Charter Document - 04580001

Charter Document - 04580001


Charter Number: 04580001
Cartulary Title: Charters of Milton
Charter Language: English
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Grant
Date: 0843
Date type: Internal, A.D.
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)
Anglo Saxon Charters (S 391)
eSawyer (S 391)

Charter:

In Godes name ich Aþelstan God gyuing kyng welding eal Brytone mid alle mine wytene et alle biscope of þan kinedome of Engelonde gelad by þe pricingge of ðe Haly Goste grantye and confirmye by ðisse minre chartre for me and for þe kingges of Engelonde ðæt comeþ æfter me ene and euere ich tille Gode and sainta Marian and sainte Michaele sainte Sampsone and sainte Branwaladre xxvi hyde londes æt Muleburne mid ðan þæt ðereto liþ and fif æt Wonlonde and þreo atte Fromemouþe atte yle ðan ye to on see and on on londe þæt is to seggende æt Ore and þreo at Clyve mid ðare mede þæt þereto liþ and þreo and on half at Liscombe and on at Burdalueston and on at Litele Pudele and fiue at Cattesstoke and vi at Comptone and to at Widecome and v at Osmyntone et vi at Holewertþe þæt is alles seuene and sixty hyden into Middeltone and anne were on Auene at Twynham and al þæt water binne staþe of Waimouþe and half strym on ðan Waymouþe out on see and twelf acres to þan were et ðan werhurde and þreo ðegne on Suþsexan and salterne by were and xxx hyden on Sidemyntone to fosterland and to at Chelmyntone and six at Hylfelde et x hyde at Ercecombe to tymberlonde [] And ich wolle þæt al ðis myn almeslonde mid al ðan þæt ðereto liþ and freo beo in alle ðinge and freo custumes þæt is for mine saule helpe and for ðe helpe of here saulen þæt tofore me were and after me comen schulle kynges of Engelonde ðan minster to fore gesed of Middeltone in rigte clene almesse wulle et grantye þæt hit beon al so freo in alle ðinge mid ðan þæt ðerto liþ in eche stede in Englonde in myne cynedome alswa myn ogen ore [] And ich stedeuastliche hote and bebeode in Gode almigties hege name Fader and Son and Holy Gost þæt ðis min wille and gifte and of ðis writ fastnynge ungewemmed beo and ungewered and ungewendelich ðe hwile þæt Christendom dureþ in ðis gelonde Englisckan [] Oure Lourd God almigtig and alle his halgen al ðe ylc ho so hit beo þæt ðis my dede in oðere wise hit byturne oþer gewanye oþer ho þæt euere beo be hey Judan feyre Christes traytour on helle wytte pynende et on echenysse [] And þæt ðis sond beo and stedeuast euere boute ende ich ðe foresedene kyng Adelstan ðis gewritene bocleof habbe gemerked mid Cristes holy rode tokne + and min ogen honde mid ðisse gewitnesse of alle mine gewytene þæt herafter gewriten beo gefunden et mid mine biscopes [] + Ego Wolfhelmus Dorobernensis ecclesiæ archiepiscopus testimonium perhibeo et cum signo agiæ crucis hoc donum et hanc sententiam prædictam confirmavi + Ego Atheldredus Londoniensis urbis episcopus consensi et subscripsi + Ego Cenwaldus episcopus consensi et subscripsi + Ego Alfredus episcopus consensi et subscripsi + Ego Caynan episcopus consensi et subscripsi + Ego Egwynus episcopus consensi et subscripsi + Ego Radulphus episcopus consensi et subscripsi + Ego Brinstanus episcopus consensi et subscripsi + Ego Alla episcopus consensi et subscripsi + Ego Offerdus princeps consensi et subscripsi + Ego Alfledus minister domini regis consensi et subscripsi + Ego Athelmundus minister consensi et subscripsi + Acta est hæc nostra donatio et concessio ac præsentis nostræ cartæ confirmatio anno ab incarnatione Domini dcccxliii in villa regali quæ dicitur Doracestria secunda die Paschae Domini

Markups

Diplomatics Markup:
















In Godes nameinvocatio ich Aþelstan God gyuing kyng welding eal Brytonewords of disposition particulars mid alle mine wytene et alle biscope of þan kinedome of Engelondewords of disposition standard gelad by þe pricingge of ðe Haly Gostearenga grantye and confirmye by ðisse minre chartre for me and for þe kingges of Engelonde ðæt comeþ æfter me ene and euere ich tillewords of disposition standard Gode and sainta Marian and sainte Michaele sainte Sampsone and sainte Branwaladregrantee standard xxvi hyde londes æt Muleburne mid ðan þæt ðereto liþ and fif æt Wonlonde and þreo atte Fromemouþe atte yle ðan ye to on see and on on londe þæt is to seggende æt Ore and þreo at Clyveobject of conveyance particulars mid ðare mede þæt þereto liþ and þreo and on half at Liscombe and on at Burdalueston and on at Litele Pudele and fiue at Cattesstoke and vi at Comptone and to at Widecome and v at Osmyntone et vi at Holewertþe þæt is alles seuene and sixty hyden into Middeltone and anne were on Auene at Twynham and al þæt water binne staþe of Waimouþe and half strym on ðan Waymouþe out on see and twelf acres to þan were et ðan werhurde and þreo ðegne on Suþsexan and salterne by were and xxx hyden on Sidemyntone to fosterland and to at Chelmyntone and six at Hylfelde et x hyde at Ercecombe to tymberlondeobject of conveyance particulars [] And ich wolle þæt al ðis myn almeslonde mid al ðan þæt ðereto liþ and freo beo in alle ðinge and freo custumesexemption þæt isexemption for mine saule helpe and for ðe helpe of here saulen þæt tofore me were and after me comen schulle kynges of Engelondepro salute clause ðan minster to fore gesed of Middeltone in rigte clene almesse wulle et grantye þæt hit beon al so freo in alle ðinge mid ðan þæt ðerto liþ in eche stede in Englonde in myne cynedome alswa myn ogen oreexemption [] And ich stedeuastliche hote and bebeode in Gode almigties hege name Fader and Son and Holy Gost þæt ðis min wille and gifte and of ðis writ fastnynge ungewemmed beo and ungewered and ungewendelich ðe hwile þæt Christendom dureþ in ðis gelonde Englisckanclausulae [] Oure Lourd God almigtig and alle his halgen al ðe ylc ho so hit beo þæt ðis my dede in oðere wise hit byturne oþer gewanye oþer ho þæt euere beo be hey Judan feyre Christes traytour on helle wytte pynende et on echenysseanathema [] And þæt ðis sond beo and stedeuast euere boute ende ich ðe foresedenewitness clause standard kyng Adelstanwitness clause particulars ðis gewritene bocleof habbe gemerked mid Cristes holy rode tokne + and min ogen honde mid ðisse gewitnesse of alle mine gewytene þæt herafter gewriten beo gefunden et mid mine biscopeswitness clause standard [] +witness clause standard Ego Wolfhelmus Dorobernensis ecclesiæ archiepiscopuswitness clause particulars testimonium perhibeo et cum signo agiæ crucis hoc donum et hanc sententiam prædictam confirmaviwitness clause standard +witness clause standard Ego Atheldredus Londoniensis urbis episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Cenwaldus episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Alfredus episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Caynan episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Egwynus episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Radulphus episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Brinstanus episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Alla episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Offerdus princepswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Alfledus minister domini regiswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Athelmundus ministerwitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Acta est hæc nostra donatio et concessio ac præsentis nostræ cartæ confirmatiodate clause standard anno ab incarnatione Dominidate clause standard dcccxliiidate clause particulars in villa regalidate clause particulars quæ diciturdate clause standard Doracestriadate clause particulars secunda die Paschae Dominidate clause particulars

Names Markup:



In Godes name ich Aþelstan God gyuing kyng welding eal Brytone mid alle mine wytene et alle biscope of þan kinedome of Engelonde gelad by þe pricingge of ðe Haly Goste grantye and confirmye by ðisse minre chartre for me and for þe kingges of Engelonde ðæt comeþ æfter me ene and euere ich tille Gode and sainta Marian and sainte Michaele sainte Sampsone and sainte Branwaladre xxvi hyde londes æt Muleburne mid ðan þæt ðereto liþ and fif æt Wonlonde and þreo atte Fromemouþe atte yle ðan ye to on see and on on londe þæt is to seggende æt Ore and þreo at Clyve mid ðare mede þæt þereto liþ and þreo and on half at Liscombe and on at Burdalueston and on at Litele Pudele and fiue at Cattesstoke and vi at Comptone and to at Widecome and v at Osmyntone et vi at Holewertþe þæt is alles seuene and sixty hyden into Middeltone and anne were on Auene at Twynham and al þæt water binne staþe of Waimouþe and half strym on ðan Waymouþe out on see and twelf acres to þan were et ðan werhurde and þreo ðegne on Suþsexan and salterne by were and xxx hyden on Sidemyntone to fosterland and to at Chelmyntone and six at Hylfelde et x hyde at Ercecombe to tymberlonde [] And ich wolle þæt al ðis myn almeslonde mid al ðan þæt ðereto liþ and freo beo in alle ðinge and freo custumes þæt is for mine saule helpe and for ðe helpe of here saulen þæt tofore me were and after me comen schulle kynges of Engelonde ðan minster to fore gesed of Middeltone in rigte clene almesse wulle et grantye þæt hit beon al so freo in alle ðinge mid ðan þæt ðerto liþ in eche stede in Englonde in myne cynedome alswa myn ogen ore [] And ich stedeuastliche hote and bebeode in Gode almigties hege name Fader and Son and Holy Gost þæt ðis min wille and gifte and of ðis writ fastnynge ungewemmed beo and ungewered and ungewendelich ðe hwile þæt Christendom dureþ in ðis gelonde Englisckan [] Oure Lourd God almigtig and alle his halgen al ðe ylc ho so hit beo þæt ðis my dede in oðere wise hit byturne oþer gewanye oþer ho þæt euere beo be hey Judan feyre Christes traytour on helle wytte pynende et on echenysse [] And þæt ðis sond beo and stedeuast euere boute ende ich ðe foresedene kyng Adelstan ðis gewritene bocleof habbe gemerked mid Cristes holy rode tokne + and min ogen honde mid ðisse gewitnesse of alle mine gewytene þæt herafter gewriten beo gefunden et mid mine biscopes [] + Ego Wolfhelmus Dorobernensis ecclesiæ archiepiscopus testimonium perhibeo et cum signo agiæ crucis hoc donum et hanc sententiam prædictam confirmavi + Ego Atheldredus Londoniensis urbis episcopus consensi et subscripsi + Ego Cenwaldus episcopus consensi et subscripsi + Ego Alfredus episcopus consensi et subscripsi + Ego Caynan episcopus consensi et subscripsi + Ego Egwynus episcopus consensi et subscripsi + Ego Radulphus episcopus consensi et subscripsi + Ego Brinstanus episcopus consensi et subscripsi + Ego Alla episcopus consensi et subscripsi + Ego Offerdus princeps consensi et subscripsi + Ego Alfledus minister domini regis consensi et subscripsi + Ego Athelmundus minister consensi et subscripsi + Acta est hæc nostra donatio et concessio ac præsentis nostræ cartæ confirmatio anno ab incarnatione Domini dcccxliiidate in villa regali quæ dicitur Doracestria secunda die Paschae Domini