Charter Document - 03530008

Charter Document - 03530008


Charter Number: 03530008
Cartulary Title: Charters of Shaftesbury Abbey
Charter Language: Latin, English
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Grant
Date: 0932
Date type: Internal, A.D., Calendar, Regnal, Lunar
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)
Anglo Saxon Charters (S 419)
eSawyer (S 419)

Charter:

Hoc est donum Aþelstani regis de xi carr terre ut uocant solicoli iuxta Funtemel Flebilia fortiter detestanda totillantis seculi piacula diris obscene horendeque mortalitatis circumsepta latratibus non nos patria indepte pacis securos sed quasi fetide coruptele in uoragine cassuros prouocando ammonent ut ea toto mentis conamine cum curribus suis non solum dispiciendo sed eciam uelut fastidiosam melancolie iniuriam abhominando fugiamus tententes ad illud euuangelicum Date et dabitur uobis Qua de re infima quasi peripsema quisquiliarum abiciens superna ad instar preciosorum monilium eligens adipiscendam melliflue dulcedinis perfruendamque infinite leticie iocunditatem ego Aþelstanus rex Anglorum per omnipotentis dexteram tocius Britannie regni solio sublimatus quandam telluris particulam fidelissime familie monialium que sub regulari deuote exercitacionis uita in monasterio ciuitatis que Schaftesbiry uocatur Deo militat id est xi et dimidia adtecta carattarum in loco quem solicole et Funtemel uocitant ea interiacente condicione ut omni die usque magne discrecionis iudicii anno illa successoresque eius cotidie post primam quinquaginta decantent psalmos anime pro excessibus mee horaque mediante tercia missam percelebrent ut diuinam consequi plenissime ualeam misericordiam tribuo Quatinus illa eam sine iugo detestande seruitutis cum pratis pascuis siluis riuulis omnibusque ad illam utilitatibus rite pertinentibus liberaliter ac eternaliter quamdiu uiuat habeat et post generalem qui omnibus certus incertusque constat transitum subsequentibus sibi fidelibus imperpetuum derelinquat Predicta siquidem tellus hiis terminis circumcincta clarescit Arest on Wde brigthe and þanen up on beteswirþe sled þanen to snelles hamme weghe þanen on þurch þo aelres to Holencumbe of þanne cumbe to holenwelle of þan welle on hamelendune north ecge þanen to Langencumbes hauede þanen on dollen berch an þanne to wde on ðon hagen oð þas soces seað ðanen on holewei of holleweie on sledwich of sledweie on hrigcsweg þannen anlang hricg weges of rig wei ut to þe wines weie þanen to burch linken ðannen on þa gereþrenc withinne ða chealc seðas þanen to Holebroke þanen on ðies littlen Seaxpennes suð eke þane on sandhellesled þanen on ða riþe to styrd þanen anlang streames eft to Wde bricge þanen on halgan weies lake þanen to þanen welle siluen þanen on þa hege reawe to þane shamelen an to þan herepaþe þonne west be wintrintune ut þurch sulan graf þanne one þe hegen be weste hegen paðe and þar of dune to þare stigele þanne west anlang hegen to heldmannes wrthe suthward þanen north to ludmannes putte þanen be wntrune on blinches broc of þanne broke to wigheardes stapele fram wigheardes stapele to cludesleghe of þare lege to þanen ealden herepaþe þæt schet to blinchesfelde þanen forð be wyrttenne to scearpenhame þanen one þat lake to Stirchel anlang streames eft to Wdebrige and at Suttune ligð xxiiii akeres meade þat hirð in to Funtmel on ðes horderes land oþer half hewisse of Suttune erþe in to þis land Si autem quod absit aliquis diabolico inflatus spiritu et hanc mee composicionis ac confirmacionis breuiculam demere uel infringere temptauerit sciat se nouissima ac magna examinacionis die tuba perstrepente archangeli bustis sponte dehiscentibus somata diu fessa relinquentibus elimentis omnibus pauefactis cum Iuda proditore qui a satoris pio sato filius perdicionis dicitur eterna confusione edacibus ineffabilium tormentorum flammis periturum Huius namque a Deo Dominoque Iesu Christo inspirante atque inuente uoluntatis scedula anno dominice incarnacionis dccccxxxii regni mei gratis mihi commisi octauo indiccione v concurrente septimo epacta xi kalendis Ian nonis luna rotigere uagacionis terciodecimo in uilla omnibus notissima que Ambresburch nuncupatur episcopis abbatibus ducibus patrie procuratoribus regis dapsilitate ouantibus perscripta est cuius eciam inconcusse firmitatis auctoritas hiis testibus roborata constat quorum nomina subtus carretteribus depicta annotantur Ego Athelstanus singularis priuilegii monarchia preditus rex et huius indiculi fulcimentum cum signo crucis corroboraui et subscripsi + Ego Wlfhelmus Doroborasensis ecclesie archiepiscopus consensi et subscripsi + Ego Wlfstanus ecclesie Eboracensis archiepiscopus consensi et subscripsi []

Markups

Diplomatics Markup:




















Hoc est donum Aþelstani regis de xi carr terre ut uocant solicoli iuxta Funtemelrubric Flebilia fortiter detestanda totillantis seculi piacula diris obscene horendeque mortalitatis circumsepta latratibus non nos patria indepte pacis securos sed quasi fetide coruptele in uoragine cassuros prouocando ammonent ut ea toto mentis conamine cum curribus suis non solum dispiciendo sed eciam uelut fastidiosam melancolie iniuriam abhominando fugiamus tententes ad illud euuangelicum Date et dabitur uobis Qua de re infima quasi peripsema quisquiliarum abiciens superna ad instar preciosorum monilium eligens adipiscendam melliflue dulcedinis perfruendamque infinite leticie iocunditatemarenga ego Aþelstanus rex Anglorum per omnipotentis dexteram tocius Britannie regni solio sublimatuswords of disposition particulars quandam telluris particulamobject of conveyance standard fidelissime familie monialium que sub regulari deuote exercitacionis uita in monasterio ciuitatis que Schaftesbiry uocatur Deo militatgrantee particulars id est xi et dimidia adtecta carattarum in loco quem solicole et Funtemel uocitantobject of conveyance particulars ea interiacente condicione ut omni die usque magne discrecionis iudicii anno illa successoresque eius cotidie post primam quinquaginta decantent psalmos anime pro excessibus mee horaque mediante tercia missam percelebrent ut diuinam consequi plenissime ualeam misericordiampro salute clause tribuowords of disposition standard Quatinus illa eam sine iugo detestande seruitutisexemption cum pratis pascuis siluis riuulis omnibusque ad illam utilitatibus rite pertinentibusobject of conveyance standard liberaliter ac eternaliterhabendum clause standard quamdiu uiuat habeatduration et post generalem qui omnibus certus incertusque constat transitum subsequentibus sibi fidelibus imperpetuum derelinquathabendum clause standard Predicta siquidem tellus hiis terminis circumcincta clarescitland extent Arest on Wde brigthe and þanen up on beteswirþe sled þanen to snelles hamme weghe þanen on þurch þo aelres to Holencumbe of þanne cumbe to holenwelle of þan welle on hamelendune north ecge þanen to Langencumbes hauede þanen on dollen berch an þanne to wde on ðon hagen oð þas soces seað ðanen on holewei of holleweie on sledwich of sledweie on hrigcsweg þannen anlang hricg weges of rig wei ut to þe wines weie þanen to burch linken ðannen on þa gereþrenc withinne ða chealc seðas þanen to Holebroke þanen on ðies littlen Seaxpennes suð eke þane on sandhellesled þanen on ða riþe to styrd þanen anlang streames eft to Wde bricge þanen on halgan weies lake þanen to þanen welle siluen þanen on þa hege reawe to þane shamelen an to þan herepaþe þonne west be wintrintune ut þurch sulan graf þanne one þe hegen be weste hegen paðe and þar of dune to þare stigele þanne west anlang hegen to heldmannes wrthe suthward þanen north to ludmannes putte þanen be wntrune on blinches broc of þanne broke to wigheardes stapele fram wigheardes stapele to cludesleghe of þare lege to þanen ealden herepaþe þæt schet to blinchesfelde þanen forð be wyrttenne to scearpenhame þanen one þat lake to Stirchel anlang streames eft to Wdebrige and at Suttune ligð xxiiii akeres meade þat hirð in to Funtmel on ðes horderes land oþer half hewisse of Suttune erþe in to þis landboundary clause Si autem quod absit aliquis diabolico inflatus spiritu et hanc mee composicionis ac confirmacionis breuiculam demere uel infringere temptauerit sciat se nouissima ac magna examinacionis die tuba perstrepente archangeli bustis sponte dehiscentibus somata diu fessa relinquentibus elimentis omnibus pauefactis cum Iuda proditore qui a satoris pio sato filius perdicionis dicitur eterna confusione edacibus ineffabilium tormentorum flammis periturumanathema Huius namque a Deo Dominoque Iesu Christo inspirante atque inuente uoluntatis scedula anno dominice incarnacionisdate clause standard dccccxxxiidate clause particulars regni mei gratis mihi commisidate clause standard octauodate clause particulars indiccionedate clause standard vdate clause particulars concurrentedate clause standard septimodate clause particulars epactadate clause standard xidate clause particulars kalendisdate clause standard Ian nonis luna rotigere uagacionis terciodecimodate clause particulars in uilla omnibus notissima quedate clause standard Ambresburchdate clause particulars nuncupaturdate clause standard episcopis abbatibus ducibus patrie procuratoribus regis dapsilitate ouantibus perscripta est cuius eciam inconcusse firmitatis auctoritas hiis testibus roborata constat quorum nomina subtus carretteribus depicta annotanturwitness clause standard Ego Athelstanus singularis priuilegii monarchia preditus rexwitness clause particulars et huius indiculi fulcimentum cum signo crucis corroboraui et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Wlfhelmus Doroborasensis ecclesie archiepiscopuswitness clause particulars consensi et subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Wlfstanus ecclesie Eboracensis archiepiscopuswitness clause particulars consensi et subscripsi []witness clause standard

Names Markup:



Hoc est donum Aþelstani regis de xi carr terre ut uocant solicoli iuxta Funtemel Flebilia fortiter detestanda totillantis seculi piacula diris obscene horendeque mortalitatis circumsepta latratibus non nos patria indepte pacis securos sed quasi fetide coruptele in uoragine cassuros prouocando ammonent ut ea toto mentis conamine cum curribus suis non solum dispiciendo sed eciam uelut fastidiosam melancolie iniuriam abhominando fugiamus tententes ad illud euuangelicum Date et dabitur uobis Qua de re infima quasi peripsema quisquiliarum abiciens superna ad instar preciosorum monilium eligens adipiscendam melliflue dulcedinis perfruendamque infinite leticie iocunditatem ego Aþelstanus rex Anglorum per omnipotentis dexteram tocius Britannie regni solio sublimatus quandam telluris particulam fidelissime familie monialium que sub regulari deuote exercitacionis uita in monasterio ciuitatis que Schaftesbiry uocatur Deo militat id est xi et dimidia adtecta carattarum in loco quem solicole et Funtemel uocitant ea interiacente condicione ut omni die usque magne discrecionis iudicii anno illa successoresque eius cotidie post primam quinquaginta decantent psalmos anime pro excessibus mee horaque mediante tercia missam percelebrent ut diuinam consequi plenissime ualeam misericordiam tribuo Quatinus illa eam sine iugo detestande seruitutis cum pratis pascuis siluis riuulis omnibusque ad illam utilitatibus rite pertinentibus liberaliter ac eternaliter quamdiu uiuat habeat et post generalem qui omnibus certus incertusque constat transitum subsequentibus sibi fidelibus imperpetuum derelinquat Predicta siquidem tellus hiis terminis circumcincta clarescit Arest on Wde brigthe and þanen up on beteswirþe sled þanen to snelles hamme weghe þanen on þurch þo aelres to Holencumbe of þanne cumbe to holenwelle of þan welle on hamelendune north ecge þanen to Langencumbes hauede þanen on dollen berch an þanne to wde on ðon hagen oð þas soces seað ðanen on holewei of holleweie on sledwich of sledweie on hrigcsweg þannen anlang hricg weges of rig wei ut to þe wines weie þanen to burch linken ðannen on þa gereþrenc withinne ða chealc seðas þanen to Holebroke þanen on ðies littlen Seaxpennes suð eke þane on sandhellesled þanen on ða riþe to styrd þanen anlang streames eft to Wde bricge þanen on halgan weies lake þanen to þanen welle siluen þanen on þa hege reawe to þane shamelen an to þan herepaþe þonne west be wintrintune ut þurch sulan graf þanne one þe hegen be weste hegen paðe and þar of dune to þare stigele þanne west anlang hegen to heldmannes wrthe suthward þanen north to ludmannes putte þanen be wntrune on blinches broc of þanne broke to wigheardes stapele fram wigheardes stapele to cludesleghe of þare lege to þanen ealden herepaþe þæt schet to blinchesfelde þanen forð be wyrttenne to scearpenhame þanen one þat lake to Stirchel anlang streames eft to Wdebrige and at Suttune ligð xxiiii akeres meade þat hirð in to Funtmel on ðes horderes land oþer half hewisse of Suttune erþe in to þis land Si autem quod absit aliquis diabolico inflatus spiritu et hanc mee composicionis ac confirmacionis breuiculam demere uel infringere temptauerit sciat se nouissima ac magna examinacionis die tuba perstrepente archangeli bustis sponte dehiscentibus somata diu fessa relinquentibus elimentis omnibus pauefactis cum Iuda proditore qui a satoris pio sato filius perdicionis dicitur eterna confusione edacibus ineffabilium tormentorum flammis periturum Huius namque a Deo Dominoque Iesu Christo inspirante atque inuente uoluntatis scedula anno dominice incarnacionis dccccxxxii regni mei gratis mihi commisi octauo indiccione v concurrente septimo epacta xi kalendis Ian nonis luna rotigere uagacionis terciodecimodate in uilla omnibus notissima que Ambresburch nuncupatur episcopis abbatibus ducibus patrie procuratoribus regis dapsilitate ouantibus perscripta est cuius eciam inconcusse firmitatis auctoritas hiis testibus roborata constat quorum nomina subtus carretteribus depicta annotantur Ego Athelstanus singularis priuilegii monarchia preditus rex et huius indiculi fulcimentum cum signo crucis corroboraui et subscripsi + Ego Wlfhelmus Doroborasensis ecclesie archiepiscopus consensi et subscripsi + Ego Wlfstanus ecclesie Eboracensis archiepiscopus consensi et subscripsi []