Charter Document - 03580006

Charter Document - 03580006


Charter Number: 03580006
Cartulary Title: Charters of the New Minster, Winchester
Charter Language: Latin
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Grant
Date: 0903
Date type: Internal, A.D.
Resource Link(s): eSawyer (S 370)

Charter:

Omnipotentia diuine maiestatis ubique presidente et sine fine cuncta gubernante ego Edwardus ipso largitante primus post mortem patris mei Alfredi ad regalis solii fastigium sublimatus patrem uoti non segnis exsecutor ad officinas monasterii construendas quoddam terre spatium tres acras et tres uirgatas quod lingua Anglorum sex furlanges in aquilonari parte ueteris monasterii a Denulfo ipsius ciuitatatis episcopo et canonicis illius ecclesie seu a quibuslibet circummanentibus iure hereditatis reddemi unoquoque pede marcham auri contuli moxque in arduam monasterii structuram super tres acras et tres uirgatas totam mentis diligentiam inpendi et edificaui et ad distinctionem uetusti monasterii nouum monasterium appellari feci predictam autem ecclesiam in honore summe trinitatis genetricisque Christi Marie atque apostoli Petri benedictione pontificali deuotissime feci dedicari Et anno incarnationis dominice dcccciii indictione iiii ego Edwardus rex Anglie et fundator primus noui monasterii Wintonie cunctis gentis nostre fidelibus innotesco quod pro anima patris mei Alfredi regis totius Anglie primi coronati et pro salute anime mee liberalissimus tantam eidem ecclesie benigne confero opum prediorum ornamentorumque copiam ditissimorum monasteriorum equare uideretur opulentiam eidem ecclesie do quendam fundum quem indigene Myceldefer appellant cum suo hundredo et appendicibus habens centum cassatos et ecclesiam utrumque uillam de Strattone cum nouem hidis Burcote cum iiii hidis et dimidia Popham cum viii hidis et dimidia Woedemanecote cum x hidis Candeuerre cum x hidis et ecclesia Cramborne cum viii hidis et capella Draitone iuxta Niwetone cum iiii hidis Swerwetone cum iii hidis et una uirgata et dimidia Northametone cum vi hidis Nortone iuxta Seleborne cum iii hidis Slastede et Tachburi cum una hidis et dimidia libera et consuetudine regia manerium quod dicitur Anna xv hidis cassatos habens et ecclesiam manerium quod Colengaburnan habens l cassatos et appendicibus suis cum ecclesia manerium quod uocatur Ceoseldene xl cassatorum et ecclesiam eidem ecclesie noui monasterio in Wintonia a me Edwardo rege fundata do et concedo in puram et perpetuam elemosinam et preterea totam terram de Durlea et illam in qua abbatiam fundaui ab omni seruitio mundana et seculari negotio semper sunt liber exceptis tribus causis hoc est expeditione et arcis pontis constructione Huic autem libertati et donationi fautores ac consiliarii mei fuerunt ducos et magnates qui me ad hanc largitatem incitauerunt qui etiam omnes unanimiter concesserunt ut donatio ista firma in eternum permaneat et in aureis literis scriptis neque a quolibet seu superiore uel inferiore comutetur sed gloriosum maneat inuiolabile et quisquis uiolare presumpserit excommunicetur a societate Dei et sanctorum Celebrata est igitur hec regalis institutio et donatio in pago qui dicitur Hamtone anno dominice incarnationis dcccciii indictione quarta sub testimonio et auctoritate gentis nostrae principum quorum uocabulo hic cernuntur + Ego Eadweard rex + Ego Plegmund bisceop + Ego Aðelweard filius regis + Ego Denulf bisceop + Ego Wiferð bisceop + Ego Wulfsige bisceop + Ego Asser bisceop + Ego Wighelm bisceop + Ego Ceolmund bisceop + Ego Eadgar bisceop + Ego Wimund bisceop + Ego Beornelm abbas + Wihtbrord minister + Deormod minister + Beorhtsige minister + Ocea minister + Aðelstan minister + Wulfhelm minister + Alla minister + Beornstan minister + Wulfhelm minister + Beornstan minister + Tata minister + Wulfred minister Aðelstan Beorhtulf presbyter Beornulf diaconus Eadstan diaconus Eadulf Ælfstan Æðelstan Wighelm Wulfstan Wufric Ealhstan Wynsige Eadulf Wulfhelm Wulfsige

Markups

Diplomatics Markup:









Omnipotentia diuine maiestatis ubique presidente et sine fine cuncta gubernantearenga ego Edwardus ipso largitante primuswords of disposition particulars post mortem patris mei Alfredi ad regalis solii fastigium sublimatus patrem uoti non segnis exsecutor ad officinas monasterii construendasnarration quoddam terre spatium tres acras et tres uirgatas quod lingua Anglorum sex furlanges in aquilonari parte ueteris monasterii a Denulfo ipsius ciuitatatis episcopo et canonicis illius ecclesie seu a quibuslibet circummanentibus iure hereditatis reddemi unoquoque pede marcham auri contuli moxque in arduam monasterii structuram super tres acras et tres uirgatas totam mentis diligentiam inpendi et edificaui et ad distinctionem uetusti monasterii nouum monasterium appellari feci predictam autem ecclesiam in honore summe trinitatis genetricisque Christi Marie atque apostoli Petri benedictione pontificali deuotissime feci dedicari Et anno incarnationis dominice dcccciii indictione iiii ego Edwardus rex Anglie et fundator primus noui monasterii Wintonie cunctis gentis nostre fidelibus innotesco quod pro anima patris mei Alfredi regis totius Anglie primi coronati et pro salute anime mee liberalissimus tantam eidem ecclesie benigne confero opum prediorum ornamentorumque copiam ditissimorum monasteriorum equare uideretur opulentiam eidem ecclesie do quendam fundum quem indigene Myceldefer appellant cum suo hundredo et appendicibus habens centum cassatos et ecclesiam utrumque uillam de Strattone cum nouem hidis Burcote cum iiii hidis et dimidia Popham cum viii hidis et dimidia Woedemanecote cum x hidis Candeuerre cum x hidis et ecclesia Cramborne cum viii hidis et capella Draitone iuxta Niwetone cum iiii hidis Swerwetone cum iii hidis et una uirgata et dimidia Northametone cum vi hidis Nortone iuxta Seleborne cum iii hidis Slastede et Tachburi cum una hidis et dimidia libera et consuetudine regia manerium quod dicitur Anna xv hidis cassatos habens et ecclesiam manerium quod Colengaburnan habens l cassatos et appendicibus suis cum ecclesia manerium quod uocatur Ceoseldene xl cassatorum et ecclesiam eidem ecclesie noui monasterio in Wintonia a me Edwardo rege fundata do et concedo in puram et perpetuam elemosinam et preterea totam terram de Durlea et illam in qua abbatiam fundaui ab omni seruitio mundana et seculari negotio semper sunt liber exceptis tribus causis hoc est expeditione et arcis pontis constructione Huic autem libertati et donationi fautores ac consiliarii mei fuerunt ducos et magnates qui me ad hanc largitatem incitauerunt qui etiam omnes unanimiter concesserunt ut donatio ista firma in eternum permaneat et in aureis literis scriptis neque a quolibet seu superiore uel inferiore comutetur sed gloriosum maneat inuiolabile et quisquis uiolare presumpserit excommunicetur a societate Dei et sanctorum Celebrata est igitur hec regalis institutio et donatio in pago qui dicitur Hamtone anno dominice incarnationisdate clause standard dcccciiidate clause particulars indictionedate clause standard quartadate clause particulars sub testimonio et auctoritate gentis nostrae principum quorum uocabulo hic cernuntur +witness clause standard Ego Eadweard rexwitness clause particulars +witness clause standard Ego Plegmund bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Aðelweard filius regiswitness clause particulars +witness clause standard Ego Denulf bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Wiferð bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Wulfsige bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Asser bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Wighelm bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ceolmund bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eadgar bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Wimund bisceopwitness clause particulars +witness clause standard Ego Beornelm abbaswitness clause particulars +witness clause standard Wihtbrord ministerwitness clause particulars +witness clause standard Deormod ministerwitness clause particulars +witness clause standard Beorhtsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ocea ministerwitness clause particulars +witness clause standard Aðelstan ministerwitness clause particulars +witness clause standard Wulfhelm ministerwitness clause particulars +witness clause standard Alla ministerwitness clause particulars +witness clause standard Beornstan ministerwitness clause particulars +witness clause standard Wulfhelm ministerwitness clause particulars +witness clause standard Beornstan ministerwitness clause particulars +witness clause standard Tata ministerwitness clause particulars +witness clause standard Wulfred minister Aðelstan Beorhtulf presbyter Beornulf diaconus Eadstan diaconus Eadulf Ælfstan Æðelstan Wighelm Wulfstan Wufric Ealhstan Wynsige Eadulf Wulfhelm Wulfsigewitness clause particulars

Names Markup:



Omnipotentia diuine maiestatis ubique presidente et sine fine cuncta gubernante ego Edwardus ipso largitante primus post mortem patris mei Alfredi ad regalis solii fastigium sublimatus patrem uoti non segnis exsecutor ad officinas monasterii construendas quoddam terre spatium tres acras et tres uirgatas quod lingua Anglorum sex furlanges in aquilonari parte ueteris monasterii a Denulfo ipsius ciuitatatis episcopo et canonicis illius ecclesie seu a quibuslibet circummanentibus iure hereditatis reddemi unoquoque pede marcham auri contuli moxque in arduam monasterii structuram super tres acras et tres uirgatas totam mentis diligentiam inpendi et edificaui et ad distinctionem uetusti monasterii nouum monasterium appellari feci predictam autem ecclesiam in honore summe trinitatis genetricisque Christi Marie atque apostoli Petri benedictione pontificali deuotissime feci dedicari Et anno incarnationis dominice dcccciii indictione iiiidate ego Edwardus rex Anglie et fundator primus noui monasterii Wintonie cunctis gentis nostre fidelibus innotesco quod pro anima patris mei Alfredi regis totius Anglie primi coronati et pro salute anime mee liberalissimus tantam eidem ecclesie benigne confero opum prediorum ornamentorumque copiam ditissimorum monasteriorum equare uideretur opulentiam eidem ecclesie do quendam fundum quem indigene Myceldefer appellant cum suo hundredo et appendicibus habens centum cassatos et ecclesiam utrumque uillam de Strattone cum nouem hidis Burcote cum iiii hidis et dimidia Popham cum viii hidis et dimidia Woedemanecote cum x hidis Candeuerre cum x hidis et ecclesia Cramborne cum viii hidis et capella Draitone iuxta Niwetone cum iiii hidis Swerwetone cum iii hidis et una uirgata et dimidia Northametone cum vi hidis Nortone iuxta Seleborne cum iii hidis Slastede et Tachburi cum una hidis et dimidia libera et consuetudine regia manerium quod dicitur Anna xv hidis cassatos habens et ecclesiam manerium quod Colengaburnan habens l cassatos et appendicibus suis cum ecclesia manerium quod uocatur Ceoseldene xl cassatorum et ecclesiam eidem ecclesie noui monasterio in Wintonia a me Edwardo rege fundata do et concedo in puram et perpetuam elemosinam et preterea totam terram de Durlea et illam in qua abbatiam fundaui ab omni seruitio mundana et seculari negotio semper sunt liber exceptis tribus causis hoc est expeditione et arcis pontis constructione Huic autem libertati et donationi fautores ac consiliarii mei fuerunt ducos et magnates qui me ad hanc largitatem incitauerunt qui etiam omnes unanimiter concesserunt ut donatio ista firma in eternum permaneat et in aureis literis scriptis neque a quolibet seu superiore uel inferiore comutetur sed gloriosum maneat inuiolabile et quisquis uiolare presumpserit excommunicetur a societate Dei et sanctorum Celebrata est igitur hec regalis institutio et donatio in pago qui dicitur Hamtone anno dominice incarnationis dcccciii indictione quarta sub testimonio et auctoritate gentis nostrae principum quorum uocabulo hic cernuntur + Ego Eadweard rex + Ego Plegmund bisceop + Ego Aðelweard filius regis + Ego Denulf bisceop + Ego Wiferð bisceop + Ego Wulfsige bisceop + Ego Asser bisceop + Ego Wighelm bisceop + Ego Ceolmund bisceop + Ego Eadgar bisceop + Ego Wimund bisceop + Ego Beornelm abbas + Wihtbrord minister + Deormod minister + Beorhtsige minister + Ocea minister + Aðelstan minister + Wulfhelm minister + Alla minister + Beornstan minister + Wulfhelm minister + Beornstan minister + Tata minister + Wulfred minister Aðelstan Beorhtulf presbyter Beornulf diaconus Eadstan diaconus Eadulf Ælfstan Æðelstan Wighelm Wulfstan Wufric Ealhstan Wynsige Eadulf Wulfhelm Wulfsige