Charter Document - 03540011
Charter Number: | 03540011 |
---|---|
Cartulary Title: | Charters of Sherborne |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Royal |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 0998 |
Date type: | Internal, A.D. |
Resource Link(s): |
eSawyer (S 895) |
Charter:
Anno ab incarnationis dominice dcccc nonagesimo octauo ego Æthelredus totius Albionis Dei gubernante moderamine basileus suadente archiepiscopo Ælfrico cum consilio meorum episcoporum ac principum seu nobilium michique fidelium assistentium annui episcopo Wlsino ordinare monachice conuersationis normam castamque uitam et Deo amabilem secundum institutionem sancti patris Benedicti in cenobio Scireburnensis ecclesie ea ratione uidelicet ut quisquis successor ei aduenerit siue plus suie crudelis non habeat facultatem male tractare res monachorum sit pastor non tirannus gubernet ad fratrum utilitatem secundum pastoralem auctoritatem non ad lupinam rapacitatem pascat suos et se sequentes habeat ipse solus uictum inter fratres sicut scriptum est Principem populorum te constitui esto in illis quasi unus ex illis Regat ipse iuxta animarum et corporum utilitatem substantiam monasterii ita dumtaxat ut fratrum consilio non sit ignotum quicquid agatur Et si forte quod absit euenerit ut pastor et grex discordantur semper ad examen archiepiscopi reseruetur et ipse regi intimet ut iusta correctio sequatur Et quia mos minime apud nos consentit ut in episcopali sede abbas constituatur fiat ipse episcopus eis abbas et pater et ipsi fratres obedientes ei sint sicuti filii et monachi cum castitate et humilitate et subiectione secundum disciplinam almi patris nostri Benedicti ut una brauium eterne corone accipere mereantur Et quoniam sicut ait apostolus nos sumus in quos fines seculorum deuenerunt et multiplicato iam genere humano adeo ut perplures gratia inopie ruris non habentes ubi uel arando uel fodiendo agriculturam exercentes uictum adipiscantur insuper et crescente philargiria non nullorum ut quisque rapiat sibi quod potuerit optimum duxerunt priores nostri ut omnis lis terminibus certis adnulletur ideoque territoria causa concordie assuescere nuper inter mundanos cepere ut portionem quisque proprie telluris libere excolet Quorum ego exampla imitatus rus predicti cenobii hac cartula annotari censeo hoc est in ipsa Scireburna centum agelli in loco qui dicitur Stocland et predium monasterii sicut Wlsinus episcopus fossis sepibusque girare curauit deinde nouem cassatos in loco qui ab incolis Holancumb nuncupatur item in Halganstoke xv in Þor[n]ford vii in Bradanford x in Wonburna v in Westun viii in Stapulbreicge xx in Wulfheardigstoke x in Cumbtun viii in Osanstoke ii et mansam unam iuxta ripam maris que dicitur æt Lim Et quicquid Deus his auxerit ex donis fidelium continua securitate et iugi libertate possideant fratres inibi degentes tribus exceptis que omnibus communia sunt scilicet expeditione pontis arcisue restauratione tamen nulli debitores sint in rogi constructione eo quod monasterium hoc opus indigere nouimus Si forte quod absit hanc nostram donationem quispiam annullare temptauerit et ad libitus proprios deflectere sciat se equissimo iudici rationem redditurum clangente tuba archangeli extremo examine ubi omnis equitas et iustitia Christo iudicante cunctis manifestabitur Ego Æðelredus rex Anglorum hanc libertatem concedo sepedicto monasterio sub episcopo quemcumque elegerit semper regendo et signaculo sancte crucis + hanc munificentiam consigno coram his testibus Ego Ælfricus archiepiscopus hoc donum data michi benedictione firmaui Ego Ealdulf archiepiscopus libens faui atque consensi Ego Wlstanus episcopus hoc idem affirmaui Ego Ælpheagus episcopus consensum prebui Ego Wulsinus episcopus hoc meum desiderium ad perfectum usque perduxi Ego Ælfwinus episcopus hilari mente concessi Ego Æthelward dux gratanter corroboraui Ego Ælfric dux consentaneus fui Ego Ælfsige abbas Ego Wlfgar abbas Ego Leofric abbas Ego Godwine abbas Ego Æðelmær minister Ordulf minister Wulfget minister Brihtmær minister Leowine minister Brihtric minister Wulfnoð minister
Markups
Diplomatics Markup:
Anno ab incarnationis dominicedate clause standard dcccc nonagesimo octauodate clause particulars ego Æthelredus totius Albionis Dei gubernante moderamine basileuswords of disposition particulars suadente archiepiscopo Ælfrico cum consilio meorum episcoporum ac principum seu nobilium michique fidelium assistentium annui episcopo Wlsino ordinare monachice conuersationis normam castamque uitam et Deo amabilem secundum institutionem sancti patris Benedicti in cenobio Scireburnensis ecclesie ea ratione uidelicet ut quisquis successor ei aduenerit siue plus suie crudelis non habeat facultatem male tractare res monachorum sit pastor non tirannus gubernet ad fratrum utilitatem secundum pastoralem auctoritatem non ad lupinam rapacitatem pascat suos et se sequentes habeat ipse solus uictum inter fratres sicut scriptum est Principem populorum te constitui esto in illis quasi unus ex illis Regat ipse iuxta animarum et corporum utilitatem substantiam monasterii ita dumtaxat ut fratrum consilio non sit ignotum quicquid agatur Et si forte quod absit euenerit ut pastor et grex discordantur semper ad examen archiepiscopi reseruetur et ipse regi intimet ut iusta correctio sequatur Et quia mos minime apud nos consentit ut in episcopali sede abbas constituatur fiat ipse episcopus eis abbas et pater et ipsi fratres obedientes ei sint sicuti filii et monachi cum castitate et humilitate et subiectione secundum disciplinam almi patris nostri Benedicti ut una brauium eterne corone accipere mereantur Et quoniam sicut ait apostolus nos sumus in quos fines seculorum deuenerunt et multiplicato iam genere humano adeo ut perplures gratia inopie ruris non habentes ubi uel arando uel fodiendo agriculturam exercentes uictum adipiscantur insuper et crescente philargiria non nullorum ut quisque rapiat sibi quod potuerit optimum duxerunt priores nostri ut omnis lis terminibus certis adnulletur ideoque territoria causa concordie assuescere nuper inter mundanos cepere ut portionem quisque proprie telluris libere excolet Quorum ego exampla imitatus rus predicti cenobii hac cartula annotari censeo hoc est in ipsa Scireburna centum agelli in loco qui dicitur Stocland et predium monasterii sicut Wlsinus episcopus fossis sepibusque girare curauit deinde nouem cassatos in loco qui ab incolis Holancumb nuncupatur item in Halganstoke xv in Þor[n]ford vii in Bradanford x in Wonburna v in Westun viii in Stapulbreicge xx in Wulfheardigstoke x in Cumbtun viii in Osanstoke ii et mansam unam iuxta ripam maris que dicitur æt Limobject of conveyance particulars Et quicquid Deus his auxerit ex donis fidelium continua securitate et iugi libertate possideant fratres inibi degentes tribus exceptis que omnibus communia sunt scilicet expeditione pontis arcisue restaurationeexception clause tamen nulli debitores sint in rogi constructione eo quod monasterium hoc opus indigere nouimus Si forte quod absit hanc nostram donationem quispiam annullare temptauerit et ad libitus proprios deflectere sciat se equissimo iudici rationem redditurum clangente tuba archangeli extremo examine ubi omnis equitas et iustitia Christo iudicante cunctis manifestabituranathema Ego Æðelredus rex Anglorumwitness clause particulars hanc libertatem concedo sepedicto monasterio sub episcopo quemcumque elegerit semper regendo et signaculo sancte crucis + hanc munificentiam consigno coram his testibuswitness clause standard Ego Ælfricus archiepiscopuswitness clause particulars hoc donum data michi benedictione firmauiwitness clause standard Ego Ealdulf archiepiscopuswitness clause particulars libens faui atque consensiwitness clause standard Ego Wlstanus episcopuswitness clause particulars hoc idem affirmauiwitness clause standard Ego Ælpheagus episcopuswitness clause particulars consensum prebuiwitness clause standard Ego Wulsinus episcopuswitness clause particulars hoc meum desiderium ad perfectum usque perduxiwitness clause standard Ego Ælfwinus episcopuswitness clause particulars hilari mente concessiwitness clause standard Ego Æthelward duxwitness clause particulars gratanter corroborauiwitness clause standard Ego Ælfric duxwitness clause particulars consentaneus fuiwitness clause standard Ego Ælfsige abbas Ego Wlfgar abbas Ego Leofric abbas Ego Godwine abbas Ego Æðelmær minister Ordulf minister Wulfget minister Brihtmær minister Leowine minister Brihtric minister Wulfnoð ministerwitness clause particulars
Names Markup:
Anno ab incarnationis dominice dcccc nonagesimo octauodate ego Æthelredus totius Albionis Dei gubernante moderamine basileus suadente archiepiscopo Ælfrico cum consilio meorum episcoporum ac principum seu nobilium michique fidelium assistentium annui episcopo Wlsino ordinare monachice conuersationis normam castamque uitam et Deo amabilem secundum institutionem sancti patris Benedicti in cenobio Scireburnensis ecclesie ea ratione uidelicet ut quisquis successor ei aduenerit siue plus suie crudelis non habeat facultatem male tractare res monachorum sit pastor non tirannus gubernet ad fratrum utilitatem secundum pastoralem auctoritatem non ad lupinam rapacitatem pascat suos et se sequentes habeat ipse solus uictum inter fratres sicut scriptum est Principem populorum te constitui esto in illis quasi unus ex illis Regat ipse iuxta animarum et corporum utilitatem substantiam monasterii ita dumtaxat ut fratrum consilio non sit ignotum quicquid agatur Et si forte quod absit euenerit ut pastor et grex discordantur semper ad examen archiepiscopi reseruetur et ipse regi intimet ut iusta correctio sequatur Et quia mos minime apud nos consentit ut in episcopali sede abbas constituatur fiat ipse episcopus eis abbas et pater et ipsi fratres obedientes ei sint sicuti filii et monachi cum castitate et humilitate et subiectione secundum disciplinam almi patris nostri Benedicti ut una brauium eterne corone accipere mereantur Et quoniam sicut ait apostolus nos sumus in quos fines seculorum deuenerunt et multiplicato iam genere humano adeo ut perplures gratia inopie ruris non habentes ubi uel arando uel fodiendo agriculturam exercentes uictum adipiscantur insuper et crescente philargiria non nullorum ut quisque rapiat sibi quod potuerit optimum duxerunt priores nostri ut omnis lis terminibus certis adnulletur ideoque territoria causa concordie assuescere nuper inter mundanos cepere ut portionem quisque proprie telluris libere excolet Quorum ego exampla imitatus rus predicti cenobii hac cartula annotari censeo hoc est in ipsa Scireburna centum agelli in loco qui dicitur Stocland et predium monasterii sicut Wlsinus episcopus fossis sepibusque girare curauit deinde nouem cassatos in loco qui ab incolis Holancumb nuncupatur item in Halganstoke xv in Þor[n]ford vii in Bradanford x in Wonburna v in Westun viii in Stapulbreicge xx in Wulfheardigstoke x in Cumbtun viii in Osanstoke ii et mansam unam iuxta ripam maris que dicitur æt Lim Et quicquid Deus his auxerit ex donis fidelium continua securitate et iugi libertate possideant fratres inibi degentes tribus exceptis que omnibus communia sunt scilicet expeditione pontis arcisue restauratione tamen nulli debitores sint in rogi constructione eo quod monasterium hoc opus indigere nouimus Si forte quod absit hanc nostram donationem quispiam annullare temptauerit et ad libitus proprios deflectere sciat se equissimo iudici rationem redditurum clangente tuba archangeli extremo examine ubi omnis equitas et iustitia Christo iudicante cunctis manifestabitur Ego Æðelredus rex Anglorum hanc libertatem concedo sepedicto monasterio sub episcopo quemcumque elegerit semper regendo et signaculo sancte crucis + hanc munificentiam consigno coram his testibus Ego Ælfricus archiepiscopus hoc donum data michi benedictione firmaui Ego Ealdulf archiepiscopus libens faui atque consensi Ego Wlstanus episcopus hoc idem affirmaui Ego Ælpheagus episcopus consensum prebui Ego Wulsinus episcopus hoc meum desiderium ad perfectum usque perduxi Ego Ælfwinus episcopus hilari mente concessi Ego Æthelward dux gratanter corroboraui Ego Ælfric dux consentaneus fui Ego Ælfsige abbas Ego Wlfgar abbas Ego Leofric abbas Ego Godwine abbas Ego Æðelmær minister Ordulf minister Wulfget minister Brihtmær minister Leowine minister Brihtric minister Wulfnoð minister