Charter Document - 04760002

Charter Document - 04760002


Charter Number: 04760002
Cartulary Title: Charters of Wilton
Charter Language: Latin, English
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Grant
Date: 0901
Date type: Internal, A.D.
Resource Link(s): eSawyer (S 364)

Charter:

Item Fobbanfuntan boc + In nomine almi et Aiæ sophie qui monarchiam mundi totius ac celsitudinem celorum abditamque profunditatem turgentis oceani minis Omnia cum sue majes[ta]tis imperio tranat qui imprimordio mundi quecumque creavit nunc et in evum gubernat et reget summus pater omnipotens Deus Status huius mundi in velocitate deficiet et rotunda seculorum volubilitas facessat sic alternando creaturarum qualitas decrescit Sic mutando mortalis vite fragilitas fatesscit De qua miserrima humani status vicissitudine Ecclesiastes celesti afflatus spiritu conpetentem protulit sententiam Generatio inquid venit et generatio vadit Alii nascuntur et alii moriuntur Ita universa facultas divitiarum et temporalis gaze possessio que præcessorum ancxia sollicitudo pro indefessa laborum emolumenta lucratur pro dolor incertis heredibus interdum optatis interdum exosis relinquitur quemadmodum psalmista inprovidam humani generis succordiam conquerens increpitet dicens Thesaurizat et ignorat cui congregat ea Ideo sunt omnes nostre series et sermocinationes literarum apicibus confirmande ne umquam ulla oblivione tradantur sed magis perpetua servantur memoria quidquid reges ac præcedentes patres firmiter stabiliterque constituerunt Qua de re ego Eadward divina fultus suffragio Angul Saxonum rex hec in mea sedule mente retractans aliquam partem juris mei meo fideli ministro nomine Wihtbrord pro ejus amabili subjectione atque benivola obedientia cum consensu episcoporum ducum optimatumque meorum libenti animo in perpetuam possessionem firmamque hereditatem atque durabilem concedens donabo terram x cassatorum in loco qui a ruricolis Fobbefunte nominatur ut habeat et possideat quamdiu vivat postque suum ab hac vita decessum liberum habeat arbitrium dandi cuicumque placuerit Hanc vero prænominatam terram liberam ei concedimus in omnibus præter arcis munitione et pontis constructione atque expeditione Agellum vero istud hiis testibus circumdata esse videtur Aerest on hanan welle siððan on hanan wurðe ðonne forð on stan mære þonne on sigewunne dic westewearde et swa up on land scare hangran þonne bi eastan cester slæd byrg xxx gerda swæ up to here paþe þæt swa uest on here paþe anlang hrygges þæt of here paþe on rugan dic On ber hulle westewearde þonne forð ofer here pað þæt on sticelan pað on wadding gerstun easte weardne þæt forð ofer chealf hylle midde wearde þonne on wulf cumb ufeweardne swa ðurh dellwuda on land scor aac swa on stream on nodre swa of dune on stream þat up of streame on hanan welle Scripta est autem hec kartula ante domini incarnationem dcccci in loco celebri qui dicitur Axe munster his testibus signum crucis adponentibus quorum nomina infra karaxata esse videntur Ego Eadweard rex hanc meam donationem signo crucis confirmo Osferð Wulfhere Johannes presbyter Ælfred Wulfhelm Brichthelm Brichferð Eadmund presbyter Eardulf Alla Ælfheh Æþelweard filius Regis Asser episcopus Osulf dux Haehferð dux Deormod minister Æðelstan presbyter Ælfstan Æþeric Wulflaf Denewulf episcopus Ordlaf dux Ordgar dux Wulfsige dux Wihtbrord minister Ælfric Eada Wulfhard minister Si quis autem quovis deinceps tempore alicujus persone surrexerit qui hoc infringere vel in aliud mutare tot nobilitatis gradibus roboratum nisus fuerit Sit a consortio bene merentium epicarmoci rapaciumque collegio adplicitus temeritatis sue commissa luat sub diris dentibus salamandri cerverique rictibus reatum Exsolvat propri[o] in fine sine fine semper merens Si quis vero benivola intentione potius præditus hec exacta decernat possideat bona sempiterna cum bene merentibus

Markups

Diplomatics Markup:























Item Fobbanfuntan bocrubric + In nomine almi et Aiæ sophie qui monarchiam mundi totius ac celsitudinem celorum abditamque profunditatem turgentis oceani minisinvocatio Omnia cum sue majes[ta]tis imperio tranat qui imprimordio mundi quecumque creavit nunc et in evum gubernat et reget summus pater omnipotens Deus Status huius mundi in velocitate deficiet et rotunda seculorum volubilitas facessat sic alternando creaturarum qualitas decrescit Sic mutando mortalis vite fragilitas fatesscit De qua miserrima humani status vicissitudine Ecclesiastes celesti afflatus spiritu conpetentem protulit sententiam Generatio inquid venit et generatio vadit Alii nascuntur et alii moriuntur Ita universa facultas divitiarum et temporalis gaze possessio que præcessorum ancxia sollicitudo pro indefessa laborum emolumenta lucratur pro dolor incertis heredibus interdum optatis interdum exosis relinquitur quemadmodum psalmista inprovidam humani generis succordiam conquerens increpitet dicens Thesaurizat et ignorat cui congregat ea Ideo sunt omnes nostre series et sermocinationes literarum apicibus confirmande ne umquam ulla oblivione tradantur sed magis perpetua servantur memoria quidquid reges ac præcedentes patres firmiter stabiliterque constitueruntarenga Qua de re egowords of disposition standard Eadward divina fultus suffragio Angul Saxonum rexwords of disposition particulars hec in mea sedule mente retractanswords of disposition standard aliquam partem jurisobject of conveyance standard mei meo fideli ministro nomine Wihtbrordgrantee particulars pro ejus amabili subjectione atque benivola obedientiapayment on entry clause standard cum consensu episcoporum ducum optimatumque meorumconsent clause libenti animo in perpetuam possessionem firmamque hereditatem atque durabilem concedens donabowords of disposition standard terram x cassatorum in loco qui a ruricolis Fobbefunte nominaturobject of conveyance particulars ut habeat et possideat quamdiu vivat postque suum ab hac vita decessum liberum habeat arbitrium dandi cuicumque placuerithabendum clause standard Hanc vero prænominatam terram liberam ei concedimus in omnibusexemption præter arcis munitione et pontis constructione atque expeditioneexception clause Agellum vero istud hiis testibus circumdata esse videturland extent Aerest on hanan welle siððan on hanan wurðe ðonne forð on stan mære þonne on sigewunne dic westewearde et swa up on land scare hangran þonne bi eastan cester slæd byrg xxx gerda swæ up to here paþe þæt swa uest on here paþe anlang hrygges þæt of here paþe on rugan dic On ber hulle westewearde þonne forð ofer here pað þæt on sticelan pað on wadding gerstun easte weardne þæt forð ofer chealf hylle midde wearde þonne on wulf cumb ufeweardne swa ðurh dellwuda on land scor aac swa on stream on nodre swa of dune on stream þat up of streame on hanan welleboundary clause Scripta est autem hec kartula ante domini incarnationemdate clause standard dccccidate clause particulars in loco celebri qui diciturdate clause standard Axe munsterdate clause particulars his testibus signum crucis adponentibus quorum nomina infra karaxata esse videnturwitness clause standard Ego Eadweard rexwitness clause particulars hanc meam donationem signo crucis confirmowitness clause standard Osferð Wulfhere Johannes presbyter Ælfred Wulfhelm Brichthelm Brichferð Eadmund presbyter Eardulf Alla Ælfheh Æþelweard filius Regis Asser episcopus Osulf dux Haehferð dux Deormod minister Æðelstan presbyter Ælfstan Æþeric Wulflaf Denewulf episcopus Ordlaf dux Ordgar dux Wulfsige dux Wihtbrord minister Ælfric Eada Wulfhard ministerwitness clause particulars Si quis autem quovis deinceps tempore alicujus persone surrexerit qui hoc infringere vel in aliud mutare tot nobilitatis gradibus roboratum nisus fuerit Sit a consortio bene merentium epicarmoci rapaciumque collegio adplicitus temeritatis sue commissa luat sub diris dentibus salamandri cerverique rictibus reatum Exsolvat propri[o] in fine sine fine semper merensanathema Si quis vero benivola intentione potius præditus hec exacta decernat possideat bona sempiterna cum bene merentibusblessing

Names Markup:



Item Fobbanfuntan boc + In nomine almi et Aiæ sophie qui monarchiam mundi totius ac celsitudinem celorum abditamque profunditatem turgentis oceani minis Omnia cum sue majes[ta]tis imperio tranat qui imprimordio mundi quecumque creavit nunc et in evum gubernat et reget summus pater omnipotens Deus Status huius mundi in velocitate deficiet et rotunda seculorum volubilitas facessat sic alternando creaturarum qualitas decrescit Sic mutando mortalis vite fragilitas fatesscit De qua miserrima humani status vicissitudine Ecclesiastes celesti afflatus spiritu conpetentem protulit sententiam Generatio inquid venit et generatio vadit Alii nascuntur et alii moriuntur Ita universa facultas divitiarum et temporalis gaze possessio que præcessorum ancxia sollicitudo pro indefessa laborum emolumenta lucratur pro dolor incertis heredibus interdum optatis interdum exosis relinquitur quemadmodum psalmista inprovidam humani generis succordiam conquerens increpitet dicens Thesaurizat et ignorat cui congregat ea Ideo sunt omnes nostre series et sermocinationes literarum apicibus confirmande ne umquam ulla oblivione tradantur sed magis perpetua servantur memoria quidquid reges ac præcedentes patres firmiter stabiliterque constituerunt Qua de re ego Eadward divina fultus suffragio Angul Saxonum rex hec in mea sedule mente retractans aliquam partem juris mei meo fideli ministro nomine Wihtbrord pro ejus amabili subjectione atque benivola obedientia cum consensu episcoporum ducum optimatumque meorum libenti animo in perpetuam possessionem firmamque hereditatem atque durabilem concedens donabo terram x cassatorum in loco qui a ruricolis Fobbefunte nominatur ut habeat et possideat quamdiu vivat postque suum ab hac vita decessum liberum habeat arbitrium dandi cuicumque placuerit Hanc vero prænominatam terram liberam ei concedimus in omnibus præter arcis munitione et pontis constructione atque expeditione Agellum vero istud hiis testibus circumdata esse videtur Aerest on hanan welle siððan on hanan wurðe ðonne forð on stan mære þonne on sigewunne dic westewearde et swa up on land scare hangran þonne bi eastan cester slæd byrg xxx gerda swæ up to here paþe þæt swa uest on here paþe anlang hrygges þæt of here paþe on rugan dic On ber hulle westewearde þonne forð ofer here pað þæt on sticelan pað on wadding gerstun easte weardne þæt forð ofer chealf hylle midde wearde þonne on wulf cumb ufeweardne swa ðurh dellwuda on land scor aac swa on stream on nodre swa of dune on stream þat up of streame on hanan welle Scripta est autem hec kartula ante domini incarnationem dccccidate in loco celebri qui dicitur Axe munster his testibus signum crucis adponentibus quorum nomina infra karaxata esse videntur Ego Eadweard rex hanc meam donationem signo crucis confirmo Osferð Wulfhere Johannes presbyter Ælfred Wulfhelm Brichthelm Brichferð Eadmund presbyter Eardulf Alla Ælfheh Æþelweard filius Regis Asser episcopus Osulf dux Haehferð dux Deormod minister Æðelstan presbyter Ælfstan Æþeric Wulflaf Denewulf episcopus Ordlaf dux Ordgar dux Wulfsige dux Wihtbrord minister Ælfric Eada Wulfhard minister Si quis autem quovis deinceps tempore alicujus persone surrexerit qui hoc infringere vel in aliud mutare tot nobilitatis gradibus roboratum nisus fuerit Sit a consortio bene merentium epicarmoci rapaciumque collegio adplicitus temeritatis sue commissa luat sub diris dentibus salamandri cerverique rictibus reatum Exsolvat propri[o] in fine sine fine semper merens Si quis vero benivola intentione potius præditus hec exacta decernat possideat bona sempiterna cum bene merentibus