusalem et Fratribus eiusdem domusgrantee particulars totum ius et clameum quo habui vel habere potuiwords of disposition standard inobject of conveyance particulars terraobject of conveyance standard de Hamptone et in la Wyke scilicet de crofta que fuit quondam Walteri Ballol[] et de Penycroft totum ius meum et insimul de Lytkate et insimul de parte sua quam habere potuit in Heldecroftlondeobject of conveyance particulars ita videlicet quod egorenunciation of future claims standard Matildarenunciation of future claims particulars et heredes mei sive assignati nec aliquis per me vel pro me versus dictosrenunciation of future claims standard Fratres dicte domusrenunciation of future claims particulars de predictis terris et croftis cum pertinenciis nunquam de cetero possumus vel poterimus exigere vel clamarerenunciation of future claims standard pro hac autem remissione et quieta clamacione dederunt michi predictipayment on entry clause standard Fratres quatuorpayment on entry clause particulars solidos argenti in gersumampayment on entry clause standard et ut hec donacio et quieta clamacio rata sit et stabilis imposterum hoc presens scriptum sigilli mei munimine roboravisealing clause standard et ad maiorem securitatem eisdem Fratribus tenendam cartam meam quam inde habui coram probis legalibus hominibus liberamhabendum clause standard Hiis testibuswitness clause standard Waltero West Radulpho de Hoo Philippo filio eius Thoma Est Willelmo tunc capellano Iohanne Fuller Willelmo marescallo Ada de la Wykewitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:



Sciant presentes et futuri quod ego Matilda filia Osberti Werwardname[] dedi concessi et hac presenti carta mea confirmavi et quietum clamavi Deo et Beate Marie et Sancto Iohanni Baptiste et domui hospitalis Ierusalem et Fratribus eiusdem domus totum ius et clameum quo habui vel habere potui in terra de Hamptone et in la Wyke scilicet de crofta que fuit quondam Walteri Ballol[] et de Penycroft totum ius meum et insimul de Lytkate et insimul de parte sua quam habere potuit in Heldecroftlonde ita videlicet quod ego Matilda et heredes mei sive assignati nec aliquis per me vel pro me versus dictos Fratres dicte domus de predictis terris et croftis cum pertinenciis nunquam de cetero possumus vel poterimus exigere vel clamare pro hac autem remissione et quieta clamacione dederunt michi predicti Fratres quatuor solidos argenti in gersumam et ut hec donacio et quieta clamacio rata sit et stabilis imposterum hoc presens scriptum sigilli mei munimine roboravi et ad maiorem securitatem eisdem Fratribus tenendam cartam meam quam inde habui coram probis legalibus hominibus liberam Hiis testibus Waltero West Radulpho de Hoo Philippo filio eius Thoma Est Willelmo tunc capellano Iohanne Fuller Willelmo marescallo Ada de la Wyke et multis aliis