Charter Document - 03000092

Charter Document - 03000092


Charter Number: 03000092
Cartulary Title: York Minster Fasti
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Grant
Date: 1269
Date type: Assigned
Resource Link(s):

Charter:

Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Reginaldus filius Petri salutem in Domino Noveritis me dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse decano et capitulo sancti Petri Ebor[acensis] pro salute anime mee et animarum antecessorum et heredum meorum advocacionem ecclesie de Wyuerthorp cum pertinenciis habend et tenend eisdem decano et capitulo et successoribus eorum de me et heredibus meis in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni seculari servicio et exactione in perpetuum Ego vero Reginaldus et heredes mei warantizabimus acquietabimus et defendemus eisdem decano et capitulo et successoribus eorum predictam advocacionem ejusdem ecclesie cum pertinenciis ut liberam puram et perpetuam elemosinam suam absque aliquo servicio inde faciendo contra omnes gentes in perpetuum Pro hac autem donacione concessione et warantia acquietancia et defensione dicti decanus et capitulum receperunt me antecessores et heredes meos in singulis beneficiis et oracionibus que decetero fient in predicto capitulo in perpetuum In cuius rei testimonium presens scriptum sigillo meo roboravi Hiis testibus domino Roberto de Ros domino Petro de Ros domino Willelmo de Ros domino Roberto de Tweng domino Johanne de Oketona domino Willelmo de Wiuile domino Roberto de Veylli domino Gilleberto de Brideshal[]

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:



















Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Reginaldus filius Petriintitulatio-salutatio particulars salutem in Dominointitulatio-salutatio standard Noveritisnotification me dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmassewords of disposition standard decano et capitulo sancti Petri Ebor[acensis]grantee particulars pro salute anime mee et animarum antecessorum et heredum meorumpro salute clause advocacionem ecclesieobject of conveyance standard de Wyuerthorpobject of conveyance particulars cum pertinenciisobject of conveyance standard habend et tenendhabendum clause standard eisdem decano et capitulo et successoribus eorumhabendum clause particulars de me et heredibus meis in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni seculari servicio et exactione in perpetuumhabendum clause standard Ego verowarranty clause standard Reginalduswarranty clause particulars et heredes mei warantizabimus acquietabimus et defendemuswarranty clause standard eisdem decano et capitulo et successoribus eorum predictam advocacionem ejusdem ecclesie cum pertinenciiswarranty clause particulars ut liberam puram et perpetuam elemosinam suam absque aliquo servicio inde faciendo contra omnes gentes in perpetuumwarranty clause standard Pro hac autem donacione concessione et warantia acquietancia et defensionepayment on entry clause standard dicti decanus et capitulumpayment on entry clause particulars receperunt me antecessores et heredes meospayment on entry clause standard in singulis beneficiis et oracionibus que decetero fient in predicto capitulo in perpetuumpayment on entry clause particulars In cuius rei testimonium presens scriptum sigillo meo roboravisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard domino Roberto de Ros domino Petro de Ros domino Willelmo de Ros domino Roberto de Tweng domino Johanne de Oketona domino Willelmo de Wiuile domino Roberto de Veylli domino Gilleberto de Brideshalwitness clause particulars[]

Names Markup:



Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Reginaldus filius Petriname salutem in Domino Noveritis me dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse decano et capitulo sancti Petri Ebor[acensis] pro salute anime mee et animarum antecessorum et heredum meorum advocacionem ecclesie de Wyuerthorp cum pertinenciis habend et tenend eisdem decano et capitulo et successoribus eorum de me et heredibus meis in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni seculari servicio et exactione in perpetuum Ego vero Reginaldus et heredes mei warantizabimus acquietabimus et defendemus eisdem decano et capitulo et successoribus eorum predictam advocacionem ejusdem ecclesie cum pertinenciis ut liberam puram et perpetuam elemosinam suam absque aliquo servicio inde faciendo contra omnes gentes in perpetuum Pro hac autem donacione concessione et warantia acquietancia et defensione dicti decanus et capitulum receperunt me antecessores et heredes meos in singulis beneficiis et oracionibus que decetero fient in predicto capitulo in perpetuum In cuius rei testimonium presens scriptum sigillo meo roboravi Hiis testibus domino Roberto de Ros domino Petro de Ros domino Willelmo de Ros domino Roberto de Tweng domino Johanne de Oketona domino Willelmo de Wiuile domino Roberto de Veylli domino Gilleberto de Brideshal[]