Charter Document - 03781896
Charter Number: | 03781896 |
---|---|
Cartulary Title: | Regesta Henrici Primi, 1100-1135 [Westminster] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Royal |
Charter Type(s): | Precept |
Date: | 1134 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Henricus dei gratia rex Anglorum Willelmo Cantuariensi archiepiscopo Rogero Saresberiensi episcopo Seifredo Cicestrensi episcopo omnibusque baronibus suis francis et anglis et uicecomitibus et ministris eorum in quorum uicecomitatibus ecclesia sancti Martini de Bello terras habet uel possessiones aliquas salutem Precipio et mea regali auctoritate confirmo pro anima mea pro animabus gloriosi regis Willelmi et Mathildis genitricis mee et omnium antecessorum et successorum meorum ut abbas et monachi ecclesie sancti Martini quam pater meus rex Willelmus fundauit ex uoto et ob uictoriam sibi ibidem a deo concessam de Bello appellare uoluit ita bene et honorifice et quiete et in pace et eadem libertate omnia sua possideat sicut rex Willelmus pater meus primo abbati Gausberto tenenda dedit et per cartam suam confirmauit scilicet ecclesiam illam cum leuga circumquaque adiacente liberam et quietam in perpetuum ab omni geldo et danegeldo et scoto et opere pontium et castellorum et parcorum et clausuris et hidagiis et omnibus placitis et querelis et sires et hundredis et exercitu et omnibus operibus et auxiliis et ab omni consuetudine terrene seruitutis cum saca et soca et thol et theam et infangenetheof et murdro et warpeni et lestagio et latrociniis et sartis et ut ab omni subiectione et oppressione episcoporum uel quarumlibet aliarum personarum exactione in perpetuum libera et quieta permaneat sicut ecclesia Christi Cantuarie Concedo etiam illis et confirmo manerium quod dicitur Wy cum omnibus membris suis et Alsistun Limenesfeld Hou Bristoldintun Craumar Bromham et Apeldreham quod dedi eis in excambio pro Radinges et omnia eorum appendicia et warennam et terram lx et x solidorum que uocatur Langehersta que est in manerio meo de Mieines quam eis dedi in escambio pro terra quam habebant in Charmerthin cum omnibus predictis consuetudinibus et regalibus libertatibus quas pater meus et frater et ego in eis habuimus ut sic libere et quiete ea abbas et monachi supradicte ecclesie de Bello teneant et habeant sicut pater meus et frater et ego liberius et quietius tenuimus uel tenere potuimus Set et thesaurus in prefatis terris si inuentus fuerit abbatis et monachorum sit totus Similiter et murdrum Confirmo etiam illis ecclesiam sancti Olaui de Exonia ecclesiam de Colintuna et ecclesiam sancti Iohannis de Brecchenn cum terris et decimis et omnibus rebus eis pertinentibus Sed et ecclesias quas frater meus Willelmus rex in dedicatione eiusdem ecclesie dedit concedo et regali dignitate confirmo habendas et possidendas in perpetuum scilicet ecclesiam de Exeling ecclesiam de Sanford ecclesiam de Brantham cum berwycis Bercolt Scelfelege Benetlege ecclesiam de Elesham cum berwycis Steuekeie Scipdene Brundele ecclesiam de Branfort cum berwycis Burstal Eilbricchestou ecclesiam de Trilauue ecclesiam de Nortun ecclesiam de Midehala ecclesiam de Mendlesham cum Andreastou Has ecclesias cum terris et decimis et redditibus et consuetudinibus concedo et ut presbiteri et homines ad illas pertinentes liberi et quieti sint ab omni consuetudine terrene seruitutis sicut carta fratris mei testatur Et si aliquis ex meis hominibus uel baronum meorum eidem ecclesie de Bello aliquid de suo uel de terris uel de aliis suis rebus aliquando dederit uel uendiderit eandem omnino libertatem quam concessimus pater meus et frater et ego rebus quas eidem ecclesie dedimus etiam illorum donis concedo et mea regali dignitate confirmo Prohibeo etiam ne aliquis hanc libertatem a patre meo et fratre et a me concessam aliquo modo infringere presumat super foris facturam meam Testibus W[illelmo] Cantuariensi archiepiscopo Seifredo Cicestrensi episcopo Bernardo episcopo de Sancto Dauid Roberto comite Gloecestrie Willelmo comite de Warenna Philippo de Braiosa Apud Rotomagum