Charter Document - 03580019

Charter Document - 03580019


Charter Number: 03580019
Cartulary Title: Charters of the New Minster, Winchester
Charter Language: Latin, English
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Grant
Date: 0957
Date type: Assigned
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)
Anglo Saxon Charters (S 648)
British Library - Add MS 82931 (f24r)
eSawyer (S 648)

Charter:

Donatio de uilla de Heahtune a rege Edwyo in nouum monasterium Wyntonie anno secundo regni sui Omnipotentia diuine maiestatis ubique presidente et sine fine cuncta gubernante Ego Edwyus ipso largiente rex Anglorum cunctis gentis nostre fidelibus innotesco quod pro salute anime mee quendam fundum quem indigene Heahtun appellant septem cassatorum quantitatem continentem benigne confero monasterio sancte trinitatis quod Wentana situm est ciuitate nouumque appellatur Huic autem libertati fautores et consiliarii mei fuerunt duces et magnates qui me ad hanc largitatem donandam incitauerant qui etiam omnes unanimiter constituerunt ut donatio ista firma in eternum permaneat neque a quolibet seu superiore uel inferiore commutetur Et quisqus uiolare presumpserit excommicitur a societate Dei et sanctorum eius Proinde sit terra predicta ab omni seruitio mundana semper libera exceptis tribus causis hoc est expeditione et pontis arcisue constructione Istis terminis ambitur predicta tellus Þis synd Heahtunes landgemæra of þære ea into wulfstanes fleote of wulfstanes fleote andlang dices on hokes clif of hokes cliue andlang mærces on snelles pitte of snelles pitte andlang mærke on hafokes beorh of hafokes beorhge on þonne wyte wege on þæet sclæde of þam sclæde on echilde hlæwe æt þa smye wicce of echilde hlæwe on hengstes earas of hengstes earas on litil healle andlang mearke on warmundes stan of warmundes stan on foxslades eande of foxslades ænde on þære hole wege of þære hole wege to kynewird treow of kynewird treow andlang mearke on howille of howille into þære ea

Markups

Diplomatics Markup:















Donatio de uilla de Heahtune a rege Edwyo in nouum monasterium Wyntonie anno secundo regni suirubric Omnipotentia diuine maiestatis ubique presidente et sine fine cuncta gubernanteinvocatio Ego Edwyus ipso largiente rex Anglorumwords of disposition particulars cunctis gentis nostre fidelibus innotesco quodnotification pro salute anime meepro salute clause quendam fundum quem indigene Heahtun appellant septem cassatorum quantitatem continentemobject of conveyance particulars benigne confero monasterio sancte trinitatis quod Wentana situm est ciuitate nouumque appellaturgrantee particulars Huic autem libertati fautores et consiliarii mei fuerunt duces et magnates qui me ad hanc largitatem donandam incitauerant qui etiam omnes unanimiter constituerunt ut donatio ista firma in eternum permaneat neque a quolibet seu superiore uel inferiore commuteturobligation Et quisqus uiolare presumpserit excommicitur a societate Dei et sanctorum eiusanathema Proinde sit terra predicta ab omni seruitio mundana semper liberaexemption exceptis tribus causis hoc est expeditione et pontis arcisue constructioneexception clause Istis terminis ambitur predicta tellusland extent Þis synd Heahtunes landgemæra of þære ea into wulfstanes fleote of wulfstanes fleote andlang dices on hokes clif of hokes cliue andlang mærces on snelles pitte of snelles pitte andlang mærke on hafokes beorh of hafokes beorhge on þonne wyte wege on þæet sclæde of þam sclæde on echilde hlæwe æt þa smye wicce of echilde hlæwe on hengstes earas of hengstes earas on litil healle andlang mearke on warmundes stan of warmundes stan on foxslades eande of foxslades ænde on þære hole wege of þære hole wege to kynewird treow of kynewird treow andlang mearke on howille of howille into þære eaboundary clause

Names Markup:



Donatio de uilla de Heahtune a rege Edwyo in nouum monasterium Wyntonie anno secundo regni suidate Omnipotentia diuine maiestatis ubique presidente et sine fine cuncta gubernante Ego Edwyus ipso largiente rex Anglorum cunctis gentis nostre fidelibus innotesco quod pro salute anime mee quendam fundum quem indigene Heahtun appellant septem cassatorum quantitatem continentem benigne confero monasterio sancte trinitatis quod Wentana situm est ciuitate nouumque appellatur Huic autem libertati fautores et consiliarii mei fuerunt duces et magnates qui me ad hanc largitatem donandam incitauerant qui etiam omnes unanimiter constituerunt ut donatio ista firma in eternum permaneat neque a quolibet seu superiore uel inferiore commutetur Et quisqus uiolare presumpserit excommicitur a societate Dei et sanctorum eius Proinde sit terra predicta ab omni seruitio mundana semper libera exceptis tribus causis hoc est expeditione et pontis arcisue constructione Istis terminis ambitur predicta tellus Þis synd Heahtunes landgemæra of þære ea into wulfstanes fleote of wulfstanes fleote andlang dices on hokes clif of hokes cliue andlang mærces on snelles pitte of snelles pitte andlang mærke on hafokes beorh of hafokes beorhge on þonne wyte wege on þæet sclæde of þam sclæde on echilde hlæwe æt þa smye wicce of echilde hlæwe on hengstes earas of hengstes earas on litil healle andlang mearke on warmundes stan of warmundes stan on foxslades eande of foxslades ænde on þære hole wege of þære hole wege to kynewird treow of kynewird treow andlang mearke on howille of howille into þære ea