Charter Document - 02710887
Charter Number: | 02710887 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of the Hospital of St. John the Baptist [Oxford] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1252 - 1253 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Iohannes Cocus et Roysya filia Iohannis de la Pole uxor mea dedimus et concessimus et hac presenti carta mea confirmauimus deo et beate Marie et fratribus hospitalis sancti Iohannis extra portam orientalem Oxonie et eorum successoribus in puram et liberam et perpetuam elemosinam pro nobis et heredibus nostris in perpetuum decem denariatos annui redditus quos solebamus recipere de domo Galfridi Carpentarii in parochia sancte Crucis habend et tenend dictas decem denariat[as] annui redditus dictis fratribus et eorum successoribus libere quiete bene et in pace ab omnibus secularibus seruitiis exactionibus et demandis Ego uero Iohannes Cocus et dicta Roysya filia Iohannis de la Pole uxor mea et heredes nostri dictas decem denariatas annui redditus dictis fratribus et eorum successoribus contra omnes homines et feminas warantizabimus acquietabimus et defendemus in perpetuum Pro hac autem donatione concessione et carte nostre confirmatione dederunt nobis dicti fratres hospitalis dimidiam marcam pre manibus Ad hanc autem donationem concessionem et carte nostre confirmationem fideliter obseruandam et sine contentione et dolo ego Iohannes Cocus et Roysia filia Iohannis de la Pole uxor mea prestito sacramento affidauimus Et ut hec nostra donatio concessio et confirmatio rata sit et stabilis in perpetuum presenti scripto singna sigillorum nostrorum apponi fecimus Hiis testibus Galfrido de Henkesteseye Iohanne de Coleshulle tunc prepositis Oxonie Waltero Aurifabro Galfrido fratre eius Willelmo le Specer Alfredo fratre eius Iohanne Cursy Iohanne Halegod et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Iohannes Cocus et Roysya filia Iohannis de la Pole uxor meawords of disposition particulars dedimus et concessimus et hac presenti carta mea confirmauimuswords of disposition standard deo et beate Marie et fratribus hospitalisgrantee standard sancti Iohannis extra portam orientalem Oxoniegrantee particulars et eorum successoribusgrantee standard in puram et liberam et perpetuam elemosinam pro nobis et heredibus nostris in perpetuumwords of disposition standard decem denariatosobject of conveyance particulars annui redditus quos solebamus recipereobject of conveyance standard de domo Galfridi Carpentarii in parochia sancte Crucisobject of conveyance particulars habend et tenendhabendum clause standard dictas decem denariat[as] annui redditushabendum clause particulars dictis fratribus et eorum successoribus libere quiete bene et in pace ab omnibus secularibus seruitiis exactionibus et demandishabendum clause standard Ego uerowarranty clause standard Iohannes Cocus et dicta Roysya filia Iohannis de la Pole uxor meawarranty clause particulars et heredes nostriwarranty clause standard dictas decem denariatas annui reddituswarranty clause particulars dictis fratribus et eorum successoribus contra omnes homines et feminas warantizabimus acquietabimus et defendemus in perpetuumwarranty clause standard Pro hac autem donatione concessione et carte nostre confirmatione dederunt nobispayment on entry clause standard dicti fratres hospitalispayment on entry clause particulars dimidiam marcamtype of compensation pre manibuspayment on entry clause standard Ad hanc autem donationem concessionem et carte nostre confirmationem fideliter obseruandam et sine contentione et dolo ego Iohannes Cocus et Roysia filia Iohannis de la Pole uxor mea prestito sacramento affidauimuspromise/oath clause Et ut hec nostra donatio concessio et confirmatio rata sit et stabilis in perpetuum presenti scripto singna sigillorum nostrorum apponi fecimussealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Galfrido de Henkesteseye Iohanne de Coleshulle tunc prepositis Oxonie Waltero Aurifabro Galfrido fratre eius Willelmo le Specer Alfredo fratre eius Iohanne Cursy Iohanne Halegodwitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Iohannes Cocusname et Roysya filia Iohannis de la Pole uxorname mea dedimus et concessimus et hac presenti carta mea confirmauimus deo et beate Marie et fratribus hospitalis sancti Iohannis extra portam orientalem Oxoniename et eorum successoribus in puram et liberam et perpetuam elemosinam pro nobis et heredibus nostris in perpetuum decem denariatos annui redditus quos solebamus recipere de domo Galfridi Carpentariiname in parochia sancte Crucis habend et tenend dictas decem denariat[as] annui redditus dictis fratribusname et eorum successoribus libere quiete bene et in pace ab omnibus secularibus seruitiis exactionibus et demandis Ego uero Iohannes Cocusname et dicta Roysya filia Iohannis de la Pole uxorname mea et heredes nostri dictas decem denariatas annui redditus dictis fratribusname et eorum successoribus contra omnes homines et feminas warantizabimus acquietabimus et defendemus in perpetuum Pro hac autem donatione concessione et carte nostre confirmatione dederunt nobis dicti fratresname hospitalis dimidiam marcam pre manibus Ad hanc autem donationem concessionem et carte nostre confirmationem fideliter obseruandam et sine contentione et dolo ego Iohannes Cocusname et Roysia filia Iohannis de la Pole uxorname mea prestito sacramento affidauimus Et ut hec nostra donatio concessio et confirmatio rata sit et stabilis in perpetuum presenti scripto singna sigillorum nostrorum apponi fecimus Hiis testibus Galfrido de Henkesteseyename Iohanne de Coleshullename tunc prepositis Oxoniename Waltero Aurifabroname Galfrido fratrename eius Willelmo le Specername Alfredo fratrename eius Iohanne Cursyname Iohanne Halegodname et aliis