Charter Document - 02980563
| Charter Number: | 02980563 |
|---|---|
| Cartulary Title: | The Chartulary or Register of the Abbey of St. Werburgh, Chester |
| Charter Language: | Latin |
| Charter Origin: | Lay |
| Charter Type(s): | Grant |
| Date: | 1267 |
| Date type: | Assigned |
| Resource Link(s): |
|
Charter:
Omnibus Christi fidelibus presentem cartam uisuris uel audituris Robertus filius Jordani de Worth salutem in domino sempiternam Nouitur vniuersitas vestra me pro salute anime mee et antecessorum et successorum meorum concessisse dedisse et hac presenti carta mea confirmasse et eciam pro me et heredibus meis imperpetuum quietum clamasse Deo et beate Marie et monasterio sancte Werburge Cestrie et domino s[imoni] abbati et conuentui eorumque successoribus in liberam puram et perpetuam elemosinam totam villam de Cholleford cum molendino et omnibus aliis pertinenciis et cum dominio et redditu de Asthull et de Wythinton cum omnibus pertinenciis suis infra predictas villas et extra ac eciam quandam terram que vocatur Longefordecroft cum omnibus pertinenciis suis quam Iordanus de Bromlegh aliquo tempore tenuit cum corpore meo in monasterio predicto sepeliendo cum humanitas de me contigerit tenend et habend dictis abbati et conuentui eorumque successoribus vel assignatis quibuscunque adeo libere et quiete sicut ego Robertus vel aliquis feoffatorum meorum aliquando liberius et quietius dictas terras cum pertinenciis tenuimus vel tenere debuimus in homagio releuiis redditibus custodiis escaetis villenagiis libertatibus et liberis consuetudinibus in aquis in stagnis in molendinis factis et faciendis in piscariis in viuariis in moris in maris in mariscis in viis in semitis [in turbariis] in bosco in plano in pratis in pascuis et in pasturis et in omnibus aliis aisiamentis et commoditatibus que in dictis terris aliquando fieri solent vel possunt nichil iuris vel clamii michi vel heredibus meis in terris prenotatis retinendo preter orationes et elemosinas tantum Ita scilicet quod predicti abbas et conuentus eorumque successores inuenient sumptibus eorum unum capellanum idoneum imperpetuum qui sciat et velit et possit officium defunctorum prout decet plene adimplere pro anima mea et animabus antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium defunctorum vel in capella de Cholleford continue celebrantem vel si dictis abbati et conuentui vel successoribus suis visum fuerit expedire singulis diebus Dominicis et aliis duobus in septimana quibus ministranti placuerit in eadem capella reliquis vero quatuor diebus ad altare sancti Nicholai quod constructum est in matri ecclesia de Prestebury ubi ossa predecessorum meorum humata quiescunt faciendo inde capitalibus dominis dicti feodi seruicia que ego facere consueui et debui prout in cartis Roberti Picot feoffatoris mei michi factis quas eisdem tradidi in testimonium plenius continetur Et ego vero dictus Robertus et heredes mei predictas terras cum molendino et omnibus aliis pertinenciis suis sicut predictum est prefatis abbati et conuentui eorumque successoribus vel quibuscunque assignatis imperpetuum contra omnes homines warrantizabimus In cuius rei testimonium presenti carte mee sigillum meum apposui Hiis testibus domino Iacobo de Audithleg[] tunc iusticiario Cestrie domino r[oberto] de Stokeport tunc constabulario castri Cestrie domino Thoma de Orreby Iordano de Peulesdon[] tunc vicecomite Cestres[irie] Roberto de Dunes Benedicto de Coudrey Ricardo de Orreby Henrico de Birchel Johanne de Werenh[] Roberto de Huxelegh Willelmo Meingarin Michaele de Gorstre Ricardo Bonetable Warino de Crokeston Roberto fratre eius Rogero de Toft Ada de Bothes Thoma fratre eius Rogero de Ber[n]ulfsh[aw] et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Omnibus Christi fidelibus presentem cartam uisuris uel auditurisintitulatio-salutatio standard Robertus filius Jordani de Worthintitulatio-salutatio particulars salutem in domino sempiternamintitulatio-salutatio standard Nouitur vniuersitas vestranotification mewords of disposition standard pro salute anime mee et antecessorum et successorum meorumpro salute clause concessisse dedisse et hac presenti carta mea confirmasse et eciam pro me et heredibus meis imperpetuum quietum clamassewords of disposition standard Deo et beate Mariegrantee standard et monasterio sancte Werburge Cestrie et domino s[imoni] abbati et conuentui eorumque successoribusgrantee particulars in liberam puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard totam villamobject of conveyance standard de Chollefordobject of conveyance particulars cum molendino et omnibus aliis pertinenciis et cum dominio et reddituobject of conveyance standard de Asthull et de Wythinton cum omnibus pertinenciis suis infra predictas villas et extra ac eciam quandam terram que vocatur Longefordecroft cum omnibus pertinenciis suis quam Iordanus de Bromlegh aliquo tempore tenuitobject of conveyance particulars cum corpore meo in monasterio predicto sepeliendo cum humanitas de me contigeritpayment on entry clause standard tenend et habend dictishabendum clause standard abbati et conuentuihabendum clause particulars eorumque successoribus vel assignatis quibuscunque adeo libere et quietehabendum clause standard sicut ego Robertus vel aliquis feoffatorum meorum aliquando liberius et quietius dictas terras cum pertinenciis tenuimus vel tenere debuimushabendum clause particulars in homagio releuiis redditibus custodiis escaetis villenagiis libertatibus et liberis consuetudinibus in aquis in stagnis in molendinis factis et faciendis in piscariis in viuariis in moris in maris in mariscis in viis in semitis [in turbariis] in bosco in plano in pratis in pascuis et in pasturis et in omnibus aliis aisiamentis et commoditatibushabendum clause standard que in dictis terris aliquando fieri solent vel possunt nichil iuris vel clamii michi vel heredibus meis in terris prenotatis retinendorenunciation of future claims particulars preter orationes et elemosinas tantumexception clause Ita scilicet quod predicti abbas et conuentus eorumque successores inuenient sumptibus eorum unum capellanum idoneum imperpetuum qui sciat et velit et possit officium defunctorum prout decet plene adimplere pro anima mea et animabus antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium defunctorum vel in capella de Cholleford continue celebrantem vel si dictis abbati et conuentui vel successoribus suis visum fuerit expedire singulis diebus Dominicis et aliis duobus in septimana quibus ministranti placuerit in eadem capella reliquis vero quatuor diebus ad altare sancti Nicholai quod constructum est in matri ecclesia de Prestebury ubi ossa predecessorum meorum humata quiescuntclausulae faciendo inde capitalibus dominis dicti feodi seruiciapayment clause standard que ego facere consueui et debui prout in cartis Roberti Picot feoffatoris mei michi factis quas eisdem tradidi in testimonium plenius contineturpayment clause particulars Et ego vero dictuswarranty clause standard Robertuswarranty clause particulars et heredes mei predictaswarranty clause standard terras cum molendino et omnibus aliis pertinenciis suis sicut predictum estwarranty clause particulars prefatiswarranty clause standard abbati et conuentuiwarranty clause particulars eorumque successoribus vel quibuscunque assignatis imperpetuum contra omnes homines warrantizabimuswarranty clause standard In cuius rei testimonium presenti carte mee sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard domino Iacobo de Audithleg[] tunc iusticiario Cestrie domino r[oberto] de Stokeport tunc constabulario castri Cestrie domino Thoma de Orreby Iordano de Peulesdon[] tunc vicecomite Cestres[irie] Roberto de Dunes Benedicto de Coudrey Ricardo de Orreby Henrico de Birchel Johanne de Werenh[] Roberto de Huxelegh Willelmo Meingarin Michaele de Gorstre Ricardo Bonetable Warino de Crokeston Roberto fratre eius Rogero de Toft Ada de Bothes Thoma fratre eius Rogero de Ber[n]ulfsh[aw]witness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Omnibus Christi fidelibus presentem cartam uisuris uel audituris Robertus filius Jordani de Worthname salutem in domino sempiternam Nouitur vniuersitas vestra me pro salute anime mee et antecessorum et successorum meorum concessisse dedisse et hac presenti carta mea confirmasse et eciam pro me et heredibus meis imperpetuum quietum clamasse Deo et beate Marie et monasterio sancte Werburge Cestrie et domino s[imoni] abbati et conuentui eorumque successoribus in liberam puram et perpetuam elemosinam totam villam de Cholleford cum molendino et omnibus aliis pertinenciis et cum dominio et redditu de Asthull et de Wythinton cum omnibus pertinenciis suis infra predictas villas et extra ac eciam quandam terram que vocatur Longefordecroft cum omnibus pertinenciis suis quam Iordanus de Bromlegh aliquo tempore tenuit cum corpore meo in monasterio predicto sepeliendo cum humanitas de me contigerit tenend et habend dictis abbati et conuentui eorumque successoribus vel assignatis quibuscunque adeo libere et quiete sicut ego Robertus vel aliquis feoffatorum meorum aliquando liberius et quietius dictas terras cum pertinenciis tenuimus vel tenere debuimus in homagio releuiis redditibus custodiis escaetis villenagiis libertatibus et liberis consuetudinibus in aquis in stagnis in molendinis factis et faciendis in piscariis in viuariis in moris in maris in mariscis in viis in semitis [in turbariis] in bosco in plano in pratis in pascuis et in pasturis et in omnibus aliis aisiamentis et commoditatibus que in dictis terris aliquando fieri solent vel possunt nichil iuris vel clamii michi vel heredibus meis in terris prenotatis retinendo preter orationes et elemosinas tantum Ita scilicet quod predicti abbas et conuentus eorumque successores inuenient sumptibus eorum unum capellanum idoneum imperpetuum qui sciat et velit et possit officium defunctorum prout decet plene adimplere pro anima mea et animabus antecessorum et successorum meorum et omnium fidelium defunctorum vel in capella de Cholleford continue celebrantem vel si dictis abbati et conuentui vel successoribus suis visum fuerit expedire singulis diebus Dominicis et aliis duobus in septimana quibus ministranti placuerit in eadem capella reliquis vero quatuor diebus ad altare sancti Nicholai quod constructum est in matri ecclesia de Prestebury ubi ossa predecessorum meorum humata quiescunt faciendo inde capitalibus dominis dicti feodi seruicia que ego facere consueui et debui prout in cartis Roberti Picot feoffatoris mei michi factis quas eisdem tradidi in testimonium plenius continetur Et ego vero dictus Robertus et heredes mei predictas terras cum molendino et omnibus aliis pertinenciis suis sicut predictum est prefatis abbati et conuentui eorumque successoribus vel quibuscunque assignatis imperpetuum contra omnes homines warrantizabimus In cuius rei testimonium presenti carte mee sigillum meum apposui Hiis testibus domino Iacobo de Audithleg[] tunc iusticiario Cestrie domino r[oberto] de Stokeport tunc constabulario castri Cestrie domino Thoma de Orreby Iordano de Peulesdon[] tunc vicecomite Cestres[irie] Roberto de Dunes Benedicto de Coudrey Ricardo de Orreby Henrico de Birchel Johanne de Werenh[] Roberto de Huxelegh Willelmo Meingarin Michaele de Gorstre Ricardo Bonetable Warino de Crokeston Roberto fratre eius Rogero de Toft Ada de Bothes Thoma fratre eius Rogero de Ber[n]ulfsh[aw] et aliis
