Charter Document - 04490040

Charter Document - 04490040


Charter Number: 04490040
Cartulary Title: Charters of Evesham
Charter Language: Latin, English
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Grant
Date: 0955 - 0959
Date type: Assigned
Resource Link(s): eSawyer (S 662a)

Charter:

Px In nomine domini nostri Jhesu Christi Omnium visibilium et invisibilium rerum creatore inperpetuum regnante et a summo celi fastigio omnia regnorum jura disponente cunctis ea que sunt vera cernentibus manifestum est quod presentis vite prosperitas mundi strepitu defitiendo corrumpitur Nunc igitur de rebus temporalibus si bene dispensentur eterna justitia comparatur Eo tenore ego Eadwig rex Anglorum multarumque gentium circumquaque persistentium gubernator et rector cuidam meo fideli ministro vocitato nomine Æþelgeardo concedo in Uecta insula v mansas illo in loco ubi jam dudum ruricole illius terre nomen indiderunt æt Beaddingaburnan quatinus habeat ac possideat in vita sua et post se cui voluerit tribuat in eternam hereditatem Sit autem predicta donatio ab omni mundiali obstaculo libera cum omnibus ad se rite pertinentibus campis pascuis pratis silvis exceptis tribus expeditione pontis arcisve coedificatione Si quis autem tetri demonis stimulatione instinctus hoc nostrum decretum infringere voluerit sit ipse sub Stigii fluminis unda preceps in ima Tartara trusus nisi hic prius ad satisfactionem venire maluerit Istis terminis ambitur [predicta tellus] Ðis synd þa gemære to beaddingaburnan Ærest of beaddingaburnan east andlang dic on þone stan þonon suð andlang þes grenan weges on þone oðerne stan of þam stane on þone sandihtan hærepoþ þonon on risc mere of risc mere on stan beorg þon on holan broc of holan broce on beaddingaburnan siþþan norð andlang beaddingaburnan on þa east langan dic

Markups

Diplomatics Markup:















Px In nomine domini nostri Jhesu Christiinvocatio Omnium visibilium et invisibilium rerum creatore inperpetuum regnante et a summo celi fastigio omnia regnorum jura disponente cunctis ea que sunt vera cernentibus manifestum est quod presentis vite prosperitas mundi strepitu defitiendo corrumpitur Nunc igitur de rebus temporalibus si bene dispensentur eterna justitia comparaturarenga Eo tenorewords of disposition standard ego Eadwig rex Anglorum multarumque gentium circumquaque persistentium gubernator et rectorwords of disposition particulars cuidam meo fideli ministro vocitato nomine Æþelgeardograntee particulars concedowords of disposition standard in Uecta insula v mansas illo in loco ubi jam dudum ruricole illius terre nomen indiderunt æt Beaddingaburnanobject of conveyance particulars quatinus habeat ac possideat in vita sua et post se cui voluerit tribuat in eternam hereditatemhabendum clause standard Sit autem predicta donatio ab omni mundiali obstaculo liberaexemption cum omnibus ad se rite pertinentibus campis pascuis pratis silvisobject of conveyance standard exceptis tribus expeditione pontis arcisve coedificationeexception clause Si quis autem tetri demonis stimulatione instinctus hoc nostrum decretum infringere voluerit sit ipse sub Stigii fluminis unda preceps in ima Tartara trusus nisi hic prius ad satisfactionem venire malueritanathema Istis terminis ambitur [predicta tellus]land extent Ðis synd þa gemære to beaddingaburnan Ærest of beaddingaburnan east andlang dic on þone stan þonon suð andlang þes grenan weges on þone oðerne stan of þam stane on þone sandihtan hærepoþ þonon on risc mere of risc mere on stan beorg þon on holan broc of holan broce on beaddingaburnan siþþan norð andlang beaddingaburnan on þa east langan dicboundary clause

Names Markup:



Px In nomine domini nostri Jhesu Christi Omnium visibilium et invisibilium rerum creatore inperpetuum regnante et a summo celi fastigio omnia regnorum jura disponente cunctis ea que sunt vera cernentibus manifestum est quod presentis vite prosperitas mundi strepitu defitiendo corrumpitur Nunc igitur de rebus temporalibus si bene dispensentur eterna justitia comparatur Eo tenore ego Eadwig rex Anglorumname multarumque gentium circumquaque persistentium gubernator et rector cuidam meo fideli ministro vocitato nomine Æþelgeardo concedo in Uecta insula v mansas illo in loco ubi jam dudum ruricole illius terre nomen indiderunt æt Beaddingaburnan quatinus habeat ac possideat in vita sua et post se cui voluerit tribuat in eternam hereditatem Sit autem predicta donatio ab omni mundiali obstaculo libera cum omnibus ad se rite pertinentibus campis pascuis pratis silvis exceptis tribus expeditione pontis arcisve coedificatione Si quis autem tetri demonis stimulatione instinctus hoc nostrum decretum infringere voluerit sit ipse sub Stigii fluminis unda preceps in ima Tartara trusus nisi hic prius ad satisfactionem venire maluerit Istis terminis ambitur [predicta tellus] Ðis synd þa gemære to beaddingaburnan Ærest of beaddingaburnan east andlang dic on þone stan þonon suð andlang þes grenan weges on þone oðerne stan of þam stane on þone sandihtan hærepoþ þonon on risc mere of risc mere on stan beorg þon on holan broc of holan broce on beaddingaburnan siþþan norð andlang beaddingaburnan on þa east langan dic