Charter Document - 04500021
Charter Number: | 04500021 |
---|---|
Cartulary Title: | Charters of Exeter |
Charter Language: | Latin, English |
Charter Origin: | Royal |
Charter Type(s): | Confirmation |
Date: | 1018 |
Date type: | Internal, A.D. |
Resource Link(s): |
eSawyer (S 951) Exeter Cathedral Library - 2524 |
Charter:
+ In nomine sanctae trinitatis Cum mundi cursus uario ut cotidie cernimus incertoque discrimine tendat ad calcem cuique mortalium opus est ut sic caducam peragat uitam ut quandoque possit dei adiutus [beneficio] possidere perpetuam et quamdiu uitae istius utitur aura cuncta quae iusto statuuntur examine certis apicum lineis inserere ne forte subsequentibus ueniant in obliuionem et sic a iunioribus paruipendatur institutio seniorum Quapropter ego Cnut rex subthronizatus Angligenum cuidam meo fidelissimo episcopo qui noto uocitamine nuncupatur Burhwold condono in aeternae ius haereditatis quandam telluris particulam cassatas scilicet quatuor in duobus locis diuisas ubi ab incolis dicitur Landerhtun et terra aliud Tinieltun ut habeat quamdiu uitalis spiritus in hac aerumnosa uita fragile corpus aluerit et post obitum eius terram Landerhtun commendat pro anima eius et regis sancto Germano in perpetuam libertatem et Tinieltun faciat episcopus quod sibi uisum fuerit Maneatque prout iam praedixeram donum istud ab omni saeculari seruitio exinanitum cum omnibus ad se rite pertinentibus campis siluis pascuis pratis excepta expeditione tantum si necessitas coegerit et captio furum libertatem teneat ut superius titulatur Hanc uero meam donationem quod opto absit a fidelium mentibus minuentibus atque frangentibus fiat pars illorum cum illis de quibus e contra fatur Discedite a me maledicti in ignem aeternum et caetera nisi hic prius satisfaciant ante mortem Istis terminis ista terra hinc inde gyratur Ærest on woldrisoc up on ðære riðe to horswille þanon to þyrlestane þonne to ælmarches wylle on þa riðe on tudi up on tudi to þære litlan riðe þonne west to cructerlan þonne west to ðære riðe adun on ða riðe oð bot frysc þonne norð to þam beorge angerihte to þam fyrcledan stibbe þonne east on þa rycg wale to þæs mores heafod on þone broc on tudi up on tudi to difrod up on þa riðe to þam forda þonne east to ðæs mores heafod adun on þone broc to bryhter up on þam broce to þam herpoðe þonne norðrihte to þam litan forda þonne up to þæs cumbes heafdon þonne norð on þonne weg oð þæt slæd þonne east to þam cumbe on þære riðe to þam gemyðo up on þone broc to þæs cumbes heafod þonne to þam herpoþe þonne norð on þone weg to emnes ðær litlan byrig þonne east rihte to þam wylle adun on þone broc to linar adun on stream to poldrysoc Þis sindon þa land gemæro þæs hiwisces to þinieltune Ærost of carrecron on ða riðe west to þæs wylles heafod þanon west to ðam wege þonne norð on þone weg to þam stybbe þonne west to þam wylle adun on þa riðe to þam fleote up to cynges mylne up on þone broc to nantnewiou þonne suð riht to behrates wylle on þa riðe to þa gemyðo þonne up on þone broc to þelbricce norð on þone weg to þære dic þonne west on þa wale to þam wylle on þære riðe to þam gemyðo þonne west on ða ealdan landscaru þonne norð to þære riðe þonne east on þæt slæd to þam broce þonne east to þam wege on þone hric to þam wylle adun to þam broce oð tamer adun to carrecron Anno dominicae incarnationis millesimo octodecimo scripta est huius munificentiae syngrapha his testibus consentientibus quorum nomina inferius caraxata esse uidentur + Ego Cnut totius Britanniae monarchus meae largitatis donum agiae crucis taumate roboraui + Ego Liuingus Dorobernensis aecclesiae episcopus consensi et subscripsi + Ego Wlfstan Eboracensis aecclesiae archiepiscopus signo sanctae crucis subscripsi + Ego Ælfgyfa regina humillima adiuui + Ego Ælfsinus episcopus non renui + Ego Brihtwold episcopus adquieui + Ego Æðelwine episcopus confirmaui + Ego Brihtwine episcopus consilium dedi + Ego Eadnoð episcopus consolidaui + Ego Burhwold episcopus conclusi + Ðurcil dux + Yrric dux + Egillaf dux + Ranig dux + Æðelweard dux + Godwine dux + Brihtrig abbas + Æðelsige abbas + Brihtmær abbas + Ælfsige abbas + Æluere abbas + Æðelwold abbas + Ðored minister + Aslac minister + Tobi minister + Ælfgar minister + Odda minister + Ælfgar minister
Markups
Diplomatics Markup:
+ In nomine sanctae trinitatisinvocatio Cum mundi cursus uario ut cotidie cernimus incertoque discrimine tendat ad calcem cuique mortalium opus est ut sic caducam peragat uitam ut quandoque possit dei adiutus [beneficio] possidere perpetuam et quamdiu uitae istius utitur aura cuncta quae iusto statuuntur examine certis apicum lineis inserere ne forte subsequentibus ueniant in obliuionem et sic a iunioribus paruipendatur institutio seniorumarenga Quapropterwords of disposition standard ego Cnut rex subthronizatus Angligenumwords of disposition particulars cuidam meo fidelissimo episcopo qui noto uocitamine nuncupatur Burhwoldgrantee particulars condono in aeternae ius haereditatiswords of disposition standard quandam telluris particulam cassatas scilicet quatuor in duobus locis diuisas ubi ab incolis dicitur Landerhtun et terra aliud Tinieltunobject of conveyance particulars ut habeat quamdiu uitalis spiritus in hac aerumnosa uita fragile corpus alueritduration et post obitum eius terram Landerhtun commendat pro anima eius et regis sancto Germano in perpetuam libertatem et Tinieltun faciat episcopus quod sibi uisum fueritreversion/restitution Maneatque prout iam praedixeram donum istud ab omni saeculari seruitio exinanitumexemption cum omnibus ad se rite pertinentibus campis siluis pascuis pratisobject of conveyance standard excepta expeditione tantum si necessitas coegerit et captio furumexception clause libertatem teneat ut superius titulaturexemption Hanc uero meam donationem quod opto absit a fidelium mentibus minuentibus atque frangentibus fiat pars illorum cum illis de quibus e contra fatur Discedite a me maledicti in ignem aeternum et caetera nisi hic prius satisfaciant ante mortem Istis terminis ista terra hinc inde gyraturanathema Ærest on woldrisoc up on ðære riðe to horswille þanon to þyrlestane þonne to ælmarches wylle on þa riðe on tudi up on tudi to þære litlan riðe þonne west to cructerlan þonne west to ðære riðe adun on ða riðe oð bot frysc þonne norð to þam beorge angerihte to þam fyrcledan stibbe þonne east on þa rycg wale to þæs mores heafod on þone broc on tudi up on tudi to difrod up on þa riðe to þam forda þonne east to ðæs mores heafod adun on þone broc to bryhter up on þam broce to þam herpoðe þonne norðrihte to þam litan forda þonne up to þæs cumbes heafdon þonne norð on þonne weg oð þæt slæd þonne east to þam cumbe on þære riðe to þam gemyðo up on þone broc to þæs cumbes heafod þonne to þam herpoþe þonne norð on þone weg to emnes ðær litlan byrig þonne east rihte to þam wylle adun on þone broc to linar adun on stream to poldrysoc Þis sindon þa land gemæro þæs hiwisces to þinieltune Ærost of carrecron on ða riðe west to þæs wylles heafod þanon west to ðam wege þonne norð on þone weg to þam stybbe þonne west to þam wylle adun on þa riðe to þam fleote up to cynges mylne up on þone broc to nantnewiou þonne suð riht to behrates wylle on þa riðe to þa gemyðo þonne up on þone broc to þelbricce norð on þone weg to þære dic þonne west on þa wale to þam wylle on þære riðe to þam gemyðo þonne west on ða ealdan landscaru þonne norð to þære riðe þonne east on þæt slæd to þam broce þonne east to þam wege on þone hric to þam wylle adun to þam broce oð tamer adun to carrecronboundary clause Anno dominicae incarnationisdate clause standard millesimo octodecimodate clause particulars scripta est huius munificentiae syngraphadate clause standard his testibus consentientibus quorum nomina inferius caraxata esse uidentur +witness clause standard Ego Cnut totius Britanniae monarchuswitness clause particulars meae largitatis donum agiae crucis taumate roboraui +witness clause standard Ego Liuingus Dorobernensis aecclesiae episcopuswitness clause particulars consensi et subscripsi +witness clause standard Ego Wlfstan Eboracensis aecclesiae archiepiscopuswitness clause particulars signo sanctae crucis subscripsi +witness clause standard Ego Ælfgyfa regina humillimawitness clause particulars adiuui +witness clause standard Ego Ælfsinus episcopuswitness clause particulars non renui +witness clause standard Ego Brihtwold episcopuswitness clause particulars adquieui +witness clause standard Ego Æðelwine episcopuswitness clause particulars confirmaui +witness clause standard Ego Brihtwine episcopuswitness clause particulars consilium dedi +witness clause standard Ego Eadnoð episcopuswitness clause particulars consolidaui +witness clause standard Ego Burhwold episcopuswitness clause particulars conclusi +witness clause standard Ðurcil duxwitness clause particulars +witness clause standard Yrric duxwitness clause particulars +witness clause standard Egillaf duxwitness clause particulars +witness clause standard Ranig duxwitness clause particulars +witness clause standard Æðelweard duxwitness clause particulars +witness clause standard Godwine duxwitness clause particulars +witness clause standard Brihtrig abbaswitness clause particulars +witness clause standard Æðelsige abbaswitness clause particulars +witness clause standard Brihtmær abbaswitness clause particulars +witness clause standard Ælfsige abbaswitness clause particulars +witness clause standard Æluere abbaswitness clause particulars +witness clause standard Æðelwold abbaswitness clause particulars +witness clause standard Ðored ministerwitness clause particulars +witness clause standard Aslac ministerwitness clause particulars +witness clause standard Tobi ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ælfgar ministerwitness clause particulars +witness clause standard Odda ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ælfgar ministerwitness clause particulars
Names Markup:
+ In nomine sanctae trinitatis Cum mundi cursus uario ut cotidie cernimus incertoque discrimine tendat ad calcem cuique mortalium opus est ut sic caducam peragat uitam ut quandoque possit dei adiutus [beneficio] possidere perpetuam et quamdiu uitae istius utitur aura cuncta quae iusto statuuntur examine certis apicum lineis inserere ne forte subsequentibus ueniant in obliuionem et sic a iunioribus paruipendatur institutio seniorum Quapropter ego Cnut rex subthronizatus Angligenum cuidam meo fidelissimo episcopo qui noto uocitamine nuncupatur Burhwold condono in aeternae ius haereditatis quandam telluris particulam cassatas scilicet quatuor in duobus locis diuisas ubi ab incolis dicitur Landerhtun et terra aliud Tinieltun ut habeat quamdiu uitalis spiritus in hac aerumnosa uita fragile corpus aluerit et post obitum eius terram Landerhtun commendat pro anima eius et regis sancto Germano in perpetuam libertatem et Tinieltun faciat episcopus quod sibi uisum fuerit Maneatque prout iam praedixeram donum istud ab omni saeculari seruitio exinanitum cum omnibus ad se rite pertinentibus campis siluis pascuis pratis excepta expeditione tantum si necessitas coegerit et captio furum libertatem teneat ut superius titulatur Hanc uero meam donationem quod opto absit a fidelium mentibus minuentibus atque frangentibus fiat pars illorum cum illis de quibus e contra fatur Discedite a me maledicti in ignem aeternum et caetera nisi hic prius satisfaciant ante mortem Istis terminis ista terra hinc inde gyratur Ærest on woldrisoc up on ðære riðe to horswille þanon to þyrlestane þonne to ælmarches wylle on þa riðe on tudi up on tudi to þære litlan riðe þonne west to cructerlan þonne west to ðære riðe adun on ða riðe oð bot frysc þonne norð to þam beorge angerihte to þam fyrcledan stibbe þonne east on þa rycg wale to þæs mores heafod on þone broc on tudi up on tudi to difrod up on þa riðe to þam forda þonne east to ðæs mores heafod adun on þone broc to bryhter up on þam broce to þam herpoðe þonne norðrihte to þam litan forda þonne up to þæs cumbes heafdon þonne norð on þonne weg oð þæt slæd þonne east to þam cumbe on þære riðe to þam gemyðo up on þone broc to þæs cumbes heafod þonne to þam herpoþe þonne norð on þone weg to emnes ðær litlan byrig þonne east rihte to þam wylle adun on þone broc to linar adun on stream to poldrysoc Þis sindon þa land gemæro þæs hiwisces to þinieltune Ærost of carrecron on ða riðe west to þæs wylles heafod þanon west to ðam wege þonne norð on þone weg to þam stybbe þonne west to þam wylle adun on þa riðe to þam fleote up to cynges mylne up on þone broc to nantnewiou þonne suð riht to behrates wylle on þa riðe to þa gemyðo þonne up on þone broc to þelbricce norð on þone weg to þære dic þonne west on þa wale to þam wylle on þære riðe to þam gemyðo þonne west on ða ealdan landscaru þonne norð to þære riðe þonne east on þæt slæd to þam broce þonne east to þam wege on þone hric to þam wylle adun to þam broce oð tamer adun to carrecron Anno dominicae incarnationis millesimo octodecimodate scripta est huius munificentiae syngrapha his testibus consentientibus quorum nomina inferius caraxata esse uidentur + Ego Cnut totius Britanniae monarchus meae largitatis donum agiae crucis taumate roboraui + Ego Liuingus Dorobernensis aecclesiae episcopus consensi et subscripsi + Ego Wlfstan Eboracensis aecclesiae archiepiscopus signo sanctae crucis subscripsi + Ego Ælfgyfa regina humillima adiuui + Ego Ælfsinus episcopus non renui + Ego Brihtwold episcopus adquieui + Ego Æðelwine episcopus confirmaui + Ego Brihtwine episcopus consilium dedi + Ego Eadnoð episcopus consolidaui + Ego Burhwold episcopus conclusi + Ðurcil dux + Yrric dux + Egillaf dux + Ranig dux + Æðelweard dux + Godwine dux + Brihtrig abbas + Æðelsige abbas + Brihtmær abbas + Ælfsige abbas + Æluere abbas + Æðelwold abbas + Ðored minister + Aslac minister + Tobi minister + Ælfgar minister + Odda minister + Ælfgar minister