Charter Document - 03460084

Charter Document - 03460084


Charter Number: 03460084
Cartulary Title: Charters of Abingdon Abbey
Charter Language: Latin, English
Charter Origin: Royal
Charter Type(s): Confirmation
Date: 0958 - 0959
Date type: Internal, A.D.
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)
Anglo Saxon Charters (S 673)
British Library - Cotton MS Claudius C IX (f117v)
British Library - Cotton MS Claudius C IX (f196v)
eSawyer (S 673)

Charter:

Altitroni moderatoris imperio triuiatim instruimur ut illi oppido subiecti suppeditantes famulemur qui totius mundi fabricam miro ineffabilique serie disponens microcosmum Adam uidelicet tandem quadriformi plasmatum materia almo ad sui similitudinem instinctum spiramine uniuersis que in infimis formauerat uno probandi causa excepto uetitoque preficiens paradisiace amenitatis iocunditate colaterana Eua scilicet comite decentissime collocauit Laruarica pro dolor seductus cauillatione uersipellis suasibilisque tergiuersatione uiraginis pellectus anathematis alogia ambro pomum momordit uetitum et sibi ac posteris in hoc erumnoso deiectus seculo letum promeruit perpetuum Uaticinantibus siquidem prophetis et celitus superni regis diuturna clandestino presagia dogmate promentibus nitide orthodoxis eulogium ex supernis deferens non ut Iudeorum sediciosa elingue fatetur loquacitas sed priscorum atque modernorum lepidissimam ambiens facundiam Arrianas Sabellianasque proterendo nenias anagogico infrustrans famule nosque ab obtunsi cecitate umbraminis ad supernorum alacrimoniam patrimoniorum aduocans angelis supernis elapsus liminibus in aurem intemerate uirginis ut euuangelica promulgant famina stupenda cecinnisse uidetur carmina cui ecclesia tota uidelicet catholica consona uoce altiboando proclamat Beata es uirgo Maria que credidisti perficientur in te que dicta sunt tibi a Domino Mirum dictu incarnatur uerbum et incorporatur scilicet illud de quo euuangelista supereminens uniuersorum altitudine sensuum inquit In principio erat uerbum et uerbum erat apud Deum et Deus erat uerbum et reliqua Qua uidelicet sumpta de uirgine incarnatione antique uirginis facinus demitur et cunctis mulieribus nitidis precluens taumatibus decus irrogatur Intacta igitur redolente Christi diuinitate passaque ipsius humanitate libertas addictis clementer contigit seruulis Hinc ego Eadgar altitrono amminiculante Anglorum ceterarumque gentium in circuitu triuiatim persistentium basileus ut huius libertatis altitroni moderatoris clementia merear optinere consortium rura que olim a predecessoribus nostris largita sunt iniuste ab infidelibus quondam abstracta in Gæging uidelicet x mansas in Gosie xv in Weorþe xxx in Earmundesleah v Abbandunensie ecclesie restituens Domino nostro eiusque genitrici Marie ad usum monachorum inibi degentium eterna largitus sum hereditate Gratuita itidem Domini gratia instinctus monachis prefato in Abbendunensi monasterio regulariter degentibus monastici eternam priuilegii ut predecessores nostri concedo libertatem quatenus post decessum Æþeluuoldi abbatis egregii cuius temporibus hec libertatis restauratio Christo suffragante concessa est quem sibi uniuersa prefati cenobii congregatio apto elegerit consilio secundum regularia beati Benedicti instituta abbatem iuste ex eodem fratrum cuneo eligens constituat Huius priuilegii libertas deinceps usu perpetuo a cunctis teneatur catholicis nec extraneorum quispiam tirannica fretus contumatia in predicto monasterio ius arripiens exerceat potestatis sed eiusdem cenobii collegium perpetue ut predixi libertatis glorietur priuilegio Sit autem prefatum monasterium omni terrene seruitutis eodem tenore liberum quo a predecessoribus nostri catholicis a sancto Leone uidelicet papa et Coenulfo rege catholico uetusto continetur priuilegio Rethuno abbate optinente solutum Agri equidem ad usus monachorum Domino nostro Iesu Christo eiusque genitrici Marie priscis modernisque temporibus a regibus et religiosis utriusque sexus hominibus et a me ipso meoque patruo Eadredo rege fidelissimo restituendo iure concessi sunt eiusdem perpetualiter sint libertatis Nam rex prefatus rus quod Abbandun nuncupatur quod rex Ceaduualla Domino nostro eiusque genitrici Marie priscis temporibus deuoto concesserat animo in quo predecessores nostri diabolica decepti auaritia edificium regale sibi iniuste construxerant ecclesie Dei restituens interdixit ut regum nemo inibi pastum requireret nec edificium in sempiternum construeret Quod ego Eadgar Anglorum basileus optimatum meorum usus consilio tam meis quam meorum successorum temporibus fixum in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti fieri in eternum precipio Tempore siquidem quo rura que Domino deuoto concessi animo iniuste a sancta Dei ecclesia ablata fuerant perfide quique nouas sibi hereditarias kartas usurpantes ediderunt sed in Patris et Filii et Spiritus Sancti nomine precipimus ut catholicorum nemo easdem recipiat sed a cunctis repudiate fidelibus in anathemate deputentur ueteri iugiter uigente priuilegio Siquis uero tam epylempticus philargirie seductus amentia quod non optamus hanc nostre munificentie dapsilitatem ausu temerario infringere temptauerit sit ipse alienatus a consortio sancte Dei ecclesie necnon et a participatione sacrosancti corporis et sanguinis Iesu Christi filii Dei per quem totus terrarum orbis ab antiquo humani generis inimico liberatus est et cum Iuda Christi proditore sinistra in parte deputatus nisi prius hic digna satisfactione humilis penituerit quod contra sanctam Dei ecclesiam rebellis agere presumpsit nec in uita hac practica ueniam nec in theorica requiem apostata obtineat ullam sed eternis baratri incendiis trusus iugiter miserrimus crucietur Þis sind þa land gemæra to Gaing Ærest of lillan hlæwes crundele middeweardan to loddere beorge þonon to grenan hlince westewardan of þan hlince to earnes dune westwærde þonon to holan dic eastwærde andlang þære dic twa furlang norþweard þonon east be heafdan twa furlang andlang fura on þone lytlan wyl andlang wylles on Lacing broc andlang broces eft on Gæing broc andlang broces on þa æwylma þonon andlang hearpaþes on frigedæges treow of þan treowe andlang weter dene west to þære deopan dene of þære dene to þan readan stane of þæn stane eft on lillan hlæwes crundele Þis sind þa land gemæra to Gosige Ærest on þa mærdic estwærde þæt innan Tealeburnan andlang Tealeburnan þæt innan Eoccen andlang Eoccen þæt innan þa mær dic of þa mær dic þæt innan þa furh of þa furh þæt innan þæt riþig of þam riþige þæt innan Land broc andlang Land broces forð on buten þone ham eft on þa mær dic estewearde Þis sind þa land gemære to Wyrþe Ærest of Eoccen on þa gemær lace andlang lace be westan Cearna graf be þan andheafdan to eadulfes pytte þonon andlang slædes to þan heafod æcere norþeweardon þonon ondlang æceres to þan andheafdan þæt to þan hæþnan byrgelse on þa ealdan dic andlang dic to þæn port wege þonne on þa deopan furh þonne on þa stan bricge on Temese ondlang Temese to þam þorn stybbe æt Cingtuninga gemære þonne to þan hæþan byrgelese þonne on þa mærdic be eastan ælfsiges cotan andlang dic a to þan pæþe þonne ofer þonne mor on þa heafda þæt on þone wænweg andlang weges to þæm þorn stybbe wið þone weg þonne on Eoccen on þæt mor slæde estwærde andlong Eoccen þæt eft on þa mær lace Þis sind þa land gemæra to Earmundeslea Ærest of Sandforda on þa fulan lace andlang þæs gemær hagan ut to þan coten þonan andlang gemæres on hæsel dic andlang stræte ut on styrian pol andlang þære dic east to Wasan þonon on Hrocan leage norþewærde andlang dic on ufewearde hæg dune up on snoddes hylle ufewearde to þan haran stane þonon to þæn ealdan wulfhagan þonon andlang slædes þæt to Læces forda þonon andlang Lucringes eft on Sandford Anno dominice incarnationis dcccclviii indictione secunda scripta est huius munificentie singrapha his testibus consentientibus quorum inferius nomina secundum uniuscuiusque dignitatem utriusque ordinis decusatim Domino disponente karaxantur + Ego Eadgar Britannie Anglorum monarcus hoc taumate agie crucis roboraui + Ego Dunstanus Dorobornensis ecclesie archiepiscopus eiusdem regis beniuolentiam consensi + Ego Oscytel Eboracensis basilice primas insegnis hoc donum regale confirmaui + Ego Osulf presul canonica subscriptione manu propria hilaris subscripsi + Ego Bryhtelm plebi Dei famulus iubente rege signum sancte crucis letus impressi + Ego Adulf pontifex testudinem agie crucis intrepidus hoc donum corroboraui + Ego Alfuuold antistes tropheum sancte crucis hanc regis donationem consolidaui + Ego Æþelstan legis Dei catascopus hoc eulogium propria manu depinxi + Ego Daniel speculator commissarum plebum letabundus fore consensi + Ego Eadgiuu eiusdem regis aua largitionem cum sigillo sancte crucis firmaui + Ego Æþeluuold abbas Abbendunensis cenobii hoc sintagma triumphans dictaui + Ego Alfuuold Domino concedente abbas huic dapsilitati assensum prebui + Ego Ealdred Christo allubescente abbas crucis modum gaudens imposui + Ego Ælfere dux + Ego Ælfheah dux + Ego Æþelstan dux + Ego Æþelwold dux + Ego Brihtnod dux + Ego Eadmund dux + Ego Æþelmund dux + Ego Ælfgar minister + Ego Ælfuuine minister + Ego Brihferð minister + Ego Æþelsige minister + Ego Osuuig minister + Ego Eadric minister + Ego Osuuard minister + Ego Osulf minister + Ego Uulfgar minister + Ego Uulfhere minister + Ego Æþelsige minister + Ego Ælfsige minister + Ego Uulfhelm minister + Ego Ælfsige minister + Ego Ælfred minister + Ego Ealdred minister + Ego Æþelsige minister + Ego Ælfheah minister + Ego Ælfuuine minister + Ego Aþeluuine minister + Ego Ealdred minister + Ego Leuing minister + Ego Ælfwig minister + Ego Ælfuuine minister + Ego Æþeluueard minister + Ego Æþelferð minister + Ego Ælfric minister + Ego Uulfric minister + Ego Cyneric minister + Ego Uuih]t[sige minister + Ego Eanulf minister + Ego Leofa minister + Ego Ælfnoð minister + Ego Alfuuold minister + Ego Ælfric minister + Ego Uulfric minister + Ego Ceoleah minister + Ego Brihtric minister + Ego Alfuuold minister + Ego Aþeluuold minister + Ego Eaduuig minister + Ego Ordgar minister + Ego Ælfmær minister + Ego Æþelferð minister + Ego Ordnoð minister + Ego Orduuald minister + Ego Osmær minister + Ego Lefing minister + Ego Ælfsige minister + Ego Æþeric minister + Ego Byrhtelm minister + Ego Ælfuueard minister + Ego Eadric minister + Ego Brihtuuald minister + Ego Æðelferð minister + Ego Æþeluueard minister + Ego Eadulf minister + Ego Sigelm minister + Ego Æþelm minister + Ego Eadric minister

Markups

Diplomatics Markup:















Altitroni moderatoris imperio triuiatim instruimur ut illi oppido subiecti suppeditantes famulemur qui totius mundi fabricam miro ineffabilique serie disponens microcosmum Adam uidelicet tandem quadriformi plasmatum materia almo ad sui similitudinem instinctum spiramine uniuersis que in infimis formauerat uno probandi causa excepto uetitoque preficiens paradisiace amenitatis iocunditate colaterana Eua scilicet comite decentissime collocauit Laruarica pro dolor seductus cauillatione uersipellis suasibilisque tergiuersatione uiraginis pellectus anathematis alogia ambro pomum momordit uetitum et sibi ac posteris in hoc erumnoso deiectus seculo letum promeruit perpetuum Uaticinantibus siquidem prophetis et celitus superni regis diuturna clandestino presagia dogmate promentibus nitide orthodoxis eulogium ex supernis deferens non ut Iudeorum sediciosa elingue fatetur loquacitas sed priscorum atque modernorum lepidissimam ambiens facundiam Arrianas Sabellianasque proterendo nenias anagogico infrustrans famule nosque ab obtunsi cecitate umbraminis ad supernorum alacrimoniam patrimoniorum aduocans angelis supernis elapsus liminibus in aurem intemerate uirginis ut euuangelica promulgant famina stupenda cecinnisse uidetur carmina cui ecclesia tota uidelicet catholica consona uoce altiboando proclamat Beata es uirgo Maria que credidisti perficientur in te que dicta sunt tibi a Domino Mirum dictu incarnatur uerbum et incorporatur scilicet illud de quo euuangelista supereminens uniuersorum altitudine sensuum inquit In principio erat uerbum et uerbum erat apud Deum et Deus erat uerbum et reliqua Qua uidelicet sumpta de uirgine incarnatione antique uirginis facinus demitur et cunctis mulieribus nitidis precluens taumatibus decus irrogatur Intacta igitur redolente Christi diuinitate passaque ipsius humanitate libertas addictis clementer contigit seruulisarenga Hincwords of disposition standard ego Eadgar altitrono amminiculante Anglorum ceterarumque gentium in circuitu triuiatim persistentium basileuswords of disposition particulars ut huius libertatis altitroni moderatoris clementia merear optinere consortium rura que olim a predecessoribus nostris largita sunt iniuste ab infidelibus quondam abstracta in Gæging uidelicet x mansas in Gosie xv in Weorþe xxx in Earmundesleah v Abbandunensie ecclesiegrantee particulars restituenswords of disposition standard Domino nostro eiusque genitrici Mariegrantee standard ad usum monachorum inibi degentiumpurpose of act eterna largitus sum hereditatewords of disposition standard Gratuita itidem Domini gratia instinctus monachis prefato in Abbendunensi monasterio regulariter degentibus monastici eternam priuilegii ut predecessores nostri concedo libertatem quatenus post decessum Æþeluuoldi abbatis egregii cuius temporibus hec libertatis restauratio Christo suffragante concessa est quem sibi uniuersa prefati cenobii congregatio apto elegerit consilio secundum regularia beati Benedicti instituta abbatem iuste ex eodem fratrum cuneo eligens constituat Huius priuilegii libertas deinceps usu perpetuo a cunctis teneatur catholicis nec extraneorum quispiam tirannica fretus contumatia in predicto monasterio ius arripiens exerceat potestatis sed eiusdem cenobii collegium perpetue ut predixi libertatis glorietur priuilegio Sit autem prefatum monasterium omni terrene seruitutis eodem tenore liberum quo a predecessoribus nostri catholicis a sancto Leone uidelicet papa et Coenulfo rege catholico uetusto continetur priuilegio Rethuno abbate optinente solutum Agri equidem ad usus monachorum Domino nostro Iesu Christo eiusque genitrici Marie priscis modernisque temporibus a regibus et religiosis utriusque sexus hominibus et a me ipso meoque patruo Eadredo rege fidelissimo restituendo iure concessi sunt eiusdem perpetualiter sint libertatis Nam rex prefatus rus quod Abbandun nuncupatur quod rex Ceaduualla Domino nostro eiusque genitrici Marie priscis temporibus deuoto concesserat animo in quo predecessores nostri diabolica decepti auaritia edificium regale sibi iniuste construxerant ecclesie Dei restituens interdixit ut regum nemo inibi pastum requireret nec edificium in sempiternum construeret Quod ego Eadgar Anglorum basileus optimatum meorum usus consilio tam meis quam meorum successorum temporibus fixum in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti fieri in eternum precipio Tempore siquidem quo rura que Domino deuoto concessi animo iniuste a sancta Dei ecclesia ablata fuerant perfide quique nouas sibi hereditarias kartas usurpantes ediderunt sed in Patris et Filii et Spiritus Sancti nomine precipimus ut catholicorum nemo easdem recipiat sed a cunctis repudiate fidelibus in anathemate deputentur ueteri iugiter uigente priuilegioclausulae Siquis uero tam epylempticus philargirie seductus amentia quod non optamus hanc nostre munificentie dapsilitatem ausu temerario infringere temptauerit sit ipse alienatus a consortio sancte Dei ecclesie necnon et a participatione sacrosancti corporis et sanguinis Iesu Christi filii Dei per quem totus terrarum orbis ab antiquo humani generis inimico liberatus est et cum Iuda Christi proditore sinistra in parte deputatus nisi prius hic digna satisfactione humilis penituerit quod contra sanctam Dei ecclesiam rebellis agere presumpsit nec in uita hac practica ueniam nec in theorica requiem apostata obtineat ullam sed eternis baratri incendiis trusus iugiter miserrimus crucieturanathema Þis sind þa land gemæra to Gaing Ærest of lillan hlæwes crundele middeweardan to loddere beorge þonon to grenan hlince westewardan of þan hlince to earnes dune westwærde þonon to holan dic eastwærde andlang þære dic twa furlang norþweard þonon east be heafdan twa furlang andlang fura on þone lytlan wyl andlang wylles on Lacing broc andlang broces eft on Gæing broc andlang broces on þa æwylma þonon andlang hearpaþes on frigedæges treow of þan treowe andlang weter dene west to þære deopan dene of þære dene to þan readan stane of þæn stane eft on lillan hlæwes crundele Þis sind þa land gemæra to Gosige Ærest on þa mærdic estwærde þæt innan Tealeburnan andlang Tealeburnan þæt innan Eoccen andlang Eoccen þæt innan þa mær dic of þa mær dic þæt innan þa furh of þa furh þæt innan þæt riþig of þam riþige þæt innan Land broc andlang Land broces forð on buten þone ham eft on þa mær dic estewearde Þis sind þa land gemære to Wyrþe Ærest of Eoccen on þa gemær lace andlang lace be westan Cearna graf be þan andheafdan to eadulfes pytte þonon andlang slædes to þan heafod æcere norþeweardon þonon ondlang æceres to þan andheafdan þæt to þan hæþnan byrgelse on þa ealdan dic andlang dic to þæn port wege þonne on þa deopan furh þonne on þa stan bricge on Temese ondlang Temese to þam þorn stybbe æt Cingtuninga gemære þonne to þan hæþan byrgelese þonne on þa mærdic be eastan ælfsiges cotan andlang dic a to þan pæþe þonne ofer þonne mor on þa heafda þæt on þone wænweg andlang weges to þæm þorn stybbe wið þone weg þonne on Eoccen on þæt mor slæde estwærde andlong Eoccen þæt eft on þa mær lace Þis sind þa land gemæra to Earmundeslea Ærest of Sandforda on þa fulan lace andlang þæs gemær hagan ut to þan coten þonan andlang gemæres on hæsel dic andlang stræte ut on styrian pol andlang þære dic east to Wasan þonon on Hrocan leage norþewærde andlang dic on ufewearde hæg dune up on snoddes hylle ufewearde to þan haran stane þonon to þæn ealdan wulfhagan þonon andlang slædes þæt to Læces forda þonon andlang Lucringes eft on Sandfordboundary clause Anno dominice incarnationisdate clause standard dcccclviiidate clause particulars indictionedate clause standard secundadate clause particulars scripta est huius munificentie singraphadate clause standard his testibus consentientibus quorum inferius nomina secundum uniuscuiusque dignitatem utriusque ordinis decusatim Domino disponente karaxanturwitness clause standard +witness clause standard Ego Eadgar Britannie Anglorum monarcuswitness clause particulars hoc taumate agie crucis roborauiwitness clause standard +witness clause standard Ego Dunstanus Dorobornensis ecclesie archiepiscopuswitness clause particulars eiusdem regis beniuolentiam consensiwitness clause standard +witness clause standard Ego Oscytel Eboracensis basilice primaswitness clause particulars insegnis hoc donum regale confirmauiwitness clause standard +witness clause standard Ego Osulf presul canonicawitness clause particulars subscriptione manu propria hilaris subscripsiwitness clause standard +witness clause standard Ego Bryhtelm plebi Dei famuluswitness clause particulars iubente rege signum sancte crucis letus impressiwitness clause standard +witness clause standard Ego Adulf pontifexwitness clause particulars testudinem agie crucis intrepidus hoc donum corroborauiwitness clause standard +witness clause standard Ego Alfuuold antisteswitness clause particulars tropheum sancte crucis hanc regis donationem consolidauiwitness clause standard +witness clause standard Ego Æþelstan legis Dei catascopuswitness clause particulars hoc eulogium propria manu depinxiwitness clause standard +witness clause standard Ego Daniel speculator commissarum plebumwitness clause particulars letabundus fore consensiwitness clause standard +witness clause standard Ego Eadgiuu eiusdem regis auawitness clause particulars largitionem cum sigillo sancte crucis firmauiwitness clause standard +witness clause standard Ego Æþeluuold abbas Abbendunensis cenobiiwitness clause particulars hoc sintagma triumphans dictauiwitness clause standard +witness clause standard Ego Alfuuold Domino concedente abbaswitness clause particulars huic dapsilitati assensum prebuiwitness clause standard +witness clause standard Ego Ealdred Christo allubescente abbaswitness clause particulars crucis modum gaudens imposuiwitness clause standard +witness clause standard Ego Ælfere duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfheah duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelstan duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelwold duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Brihtnod duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eadmund duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelmund duxwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfgar ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfuuine ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Brihferð ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Osuuig ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eadric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Osuuard ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Osulf ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Uulfgar ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Uulfhere ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Uulfhelm ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfred ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ealdred ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfheah ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfuuine ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Aþeluuine ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ealdred ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Leuing ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfwig ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfuuine ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþeluueard ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelferð ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Uulfric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Cyneric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Uuih]t[sige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eanulf ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Leofa ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfnoð ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Alfuuold ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Uulfric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ceoleah ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Brihtric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Alfuuold ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Aþeluuold ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eaduuig ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ordgar ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfmær ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelferð ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ordnoð ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Orduuald ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Osmær ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Lefing ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfsige ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþeric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Byrhtelm ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Ælfuueard ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eadric ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Brihtuuald ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æðelferð ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþeluueard ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eadulf ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Sigelm ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Æþelm ministerwitness clause particulars +witness clause standard Ego Eadric ministerwitness clause particulars

Names Markup:



Altitroni moderatoris imperio triuiatim instruimur ut illi oppido subiecti suppeditantes famulemur qui totius mundi fabricam miro ineffabilique serie disponens microcosmum Adam uidelicet tandem quadriformi plasmatum materia almo ad sui similitudinem instinctum spiramine uniuersis que in infimis formauerat uno probandi causa excepto uetitoque preficiens paradisiace amenitatis iocunditate colaterana Eua scilicet comite decentissime collocauit Laruarica pro dolor seductus cauillatione uersipellis suasibilisque tergiuersatione uiraginis pellectus anathematis alogia ambro pomum momordit uetitum et sibi ac posteris in hoc erumnoso deiectus seculo letum promeruit perpetuum Uaticinantibus siquidem prophetis et celitus superni regis diuturna clandestino presagia dogmate promentibus nitide orthodoxis eulogium ex supernis deferens non ut Iudeorum sediciosa elingue fatetur loquacitas sed priscorum atque modernorum lepidissimam ambiens facundiam Arrianas Sabellianasque proterendo nenias anagogico infrustrans famule nosque ab obtunsi cecitate umbraminis ad supernorum alacrimoniam patrimoniorum aduocans angelis supernis elapsus liminibus in aurem intemerate uirginis ut euuangelica promulgant famina stupenda cecinnisse uidetur carmina cui ecclesia tota uidelicet catholica consona uoce altiboando proclamat Beata es uirgo Maria que credidisti perficientur in te que dicta sunt tibi a Domino Mirum dictu incarnatur uerbum et incorporatur scilicet illud de quo euuangelista supereminens uniuersorum altitudine sensuum inquit In principio erat uerbum et uerbum erat apud Deum et Deus erat uerbum et reliqua Qua uidelicet sumpta de uirgine incarnatione antique uirginis facinus demitur et cunctis mulieribus nitidis precluens taumatibus decus irrogatur Intacta igitur redolente Christi diuinitate passaque ipsius humanitate libertas addictis clementer contigit seruulis Hinc ego Eadgar altitrono amminiculante Anglorum ceterarumque gentium in circuitu triuiatim persistentium basileus ut huius libertatis altitroni moderatoris clementia merear optinere consortium rura que olim a predecessoribus nostris largita sunt iniuste ab infidelibus quondam abstracta in Gæging uidelicet x mansas in Gosie xv in Weorþe xxx in Earmundesleah v Abbandunensie ecclesie restituens Domino nostro eiusque genitrici Marie ad usum monachorum inibi degentium eterna largitus sum hereditate Gratuita itidem Domini gratia instinctus monachis prefato in Abbendunensi monasterio regulariter degentibus monastici eternam priuilegii ut predecessores nostri concedo libertatem quatenus post decessum Æþeluuoldi abbatis egregii cuius temporibus hec libertatis restauratio Christo suffragante concessa est quem sibi uniuersa prefati cenobii congregatio apto elegerit consilio secundum regularia beati Benedicti instituta abbatem iuste ex eodem fratrum cuneo eligens constituat Huius priuilegii libertas deinceps usu perpetuo a cunctis teneatur catholicis nec extraneorum quispiam tirannica fretus contumatia in predicto monasterio ius arripiens exerceat potestatis sed eiusdem cenobii collegium perpetue ut predixi libertatis glorietur priuilegio Sit autem prefatum monasterium omni terrene seruitutis eodem tenore liberum quo a predecessoribus nostri catholicis a sancto Leone uidelicet papa et Coenulfo rege catholico uetusto continetur priuilegio Rethuno abbate optinente solutum Agri equidem ad usus monachorum Domino nostro Iesu Christo eiusque genitrici Marie priscis modernisque temporibus a regibus et religiosis utriusque sexus hominibus et a me ipso meoque patruo Eadredo rege fidelissimo restituendo iure concessi sunt eiusdem perpetualiter sint libertatis Nam rex prefatus rus quod Abbandun nuncupatur quod rex Ceaduualla Domino nostro eiusque genitrici Marie priscis temporibus deuoto concesserat animo in quo predecessores nostri diabolica decepti auaritia edificium regale sibi iniuste construxerant ecclesie Dei restituens interdixit ut regum nemo inibi pastum requireret nec edificium in sempiternum construeret Quod ego Eadgar Anglorum basileus optimatum meorum usus consilio tam meis quam meorum successorum temporibus fixum in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti fieri in eternum precipio Tempore siquidem quo rura que Domino deuoto concessi animo iniuste a sancta Dei ecclesia ablata fuerant perfide quique nouas sibi hereditarias kartas usurpantes ediderunt sed in Patris et Filii et Spiritus Sancti nomine precipimus ut catholicorum nemo easdem recipiat sed a cunctis repudiate fidelibus in anathemate deputentur ueteri iugiter uigente priuilegio Siquis uero tam epylempticus philargirie seductus amentia quod non optamus hanc nostre munificentie dapsilitatem ausu temerario infringere temptauerit sit ipse alienatus a consortio sancte Dei ecclesie necnon et a participatione sacrosancti corporis et sanguinis Iesu Christi filii Dei per quem totus terrarum orbis ab antiquo humani generis inimico liberatus est et cum Iuda Christi proditore sinistra in parte deputatus nisi prius hic digna satisfactione humilis penituerit quod contra sanctam Dei ecclesiam rebellis agere presumpsit nec in uita hac practica ueniam nec in theorica requiem apostata obtineat ullam sed eternis baratri incendiis trusus iugiter miserrimus crucietur Þis sind þa land gemæra to Gaing Ærest of lillan hlæwes crundele middeweardan to loddere beorge þonon to grenan hlince westewardan of þan hlince to earnes dune westwærde þonon to holan dic eastwærde andlang þære dic twa furlang norþweard þonon east be heafdan twa furlang andlang fura on þone lytlan wyl andlang wylles on Lacing broc andlang broces eft on Gæing broc andlang broces on þa æwylma þonon andlang hearpaþes on frigedæges treow of þan treowe andlang weter dene west to þære deopan dene of þære dene to þan readan stane of þæn stane eft on lillan hlæwes crundele Þis sind þa land gemæra to Gosige Ærest on þa mærdic estwærde þæt innan Tealeburnan andlang Tealeburnan þæt innan Eoccen andlang Eoccen þæt innan þa mær dic of þa mær dic þæt innan þa furh of þa furh þæt innan þæt riþig of þam riþige þæt innan Land broc andlang Land broces forð on buten þone ham eft on þa mær dic estewearde Þis sind þa land gemære to Wyrþe Ærest of Eoccen on þa gemær lace andlang lace be westan Cearna graf be þan andheafdan to eadulfes pytte þonon andlang slædes to þan heafod æcere norþeweardon þonon ondlang æceres to þan andheafdan þæt to þan hæþnan byrgelse on þa ealdan dic andlang dic to þæn port wege þonne on þa deopan furh þonne on þa stan bricge on Temese ondlang Temese to þam þorn stybbe æt Cingtuninga gemære þonne to þan hæþan byrgelese þonne on þa mærdic be eastan ælfsiges cotan andlang dic a to þan pæþe þonne ofer þonne mor on þa heafda þæt on þone wænweg andlang weges to þæm þorn stybbe wið þone weg þonne on Eoccen on þæt mor slæde estwærde andlong Eoccen þæt eft on þa mær lace Þis sind þa land gemæra to Earmundeslea Ærest of Sandforda on þa fulan lace andlang þæs gemær hagan ut to þan coten þonan andlang gemæres on hæsel dic andlang stræte ut on styrian pol andlang þære dic east to Wasan þonon on Hrocan leage norþewærde andlang dic on ufewearde hæg dune up on snoddes hylle ufewearde to þan haran stane þonon to þæn ealdan wulfhagan þonon andlang slædes þæt to Læces forda þonon andlang Lucringes eft on Sandford Anno dominice incarnationis dcccclviii indictione secundadate scripta est huius munificentie singrapha his testibus consentientibus quorum inferius nomina secundum uniuscuiusque dignitatem utriusque ordinis decusatim Domino disponente karaxantur + Ego Eadgar Britannie Anglorum monarcus hoc taumate agie crucis roboraui + Ego Dunstanus Dorobornensis ecclesie archiepiscopus eiusdem regis beniuolentiam consensi + Ego Oscytel Eboracensis basilice primas insegnis hoc donum regale confirmaui + Ego Osulf presul canonica subscriptione manu propria hilaris subscripsi + Ego Bryhtelm plebi Dei famulus iubente rege signum sancte crucis letus impressi + Ego Adulf pontifex testudinem agie crucis intrepidus hoc donum corroboraui + Ego Alfuuold antistes tropheum sancte crucis hanc regis donationem consolidaui + Ego Æþelstan legis Dei catascopus hoc eulogium propria manu depinxi + Ego Daniel speculator commissarum plebum letabundus fore consensi + Ego Eadgiuu eiusdem regis aua largitionem cum sigillo sancte crucis firmaui + Ego Æþeluuold abbas Abbendunensis cenobii hoc sintagma triumphans dictaui + Ego Alfuuold Domino concedente abbas huic dapsilitati assensum prebui + Ego Ealdred Christo allubescente abbas crucis modum gaudens imposui + Ego Ælfere dux + Ego Ælfheah dux + Ego Æþelstan dux + Ego Æþelwold dux + Ego Brihtnod dux + Ego Eadmund dux + Ego Æþelmund dux + Ego Ælfgar minister + Ego Ælfuuine minister + Ego Brihferð minister + Ego Æþelsige minister + Ego Osuuig minister + Ego Eadric minister + Ego Osuuard minister + Ego Osulf minister + Ego Uulfgar minister + Ego Uulfhere minister + Ego Æþelsige minister + Ego Ælfsige minister + Ego Uulfhelm minister + Ego Ælfsige minister + Ego Ælfred minister + Ego Ealdred minister + Ego Æþelsige minister + Ego Ælfheah minister + Ego Ælfuuine minister + Ego Aþeluuine minister + Ego Ealdred minister + Ego Leuing minister + Ego Ælfwig minister + Ego Ælfuuine minister + Ego Æþeluueard minister + Ego Æþelferð minister + Ego Ælfric minister + Ego Uulfric minister + Ego Cyneric minister + Ego Uuih]t[sige minister + Ego Eanulf minister + Ego Leofa minister + Ego Ælfnoð minister + Ego Alfuuold minister + Ego Ælfric minister + Ego Uulfric minister + Ego Ceoleah minister + Ego Brihtric minister + Ego Alfuuold minister + Ego Aþeluuold minister + Ego Eaduuig minister + Ego Ordgar minister + Ego Ælfmær minister + Ego Æþelferð minister + Ego Ordnoð minister + Ego Orduuald minister + Ego Osmær minister + Ego Lefing minister + Ego Ælfsige minister + Ego Æþeric minister + Ego Byrhtelm minister + Ego Ælfuueard minister + Ego Eadric minister + Ego Brihtuuald minister + Ego Æðelferð minister + Ego Æþeluueard minister + Ego Eadulf minister + Ego Sigelm minister + Ego Æþelm minister + Ego Eadric minister