Charter Document - 03781428

Charter Document - 03781428


Charter Number: 03781428
Cartulary Title: Regesta Henrici Primi, 1100-1135 [Westminster]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Notification
Date: 1125
Date type: Assigned
Resource Link(s):

Charter:

Henricus dei gratia rex Anglorum et dux Normannorum archiepiscopis episcopis abbatibus comitibus uicecomitibus baronibus et ministris et omnibus fidelibus suis totius Anglie salutem Sciatis me concessisse Gaufrido de Glintona thesaurario et camerario meo fundare ecclesiam sancte Marie in terra de Chenilleworda quam ei dedi in feodum et hereditatem de meo dominio Et concedo deo et beate Marie et canonicis regularibus quod ibi ad deo seruiendum constituit terras ecclesias decimas et omnes res quas eis dedit et concessit uel adquisiuit siue adquisierit seu que deinceps eis debuntur in elemosinam uidelicet totam terram ipsius Chenilleworde in nemore et plano quam idem Gaufridus liberauit Bernardo priori ad opus eiusdem ecclesie predicte preter illuam duntaxat terram in qua castellum eius situm est et quam retinuit in suo dominio ad burgum suum faciendum et ad uiuarium suum at ad parcum suum Preterea concedo eidem ecclesie manerium de Salford cum omnibus suis pertinentiis quod fuit Liuithe monialis quod ego dirationaui uersum Rogerum comitem de Warwico fuisse de elemosina mea quodque ipse Gaufridus de eodem comite tenebat ipse uero comes illud manerium meo concessu eidem ecclesie donauit solutum et quietum de seruicio unius militis quod ei Gaufridus inde faciebat et de omnibus auxiliis et seruiciis quecunque ad idem manerium pertinebant Ad hec etiam concedo prefate ecclesie terram de Itelicota quam Nicholaus de Statford meo concessu ei dedit et Robertus filius eius concessit solutam et quietam et liberam de seruicio unius militis quod Gaufridus inde debebat et de omni auxilio et seruicio seculari et insuper duo prata in Tiesho de quibus idem Nicholaus ipsi Gaufrido mea concessione unum dedit et alium uendidit Et preter hec concedo ei manerium de Niweha quod Gaufridus de Glinton de Hugone filio Ricardi tenebat ipse uero Hugo illud manerium eidem ecclesie dedit et Rogerus comes de Warwico de cuius feodo erat concessit solutum et quietum de seruicio unius militis quod Gaufridus ei inde debebat et de omnibus auxiliis et seruiciis secularibus et in Lilentona dimidiam hidam terre que fuit Fulcoldi ex dono ipsius Hugonis eadem libertate concedo Preterea concedo predicte ecclesie ecclesiam de Wottona de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus consuetudinibus eidem ecclesie pertinentibus scilicet in Wottona unam hidam terre et duas hidas in Lilentona cum omnibus rebus quas eadem ecclesia melius et plenarius habuit tempore regis Edwardi et patris mei et meo excepta particula nemoris quam Gaufridus inde retinuit ad inforestandum ecclesiam etiam de Chintona de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus rebus eidem ecclesie pertinentibus similiter ecclesiam de Stanleya de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus rebus que ad eandem ecclesiam pertinent ecclesiam quoque de Budifort de meo dominio quam Bernardus prior dirationauit fuisse de parochia de Salfort Concedo etiam supradicte ecclesie ecclesiam de Brailis et ecclesiam de Walisborna cum omnibus que ad eas pertinent cum terris et decimis et omnibus aliis rebus quas Rogerus comes de Warwico eidem ecclesie dedit et postea coram me concessit ecclesiam quoque de Cuntona cum omnibus suis pertinentiis que est de feodo Radulfi pincerne de Legrecestre et ecclesiam de Bertona in Norhantescira ex dono et concessu Willelmi de Fornell cum omnibus que ad ipsam ecclesiam pertinent Has uero terras et ecclesias et omnes alias res que ad ecclesiam sancte Marie de Chenillewrda pertinent uolo et firmiter precipio ut canonici eiusdem ecclesie teneant quietas et liberas de omnibus seruiciis secularibus uidelicet de omni expeditione infra uel extra Angliam et de omnibus auxiliis et exactionibus secularibus quomodocunque et quotienscunque euenerint Nec aliquis dominus uel uicecomes siue aliquis de ministris meis in ipsis terris uel ecclesiis super hoc aliquid requirat preter mea communia gelda que erunt per totum comitatum set habeant omnia sua integra et quieta et libera amodo et imperpetuum cum soca et saca et toll et team et infangenetheof et omnibus aliis consuetudinibus et libertatibus et adquietationibus in bosco in plano terris aquis pratis et pascuis et omnibus locis sicut aliqua ecclesia alia totius terre mee de elemosina mea melius et quietius et honorificentius tenet Quod ego Henricus dei gratia rex pro salute anime mee et pro statu regni mei et pro animabus predecessorum et successorum meorum concedo et signo sancte crucis manu mea confirmo annuentibus etiam et signo crucis annotantibus Adeliza regina et archiepiscopis atque episcopis ceterisque fidelibus subter annotatis + Signum Henrici regis + Signum Adelize regine + Signum Willelmi Cantuariensis archiepiscopi + Signum Turstini Eboracensis archiepiscopi + Signum Gaufridi Rothomagensis archiepiscopi + Signum Willelmi Wyntoniensis episcopi + Signum Rogeri Sarisberiensis episcopi + Signum Roberti Cestrensis episcopi in cuius parochia fundata est ecclesia + Signum Ricardi Herefordensis episcopi + Signum Heruei Eliensis episcopi + Signum Audini Ebroicensis episcopi + Signum Iohannis Luxouiensis episcopi + Signum Iohannis Sagiensis episcopi + Signum Bernardi episcopi de Sancto Dauid + Signum Roberti comitis Gloecestrie + Signum Rogeri comitis de Warwico + Signum Ranulphi comitis Cestrie + Signum Willelmi comitis de Warenna + Signum Roberti comitis de Legrecestrie + Signum Willelmi de Tancardi uilla camerarii + Signum Gaufridi de Glinton fundatoris eiusdem ecclesie + Signum Roberti de Warwyco + Signum Nicolai de Stafort + Signum Signum Hugonis filii Ricardi

Markups

Diplomatics Markup:





















Henricus dei gratia rex Anglorum et dux Normannorumintitulatio-salutatio particulars archiepiscopis episcopis abbatibus comitibus uicecomitibus baronibus et ministris et omnibus fidelibus suis totius Anglie salutemintitulatio-salutatio standard Sciatisnotification mewords of disposition particulars concessissewords of disposition standard Gaufrido de Glintona thesaurario et camerario meograntee particulars fundare ecclesiam sancte Marie in terra de Chenilleworda quam ei dedi in feodum et hereditatem de meo dominioobject of conveyance particulars Et concedowords of disposition standard deo et beate Marie et canonicis regularibus quod ibi ad deo seruiendum constituitgrantee standard terras ecclesias decimas et omnes res quas eis dedit et concessit uel adquisiuit siue adquisierit seu que deinceps eis debuntur in elemosinam uidelicetobject of conveyance particulars totam terram ipsius Chenillewordeobject of conveyance particulars in nemore et planoobject of conveyance standard quam idem Gaufridus liberauit Bernardo priori ad opus eiusdem ecclesie predicte preter illuam duntaxat terram in qua castellum eius situm est et quam retinuit in suo dominio ad burgum suum faciendum et ad uiuarium suum at ad parcum suumobject of conveyance particulars Preterea concedowords of disposition standard eidem ecclesiegrantee particulars manerium de Salfordobject of conveyance particulars cum omnibus suis pertinentiisobject of conveyance standard quod fuit Liuithe monialis quod ego dirationaui uersum Rogerum comitem de Warwico fuisse de elemosina mea quodque ipse Gaufridus de eodem comite tenebat ipse uero comes illud manerium meo concessu eidem ecclesie donauit solutum et quietum de seruicio unius militis quod ei Gaufridus inde faciebat et de omnibus auxiliis et seruiciis quecunque ad idem manerium pertinebantobject of conveyance particulars Ad hecwords of disposition standard etiam concedowords of disposition standard prefate ecclesiegrantee particulars terram de Itelicota quam Nicholaus de Statford meo concessu ei deditobject of conveyance particulars et Robertus filius eius concessit solutam et quietam et liberam de seruicio unius militis quod Gaufridus inde debebat et de omni auxilio et seruicio seculariobject of conveyance particulars et insuperwords of disposition standard duo prata in Tiesho de quibus idem Nicholaus ipsi Gaufrido mea concessione unum dedit et alium uendiditobject of conveyance particulars Et preter hec concedowords of disposition standard eigrantee standard manerium de Niweha quod Gaufridus de Glinton de Hugone filio Ricardi tenebatobject of conveyance particulars ipse uero Hugo illud manerium eidem ecclesie dedit et Rogerus comes de Warwico de cuius feodo erat concessit solutum et quietum de seruicio unius militis quod Gaufridus ei inde debebat et de omnibus auxiliis et seruiciis secularibusobject of conveyance particulars et in Lilentona dimidiam hidam terre que fuit Fulcoldi ex dono ipsius Hugonis eademobject of conveyance particulars libertate concedowords of disposition standard Preterea concedowords of disposition standard predicte ecclesiegrantee particulars ecclesiam de Wottonaobject of conveyance particulars de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus consuetudinibus eidem ecclesie pertinentibus scilicetobject of conveyance standard in Wottona unam hidam terre et duas hidas in Lilentonaobject of conveyance particulars cum omnibus rebus quas eadem ecclesia melius et plenarius habuit tempore regis Edwardi et patris mei et meoobject of conveyance particulars excepta particula nemoris quam Gaufridus inde retinuit ad inforestandumexception clause ecclesiam etiam de Chintonaobject of conveyance particulars de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus rebus eidem ecclesie pertinentibus similiterobject of conveyance standard ecclesiam de Stanleyaobject of conveyance particulars de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus rebus que ad eandem ecclesiam pertinentobject of conveyance standard ecclesiam quoque de Budifortobject of conveyance particulars de meo dominioobject of conveyance standard quam Bernardus prior dirationauit fuisse de parochia de Salfortobject of conveyance particulars Concedo etiamwords of disposition standard supradicte ecclesiegrantee particulars ecclesiam de Brailis et ecclesiam de Walisbornaobject of conveyance particulars cum omnibus que ad eas pertinentobject of conveyance standard cum terris et decimis et omnibus aliis rebus quas Rogerus comes de Warwico eidem ecclesie deditobject of conveyance particulars et posteawords of disposition standard corampresent standard mepresent particulars concessitwords of disposition standard ecclesiamobject of conveyance particulars quoquewords of disposition standard de Cuntonaobject of conveyance particulars cum omnibus suis pertinentiisobject of conveyance standard que est de feodo Radulfi pincerne de Legrecestreobject of conveyance particulars et ecclesiam de Bertona in Norhantesciraobject of conveyance particulars ex dono et concessu Willelmi de Fornellconsent clause cum omnibus que ad ipsam ecclesiam pertinentobject of conveyance standard Has uero terras et ecclesias et omnes alias res que adhabendum clause standard ecclesiam sancte Marie de Chenillewrdahabendum clause particulars pertinent uolo et firmiter precipio ut canonicihabendum clause standard eiusdem ecclesiehabendum clause particulars teneant quietas et liberas de omnibus seruiciis secularibus uidelicet de omni expeditione infra uel extra Angliam et de omnibus auxiliis et exactionibus secularibus quomodocunque et quotienscunque euenerinthabendum clause standard Nec aliquis dominus uel uicecomes siue aliquis de ministris meis in ipsis terris uel ecclesiis super hoc aliquid requirat preter mea communia gelda que erunt per totum comitatumprohibition set habeant omnia sua integra et quieta et libera amodo et imperpetuum cum soca et saca et toll et team et infangenetheof et omnibus aliis consuetudinibus et libertatibus et adquietationibus in bosco in plano terris aquis pratis et pascuis et omnibus locis sicut aliqua ecclesia alia totius terre mee de elemosina mea melius et quietius et honorificentius tenethabendum clause standard Quodwitness clause standard ego Henricus dei gratia rexwitness clause standard pro salute anime mee et pro statu regni mei et pro animabus predecessorum et successorum meorumpro salute clause concedo et signo sancte crucis manu mea confirmo annuentibus etiam et signo crucis annotantibuswitness clause standard Adeliza reginawitness clause particulars et archiepiscopis atque episcopis ceterisque fidelibus subter annotatiswitness clause standard + Signumwitness clause standard Henrici regiswitness clause particulars + Signumwitness clause standard Adelize reginewitness clause particulars + Signumwitness clause standard Willelmi Cantuariensis archiepiscopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Turstini Eboracensis archiepiscopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Gaufridi Rothomagensis archiepiscopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Willelmi Wyntoniensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Rogeri Sarisberiensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Roberti Cestrensis episcopi in cuius parochia fundata est ecclesiawitness clause particulars + Signumwitness clause standard Ricardi Herefordensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Heruei Eliensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Audini Ebroicensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Iohannis Luxouiensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Iohannis Sagiensis episcopiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Bernardi episcopi de Sancto Dauidwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Roberti comitis Gloecestriewitness clause particulars + Signumwitness clause standard Rogeri comitis de Warwicowitness clause particulars + Signumwitness clause standard Ranulphi comitis Cestriewitness clause particulars + Signumwitness clause standard Willelmi comitis de Warennawitness clause particulars + Signumwitness clause standard Roberti comitis de Legrecestriewitness clause particulars + Signumwitness clause standard Willelmi de Tancardi uilla camerariiwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Gaufridi de Glinton fundatoris eiusdem ecclesiewitness clause particulars + Signumwitness clause standard Roberti de Warwycowitness clause particulars + Signumwitness clause standard Nicolai de Stafortwitness clause particulars + Signumwitness clause standard Signumwitness clause standard Hugonis filii Ricardiwitness clause particulars

Names Markup:



Henricus dei gratia rex Anglorum et dux Normannorumname archiepiscopis episcopis abbatibus comitibus uicecomitibus baronibus et ministris et omnibus fidelibus suis totius Anglie salutem Sciatis me concessisse Gaufrido de Glintona thesaurario et camerario meo fundare ecclesiam sancte Marie in terra de Chenilleworda quam ei dedi in feodum et hereditatem de meo dominio Et concedo deo et beate Marie et canonicis regularibus quod ibi ad deo seruiendum constituit terras ecclesias decimas et omnes res quas eis dedit et concessit uel adquisiuit siue adquisierit seu que deinceps eis debuntur in elemosinam uidelicet totam terram ipsius Chenilleworde in nemore et plano quam idem Gaufridus liberauit Bernardo priori ad opus eiusdem ecclesie predicte preter illuam duntaxat terram in qua castellum eius situm est et quam retinuit in suo dominio ad burgum suum faciendum et ad uiuarium suum at ad parcum suum Preterea concedo eidem ecclesie manerium de Salford cum omnibus suis pertinentiis quod fuit Liuithe monialis quod ego dirationaui uersum Rogerum comitem de Warwico fuisse de elemosina mea quodque ipse Gaufridus de eodem comite tenebat ipse uero comes illud manerium meo concessu eidem ecclesie donauit solutum et quietum de seruicio unius militis quod ei Gaufridus inde faciebat et de omnibus auxiliis et seruiciis quecunque ad idem manerium pertinebant Ad hec etiam concedo prefate ecclesie terram de Itelicota quam Nicholaus de Statford meo concessu ei dedit et Robertus filius eius concessit solutam et quietam et liberam de seruicio unius militis quod Gaufridus inde debebat et de omni auxilio et seruicio seculari et insuper duo prata in Tiesho de quibus idem Nicholaus ipsi Gaufrido mea concessione unum dedit et alium uendidit Et preter hec concedo ei manerium de Niweha quod Gaufridus de Glinton de Hugone filio Ricardi tenebat ipse uero Hugo illud manerium eidem ecclesie dedit et Rogerus comes de Warwico de cuius feodo erat concessit solutum et quietum de seruicio unius militis quod Gaufridus ei inde debebat et de omnibus auxiliis et seruiciis secularibus et in Lilentona dimidiam hidam terre que fuit Fulcoldi ex dono ipsius Hugonis eadem libertate concedo Preterea concedo predicte ecclesie ecclesiam de Wottona de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus consuetudinibus eidem ecclesie pertinentibus scilicet in Wottona unam hidam terre et duas hidas in Lilentona cum omnibus rebus quas eadem ecclesia melius et plenarius habuit tempore regis Edwardi et patris mei et meo excepta particula nemoris quam Gaufridus inde retinuit ad inforestandum ecclesiam etiam de Chintona de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus rebus eidem ecclesie pertinentibus similiter ecclesiam de Stanleya de meo dominio cum terris et decimis et cerchez et omnibus rebus que ad eandem ecclesiam pertinent ecclesiam quoque de Budifort de meo dominio quam Bernardus prior dirationauit fuisse de parochia de Salfort Concedo etiam supradicte ecclesie ecclesiam de Brailis et ecclesiam de Walisborna cum omnibus que ad eas pertinent cum terris et decimis et omnibus aliis rebus quas Rogerus comes de Warwico eidem ecclesie dedit et postea coram me concessit ecclesiam quoque de Cuntona cum omnibus suis pertinentiis que est de feodo Radulfi pincerne de Legrecestre et ecclesiam de Bertona in Norhantescira ex dono et concessu Willelmi de Fornell cum omnibus que ad ipsam ecclesiam pertinent Has uero terras et ecclesias et omnes alias res que ad ecclesiam sancte Marie de Chenillewrda pertinent uolo et firmiter precipio ut canonici eiusdem ecclesie teneant quietas et liberas de omnibus seruiciis secularibus uidelicet de omni expeditione infra uel extra Angliam et de omnibus auxiliis et exactionibus secularibus quomodocunque et quotienscunque euenerint Nec aliquis dominus uel uicecomes siue aliquis de ministris meis in ipsis terris uel ecclesiis super hoc aliquid requirat preter mea communia gelda que erunt per totum comitatum set habeant omnia sua integra et quieta et libera amodo et imperpetuum cum soca et saca et toll et team et infangenetheof et omnibus aliis consuetudinibus et libertatibus et adquietationibus in bosco in plano terris aquis pratis et pascuis et omnibus locis sicut aliqua ecclesia alia totius terre mee de elemosina mea melius et quietius et honorificentius tenet Quod ego Henricus dei gratia rex pro salute anime mee et pro statu regni mei et pro animabus predecessorum et successorum meorum concedo et signo sancte crucis manu mea confirmo annuentibus etiam et signo crucis annotantibus Adeliza regina et archiepiscopis atque episcopis ceterisque fidelibus subter annotatis + Signum Henrici regis + Signum Adelize regine + Signum Willelmi Cantuariensis archiepiscopi + Signum Turstini Eboracensis archiepiscopi + Signum Gaufridi Rothomagensis archiepiscopi + Signum Willelmi Wyntoniensis episcopi + Signum Rogeri Sarisberiensis episcopi + Signum Roberti Cestrensis episcopi in cuius parochia fundata est ecclesia + Signum Ricardi Herefordensis episcopi + Signum Heruei Eliensis episcopi + Signum Audini Ebroicensis episcopi + Signum Iohannis Luxouiensis episcopi + Signum Iohannis Sagiensis episcopi + Signum Bernardi episcopi de Sancto Dauid + Signum Roberti comitis Gloecestrie + Signum Rogeri comitis de Warwico + Signum Ranulphi comitis Cestrie + Signum Willelmi comitis de Warenna + Signum Roberti comitis de Legrecestrie + Signum Willelmi de Tancardi uilla camerarii + Signum Gaufridi de Glinton fundatoris eiusdem ecclesie + Signum Roberti de Warwyco + Signum Nicolai de Stafort + Signum Signum Hugonis filii Ricardi