Charter Document - 02630486
Charter Number: | 02630486 |
---|---|
Cartulary Title: | Cartularium Monasterii sancti Johanni Baptiste de Colecestria [Colchester] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1297 - 1298 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Rogerus Bacun de Wyham filius Gilberti Bacun dedi concessi et hac presenti carte mea confirmaui pro me et heredibus meis abbati et conuentui Sancti Iohannis Colecestrie et eorum successoribus in liberam puram et perpetuam elemosinam totum mesuagium meum cum gardinis curtilagiis alnetis pasturis aquis piscariis dicto mesuagio circumiacentibus usque ad ripam uersus occidentem cum sepibus et fossatis ac omnibus aliis suis pertinentiis Dedi etiam et confirmaui eisdem abbati et conuentui et eorum successoribus uiginti et duas acras terre arabilis cum suis pertinentiis integre sicut metis bundis sepibus et fossatis includuntur quarum due acre iacent iuxta predictum mesuagium in quadam crufta inclusa que uocatur Pesecroft in parochia de Wyham et septem acre iacent in quodam campo uocato Wynefeld et octo acre iacent ex opposito porte mee in campo uocato la Dune et quinque acre iacent in quodam campo uocato Fisacre in predicta parochia de Wyham siue in eisdem croftis plus habeatur siue minus absque ullo retenemento Preterea concessi et dedi eisdem abbati et conuentui et eorum successoribus uiginti et unam denariatas annui redditus percipiendi de Willelmo Bryen scilicet octo denarios pro una acra terre in Wynefeld et duodecim denariatas redditus pro duodecim acras terre in Ouerese Wyneslond et unum denariatam redditus pro warantia uiginti acrarum terre in Thornham cum homagiis wardis releuiis escetis sectis et omnibus aliis suis pertinentiis libere de omnibus demandis habend et tenend totum predictum mesuagium cum gardinis curtilagiis alnetis pasturis aquis piscariis terris redditibus homagiis wardis releuiis escetis sectis et omnibus aliis suis pertinentiis predictis abbati et conuentui et eorum successoribus inperpetuum in liberam puram et perpetuam elemosinam sicut predictum est Que omnia et singula superius nominata habui et tenui de predictis abbate et conuentu de feodo monasterii sui per certa seruitia eisdem annuatim facienda Et ego predictus Rogerus et heredes mei totum mesuagium supradictum cum gardinis terris redditibus et omnibus aliis particulis superius nominatis predictis abbati et conuentui et eorum successoribus contra omnes gentes warantizabimus aquietabimus et defendemus In cuius rei testimonium presenti carte sigillum meum apposui Hiis testibus dominis Iohanne Fylyol Ranulpho de Arderne militibus []
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Rogerus Bacun de Wyham filius Gilberti Bacunwords of disposition particulars dedi concessi et hac presenti carte mea confirmaui pro me et heredibus meiswords of disposition standard abbati et conuentuigrantee standard Sancti Iohannis Colecestriegrantee particulars et eorum successoribusgrantee standard in liberam puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard totum mesuagium meum cum gardinis curtilagiis alnetis pasturis aquis piscariis dicto mesuagio circumiacentibusobject of conveyance standard usque ad ripam uersus occidentemobject of conveyance particulars cum sepibus et fossatis ac omnibus aliis suis pertinentiisobject of conveyance standard Dedi etiam et confirmauiwords of disposition standard eisdem abbati et conuentui et eorum successoribusgrantee standard uiginti et duas acrasobject of conveyance particulars terre arabilis cum suis pertinentiis integre sicut metis bundis sepibus et fossatis includunturobject of conveyance standard quarum due acre iacent iuxta predictum mesuagium in quadam crufta inclusa que uocatur Pesecroft in parochia de Wyham et septem acre iacent in quodam campo uocato Wynefeld et octo acre iacent ex opposito porte mee in campo uocato la Dune et quinque acre iacent in quodam campo uocato Fisacre in predicta parochia de Wyham siue in eisdem croftis plus habeatur siue minusobject of conveyance particulars absque ullo retenemento Preterea concessi et dediwords of disposition standard eisdem abbati et conuentui et eorum successoribusgrantee standard uiginti et unam denariatasobject of conveyance particulars annui redditusobject of conveyance standard percipiendi de Willelmo Bryen scilicet octo denarios pro una acra terre in Wynefeld et duodecim denariatas redditus pro duodecim acras terre in Ouerese Wyneslond et unum denariatam redditus pro warantia uiginti acrarum terre in Thornhamobject of conveyance particulars cum homagiis wardis releuiis escetis sectis et omnibus aliis suis pertinentiis libere de omnibus demandisobject of conveyance standard habend et tenendhabendum clause standard totum predictum mesuagiumhabendum clause particulars cum gardinis curtilagiis alnetis pasturis aquis piscariis terris redditibus homagiis wardis releuiis escetis sectis et omnibus aliis suis pertinentiis predictis abbati et conuentui et eorum successoribus inperpetuum in liberam puram et perpetuam elemosinam sicut predictum esthabendum clause standard Que omnia et singula superius nominata habui et tenui de predictis abbate et conuentu de feodo monasterii sui per certa seruitia eisdem annuatim faciendapayment clause standard Et egowarranty clause standard predictus Rogeruswarranty clause particulars et heredes meiwarranty clause standard totum mesuagium supradictumwarranty clause particulars cum gardinis terris redditibus et omnibus aliis particulis superius nominatis predictis abbati et conuentui et eorum successoribus contra omnes gentes warantizabimus aquietabimus et defendemuswarranty clause standard In cuius rei testimonium presenti carte sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard dominis Iohanne Fylyol Ranulpho de Arderne militibuswitness clause particulars []
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Rogerus Bacun de Wyham filius Gilberti Bacunname dedi concessi et hac presenti carte mea confirmaui pro me et heredibus meis abbatiname et conuentui Sancti Iohannis Colecestriename et eorum successoribus in liberam puram et perpetuam elemosinam totum mesuagium meum cum gardinis curtilagiis alnetis pasturis aquis piscariis dicto mesuagio circumiacentibus usque ad ripam uersus occidentem cum sepibus et fossatis ac omnibus aliis suis pertinentiis Dedi etiam et confirmaui eisdem abbatiname et conuentuiname et eorum successoribus uiginti et duas acras terre arabilis cum suis pertinentiis integre sicut metis bundis sepibus et fossatis includuntur quarum due acre iacent iuxta predictum mesuagium in quadam crufta inclusa que uocatur Pesecroft in parochia de Wyham et septem acre iacent in quodam campo uocato Wynefeld et octo acre iacent ex opposito porte mee in campo uocato la Dune et quinque acre iacent in quodam campo uocato Fisacre in predicta parochia de Wyham siue in eisdem croftis plus habeatur siue minus absque ullo retenemento Preterea concessi et dedi eisdem abbatiname et conuentuiname et eorum successoribus uiginti et unam denariatas annui redditus percipiendi de Willelmo Bryenname scilicet octo denarios pro una acra terre in Wynefeld et duodecim denariatas redditus pro duodecim acras terre in Ouerese Wyneslond et unum denariatam redditus pro warantia uiginti acrarum terre in Thornham cum homagiis wardis releuiis escetis sectis et omnibus aliis suis pertinentiis libere de omnibus demandis habend et tenend totum predictum mesuagium cum gardinis curtilagiis alnetis pasturis aquis piscariis terris redditibus homagiis wardis releuiis escetis sectis et omnibus aliis suis pertinentiis predictis abbatiname et conuentuiname et eorum successoribus inperpetuum in liberam puram et perpetuam elemosinam sicut predictum est Que omnia et singula superius nominata habui et tenui de predictis abbatename et conuentuname de feodo monasterii sui per certa seruitia eisdem annuatim facienda Et ego predictus Rogerusname et heredes mei totum mesuagium supradictum cum gardinis terris redditibus et omnibus aliis particulis superius nominatis predictis abbatiname et conuentuiname et eorum successoribus contra omnes gentes warantizabimus aquietabimus et defendemus In cuius rei testimonium presenti carte sigillum meum apposui Hiis testibus dominis Iohanne Fylyolname Ranulpho de Arderne militibusname []