Charter Document - 02580638
Charter Number: | 02580638 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of Missenden Abbey |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1152 - 1153 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Notum sit cunctis fidelibus sancte ecclesie tam presentibus quam futuris quod ego Symon de Gerardmoulin consilio et consensu uxoris mee Iohanne do atque concedo in perpetuam elemosinam abbati et canonicis Sancte Marie de Messendena capellam Sancte Crucis quam Radulfus heremita edificauit apud Musewellam in feodo de Pidintona de donacione Widonis filii Pagani antecessoris mei et totum essartum quod adiacet Preterea do eis quandam perticulam nemoris que est inter eandem capellam et nemus proprium de Bruellam sicut semita uadit de Harwella usque ad Stokgata Hec supradicta dedi eis libere et quiete ab omni seruicio et consuetudine pro salute mea et uxoris mee et liberorum nostrorum et pro anima supradicti Widonis antecessoris mei Test[] Wigot[] priore de Oseneia
Markups
Diplomatics Markup:
Notum sit cunctis fidelibus sancte ecclesie tam presentibus quam futuris quodnotification ego Symon de Gerardmoulinwords of disposition particulars consilio et consensu uxoris mee Iohanneconsent clause do atque concedo in perpetuam elemosinamwords of disposition standard abbati et canonicis Sancte Marie de Messendenagrantee particulars capellam Sancte Crucis quam Radulfus heremita edificauit apud Musewellam in feodo de Pidintona de donacione Widonis filii Pagani antecessoris mei et totum essartum quod adiacetobject of conveyance particulars Preterea dowords of disposition standard eisgrantee particulars quandam perticulam nemorisobject of conveyance particulars que est inter eandem capellam et nemus proprium de Bruellam sicut semita uadit de Harwella usque ad Stokgataland extent Hec supradicta dedi eis libere et quiete ab omni seruicio et consuetudine pro salute mea et uxoris mee et liberorum nostrorum et pro anima supradicti Widonis antecessoris meipro salute clause Test[]witness clause standard Wigot[] priore de Oseneiawitness clause particulars
Names Markup:
Notum sit cunctis fidelibus sancte ecclesie tam presentibus quam futuris quod ego Symon de Gerardmoulinname consilio et consensu uxoris mee Iohannename do atque concedo in perpetuam elemosinam abbatiname et canonicis Sancte Marie de Messendenaname capellam Sancte Crucis quam Radulfus heremitaname edificauit apud Musewellam in feodo de Pidintona de donacione Widonis filii Pagani antecessoris meiname et totum essartum quod adiacet Preterea do eis quandam perticulam nemoris que est inter eandem capellam et nemus proprium de Bruellam sicut semita uadit de Harwella usque ad Stokgata Hec supradicta dedi eis libere et quiete ab omni seruicio et consuetudine pro salute mea et uxoris mee et liberorum nostrorum et pro anima supradicti Widonis antecessoris meiname Test[] Wigot[] priore de Oseneianame