Charter Document - 05170091

Charter Document - 05170091


Charter Number: 05170091
Cartulary Title: Ely 1198-1256 Volume 42
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Agreement
Date: 1207
Date type: Assigned
Resource Link(s):

Charter:

Notum sit omnibus presentibus et futuris quod hec est conventio et concordia facta inter Eustachium Elyensem episcopum et Hub[er]tum priorem de Lewes et eiusdem loci conventum et Stephanu[m] de Marisco et Adam filium Ade et Ric[ardu]m de Medlers et Ivonem de Walsokna et Alanum de Hakesbeche et Thom[am] filium Gregorii et Will[elmu]m Palmer et eius participes et Galfridum de Belassis et Gocelinu[m] de Walpol et Rad[ulfum] filium Ade et Adam filium Rad[ulfi] et Gocelinu[m] de Walpol et eius participes et Ric[ard]um de Medlers et Thom[am] filium Seman et Rog[eru]m filium Sumeid et Petrum de Cayly et Gileb[er]tum filium Lenn et Walt[er]um filium Alani et eius participes et Will[elmu]m Ruffun et eius participes et Alanum filium Alg[er]i et Will[elmu]m de Kaily et eius participes et H[er]lewin[um] filium Will[elm]i et eius participes et Will[elmu]m de Mustroyl et Rad[ulfum] filium Goscelini et Rad[ulfum] de Bedstede et Ric[ardum] filium Gocelini et eius participes qui sunt de leta integra in Merslonde et Sampsone[m] abbatem de sancto Edmu[n]do et Rog[er]um de Scales et Thom[am] de Ingoldisthorp et Will[elmum] filium Alani de Remham et Rob[ertu]m de Sculham et Rob[ertu]m de Chervile et Walt[eru]m filium eius et Adam filium Alani et Godefridum filium Godwini et Godefridum filium Arketel et Hug[onem] Strud et Walt[erum] filium Rad[ulf]i et Walt[eru]m filium Galfr[id]i et Ric[ardu]m filium Ioh[ann]is et Petrum Delfrid et Will[elmu]m filium Stangri et Will[elmum] filium Godefridi et eorum participes in villa de Tylneia et Ilsington et Ioh[annem] filium Will[elm]i de Wigenhale et Matild[am] filiam Will[elm]i de Len et Galfridum filium Hub[er]ti de Len et Henricu[m] filium Eudo[n]is et Adam Cholle et Petru[m] filium Alani de Clencwaret et Alanu[m] filium Hugo[n]is et Hugonem filium Will[elm]i et fratres eius de contentione que fuit inter eos de tota pastura et turbaria que vocatur Westfen et que fuit in communi a fossato cancellarii cum tota longitudine et latitudine versus occidentem in festo sancti Ioh[ann]is Baptiste anno nono regni domini regis Ioh[ann]is scilicet quod prefata pastura et turbaria remanebit in communi in posterum et perpetuum prefato episcopo Elyen[si] et eius successoribus et priori et conventui de Lewes et Herlewin[o] filio Will[elm]i et Will[elm]o de Mustroil et eorum participibus prenominatis in Walsokna et Walton et cum suis pertinentiis scilicet Hakebeche et Walepol et Tyrington et heredibus eorum Et prefato abbati sancti Edmundi et eius successoribus et Rog[er]o de Scales et Thom[a] de Ingoldesthorp et Ioh[ann]i filio Will[elm]i et eorum participibus prenominatis in Tylneie et Ilsington et Clenewaret et Len et eorum heredibus Et si forte fuerit commune consilium prefati episcopi vel successorum eius et prioris et conventus de Lewes et H[er]lewini filii Will[elm]i et Will[elm]i de Mustroyl et eorum participum in leta integra vel heredum suorum et prefati abbatis sancti Edmundi vel successorum eius et Rog[er]i de Scales et Thom[e] de Ingoldesthorp et eorum participum prenominatorum in Tylneia et in Ilsingtone vel heredum suorum quod prefata pastura et turbaria sit partita inter ipsos Quinta pars illius pasture et turbarie remanebit hominibus participantibus de Tylneie et Ilsington prenominatis et eorum heredibus ad partiendum inter illos secundum [quantitatem] feodorum suorum sicut antiquitus solebat et debuit fieri Et quatuor partes remanebunt domino episcopo Eliensi et eius successoribus et priori et conventui de Lewes et H[er]lewino filio Will[elm]i et Will[elm]o de Mustroyl et eorum participibus prenominatis de Walsokne et Walton cum pertinenciis suis scilicet Hakebeche et Walpol et Tyrington et heredibus eorum ad partiendum inter eos secundum quantitatem feodorum suorum sicut antiquitus solebat et debuit fieri Et si forte contigerit quod plures oportent facere expensas et custamenta ad prefatam pasturam et turbariam tenendam et defendendam versus homines de Wigenhale vel aliquos alios prefatus abbas sancti Edmundi vel eius successores et Rog[erus] de Scales et Thom[as] de Ingoldesthorp et eorum participes prenominati in Tilneya et Ilsington vel eorum heredes adquietabunt quintam partem omnium expensarum et custamentorum per singula Et dominus episcopus Elyen[sis] vel eius successores et prior et conventus de Lewes et H[er]lewyn[us] filius Will[elm]i et Will[elm]us de Mustroyl et eorum participes prenominati vel eorum heredes adquietabunt IIII partes omnium expensarum et custamentorum per singula Hanc etiam conventionem et concordiam fideliter et firmiter tenendam imperpetuum predictus episcopus Elyen[sis] et predictus prior de Lewes et conventus per suos senescallos affidaverunt et sigillis suis confirmaverunt Et predictus abbas sancti Edmundi similiter per suum senescallum affidavit et sigillo suo confirmavit et omnes cetere partes affidaverunt et sigillis suis confirmaverunt Testibus Sym[one] de Insula Galfr[ido] de Swaddon Petro Pycot Will[elm]o de Trumpington Rob[er]to de Laushille Thom[a] de Heidon Simone camerario Will[elm]o Britone Will[elm]o filio Rob[er]ti Alano filio Ric[ardi] Ioh[ann]e filio Godfrid[i] Petro Britone Eustachio fratre suo Thom[a] de Bec []