Charter Document - 04420014

Charter Document - 04420014


Charter Number: 04420014
Cartulary Title: Charters of Chertsey Abbey
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Grant
Date: 0727
Date type: Internal, A.D.
Resource Link(s): eSawyer (S 1181)

Charter:

Hæc est carta Fritheuualdi et Earkenuualdi fundatorum Monasterii quod nuncupatur Certeseig id est insula Cirotis [I]n nomine domini Dei salvatoris nostris Jhesu Christi Hanc donationem juris nostri ego Fritheuualdus subregulus provinciæ Surrianorum una cum venerabili patre Erkenuualdo propria voluntate sana mente integroque consilio ad libertatem uniuscujusque rei concedimus et de nostro jure in monasterium quod nuncupatur Certeseg transcribimus ad augendum idem monasterium quod primo sub Rege Egberto constructum est Hæc est enim reliqua villularum possessio ultra aquam quæ dicitur Waie quæ ad idem monasterium jure hæreditario et de nostro patrimonio donavimus concessimus et confirmavimus scilicet xx mansas apud Muleseie x apud Piterichesham vii apud Totinge cum Stretham vii apud Micham xxx apud Suþtone x apud Æuueltone xx apud Bedintone vii apud Whatindone xx apud Curedesdone cum pascuis illuc rite pertinentibus necnon xx apud Mestham v apud Chepstede cum Chalvedune x apud Benstede cum suþemeresfelda v apud þeddewurþe xx mansas apud Ebesham xxx apud Euuelle cum Cotintone xx apud Cegeham cum porcorum pascuis in þanewald xx apud Bocham cum Effingeham xx apud Coveham cum Pontintone v apud Essere cum quinque mansis apud Epse x apud Clenedone et in altera Clenedone ii apud Aldeburi iiii apud Comptone v apud Henlea xxx apud Winchefeld cum Elfteham apud Byflete viii mansas cum Weibrugge x apud Waltham Hæc ergo donatio taliter a nobis concessa est et confirmata ut ab omni jugo mundiali sit libera et inviolabilis permaneat Si quis vero hanc donationem vel libertatem augere voluerit adaugeat omnipotens Deus sibi longævam in hoc sæculo vitam et post finem istius vitæ cælestis regni jocunditatem Si quis vero quod non optamus huius decreti syngrapham infringere temptaverit aut aliter quam a nobis statutum est mutare studuerit sit a consorcio æcclesiæ Christi et a collegio sanctorum hic et in futuro segregatus parsque ejus cum avaris rapacibusque ponatur ejusque ligamine se sciat esse constrictum cui Christus claves regni cælestis commendans ait Tu es Petrus et super hanc petram ædificabo æcclesiam meam et tibi dabo claves regni cælorum et quodcunque ligaveris super terram erit ligatum et in cælis et quodcunque solveris super terram erit solutum et in cælis Namque adhuc pro ampliori firmitatis testamento omnimodo præcipimus atque præcipiendo monemus et obsecramus ut maneat ista donacio atque libertas insolubiliter ab omni sæculari servitute exinanita et inconcussa ut prædiximus cum omnibus per circuitum ad se rite pertinentibus scilicet campis pascuis pratis silvis aquis stagnis et rivulis Idcirco huius donationis et confirmationis munificentiam tam firmiter et immobiliter imperamus observari quia pro hoc ab omnipotenti domino cælestis regni beatitudinem speramus accipere illo largiente cui est honor potestas et imperium per infinita sæculorum sæcula Amen Acta est hæc præfata donatio et confirmatio anno dominicæ incarnationis dccxxvii Ego Friþeuualdus donator una cum Erkenuualdo subscripsimus + Et ut firmius hæc donatio et confirmatio stabilis fieret a Wlfario Rege Mercianorum hæc cartula confirmata est Nam et in altare posuit manum suam in villa quæ vocatur Tamu et manu sua propria signo sanctæ crucis subscripsit + Similiter Humfridus episcopus rogatus ab Erkenuualdo manu propria subscripsit +

Markups

Diplomatics Markup:



















Hæc est carta Fritheuualdi et Earkenuualdi fundatorum Monasterii quod nuncupatur Certeseig id est insula Cirotisrubric [I]n nomine domini Dei salvatoris nostris Jhesu Christiinvocatio Hanc donationem juris nostriwords of disposition standard ego Fritheuualdus subregulus provinciæ Surrianorum una cum venerabili patre Erkenuualdowords of disposition particulars propria voluntate sana mente integroque consilio ad libertatem uniuscujusque rei concedimus et de nostro jurewords of disposition standard in monasterium quod nuncupatur Certeseggrantee particulars transcribimuswords of disposition standard ad augendum idem monasterium quod primo sub Rege Egberto constructum estpurpose of act Hæc est enim reliqua villularum possessio ultra aquam quæ dicitur Waieobject of conveyance particulars quæwords of disposition standard ad idem monasteriumgrantee standard jure hæreditario et de nostro patrimonio donavimus concessimus et confirmavimuswords of disposition standard scilicet xx mansas apud Muleseie x apud Piterichesham vii apud Totinge cum Stretham vii apud Micham xxx apud Suþtone x apud Æuueltone xx apud Bedintone vii apud Whatindone xx apud Curedesdone cum pascuis illuc rite pertinentibus necnon xx apud Mestham v apud Chepstede cum Chalvedune x apud Benstede cum suþemeresfelda v apud þeddewurþe xx mansas apud Ebesham xxx apud Euuelle cum Cotintone xx apud Cegeham cum porcorum pascuis in þanewald xx apud Bocham cum Effingeham xx apud Coveham cum Pontintone v apud Essere cum quinque mansis apud Epse x apud Clenedone et in altera Clenedone ii apud Aldeburi iiii apud Comptone v apud Henlea xxx apud Winchefeld cum Elfteham apud Byflete viii mansas cum Weibrugge x apud Walthamobject of conveyance particulars Hæc ergo donatio taliter a nobis concessa est et confirmata ut ab omni jugo mundiali sit libera et inviolabilis permaneatexemption Si quis vero hanc donationem vel libertatem augere voluerit adaugeat omnipotens Deus sibi longævam in hoc sæculo vitam et post finem istius vitæ cælestis regni jocunditatemblessing Si quis vero quod non optamus huius decreti syngrapham infringere temptaverit aut aliter quam a nobis statutum est mutare studuerit sit a consorcio æcclesiæ Christi et a collegio sanctorum hic et in futuro segregatus parsque ejus cum avaris rapacibusque ponatur ejusque ligamine se sciat esse constrictum cui Christus claves regni cælestis commendans ait Tu es Petrus et super hanc petram ædificabo æcclesiam meam et tibi dabo claves regni cælorum et quodcunque ligaveris super terram erit ligatum et in cælis et quodcunque solveris super terram erit solutum et in cælisanathema Namque adhuc pro ampliori firmitatis testamento omnimodo præcipimus atque præcipiendo monemus et obsecramus ut maneat ista donacio atque libertas insolubiliter ab omni sæculari servitute exinanita et inconcussa ut prædiximusexemption cum omnibus per circuitum ad se rite pertinentibus scilicet campis pascuis pratis silvis aquis stagnis et rivulisobject of conveyance standard Idcirco huius donationis et confirmationis munificentiam tam firmiter et immobiliter imperamus observari quia pro hoc ab omnipotenti domino cælestis regni beatitudinem speramus accipere illo largiente cui est honor potestas et imperium per infinita sæculorum sæcula Amenclausulae Acta est hæc præfata donatio et confirmatio anno dominicæ incarnationisdate clause standard dccxxviidate clause particulars Ego Friþeuualdus donator una cum Erkenuualdowitness clause particulars subscripsimus + Et ut firmius hæc donatio et confirmatio stabilis fieret awitness clause standard Wlfario Rege Mercianorumwitness clause particulars hæc cartula confirmata est Nam et in altare posuit manum suam in villa quæ vocaturwitness clause standard Tamuwitness clause particulars et manu sua propria signo sanctæ crucis subscripsit + Similiterwitness clause standard Humfridus episcopus rogatus ab Erkenuualdowitness clause particulars manu propria subscripsit +witness clause standard

Names Markup:



Hæc est carta Fritheuualdi et Earkenuualdi fundatorum Monasterii quod nuncupatur Certeseig id est insula Cirotis [I]n nomine domini Dei salvatoris nostris Jhesu Christi Hanc donationem juris nostri ego Fritheuualdus subregulus provinciæ Surrianorum una cum venerabili patre Erkenuualdo propria voluntate sana mente integroque consilio ad libertatem uniuscujusque rei concedimus et de nostro jure in monasterium quod nuncupatur Certeseg transcribimus ad augendum idem monasterium quod primo sub Rege Egberto constructum est Hæc est enim reliqua villularum possessio ultra aquam quæ dicitur Waie quæ ad idem monasterium jure hæreditario et de nostro patrimonio donavimus concessimus et confirmavimus scilicet xx mansas apud Muleseie x apud Piterichesham vii apud Totinge cum Stretham vii apud Micham xxx apud Suþtone x apud Æuueltone xx apud Bedintone vii apud Whatindone xx apud Curedesdone cum pascuis illuc rite pertinentibus necnon xx apud Mestham v apud Chepstede cum Chalvedune x apud Benstede cum suþemeresfelda v apud þeddewurþe xx mansas apud Ebesham xxx apud Euuelle cum Cotintone xx apud Cegeham cum porcorum pascuis in þanewald xx apud Bocham cum Effingeham xx apud Coveham cum Pontintone v apud Essere cum quinque mansis apud Epse x apud Clenedone et in altera Clenedone ii apud Aldeburi iiii apud Comptone v apud Henlea xxx apud Winchefeld cum Elfteham apud Byflete viii mansas cum Weibrugge x apud Waltham Hæc ergo donatio taliter a nobis concessa est et confirmata ut ab omni jugo mundiali sit libera et inviolabilis permaneat Si quis vero hanc donationem vel libertatem augere voluerit adaugeat omnipotens Deus sibi longævam in hoc sæculo vitam et post finem istius vitæ cælestis regni jocunditatem Si quis vero quod non optamus huius decreti syngrapham infringere temptaverit aut aliter quam a nobis statutum est mutare studuerit sit a consorcio æcclesiæ Christi et a collegio sanctorum hic et in futuro segregatus parsque ejus cum avaris rapacibusque ponatur ejusque ligamine se sciat esse constrictum cui Christus claves regni cælestis commendans ait Tu es Petrus et super hanc petram ædificabo æcclesiam meam et tibi dabo claves regni cælorum et quodcunque ligaveris super terram erit ligatum et in cælis et quodcunque solveris super terram erit solutum et in cælis Namque adhuc pro ampliori firmitatis testamento omnimodo præcipimus atque præcipiendo monemus et obsecramus ut maneat ista donacio atque libertas insolubiliter ab omni sæculari servitute exinanita et inconcussa ut prædiximus cum omnibus per circuitum ad se rite pertinentibus scilicet campis pascuis pratis silvis aquis stagnis et rivulis Idcirco huius donationis et confirmationis munificentiam tam firmiter et immobiliter imperamus observari quia pro hoc ab omnipotenti domino cælestis regni beatitudinem speramus accipere illo largiente cui est honor potestas et imperium per infinita sæculorum sæcula Amen Acta est hæc præfata donatio et confirmatio anno dominicæ incarnationis dccxxviidate Ego Friþeuualdus donator una cum Erkenuualdo subscripsimus + Et ut firmius hæc donatio et confirmatio stabilis fieret a Wlfario Rege Mercianorum hæc cartula confirmata est Nam et in altare posuit manum suam in villa quæ vocatur Tamu et manu sua propria signo sanctæ crucis subscripsit + Similiter Humfridus episcopus rogatus ab Erkenuualdo manu propria subscripsit +