Charter Document - 01070026
Charter Number: | 01070026 |
---|---|
Cartulary Title: | The Chartulary of Brinkburn Priory |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1242 |
Date type: | Internal, A.D. |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Noverint universi tam praesentes quam futuri quod ego W de Stanceby dedi concessi et quietum clamavi de me et heredibus meis Priori et Conventui de Brinkebourne et successoribus suis imperpetuum totum jus et clamium quod habui vel aliquo modo habere potui in maresia subtus fontem de Superiori Felton videlicet a fossato juxta eundem fontem[] versus austrum usque ad culturam suam quae appellatur Aketonflat et in duabus acris terrae quae jacent ex utraque parte praedictae maresiae propinquiores eidem inter praedictas duas metas una scilicet versus orientem et altera versus occidentem ita ut nec ego nec aliquis heredum meorum communem pasturam vel aliquid juris vel clamii in praedicta terra vel maresia sua decaetero vindicare possimus dans eis plenariam licentiam quantum ad me et heredes meos pertinet claudendi colendi et aedificandi praedictam terram cum dicta maresia sua quacunque clausura et quomodo voluerint ut faciant inde omnimodum proficuum suum prout eis placuerit Et in hujus rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui anno gratiae mccxlij mense Martii Hiis testibus Johanne de Eslinton Rogero Mauduyt Nicholao de Aketon Petro vicario de Felton Hugone Vigrus Willelmo de Latur[] Huctred[] de Eslinton Roberto de Alneham et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Noverint universi tam praesentes quam futuri quodnotification egowords of disposition standard W de Stancebywords of disposition particulars dedi concessi et quietum clamavi de me et heredibus meiswords of disposition standard Priori et Conventui de Brinkebournegrantee particulars et successoribus suisgrantee standard imperpetuumwords of disposition standard totum jus et clamium quod habui vel aliquo modo habere potui in maresiaobject of conveyance standard subtus fontem de Superiori Feltonobject of conveyance particulars videlicet a fossato juxta eundem fontem[] versus austrum usque ad culturam suam quae appellatur Aketonflatland extent et inobject of conveyance standard duabusobject of conveyance particulars acris terraeobject of conveyance standard quae jacent ex utraque parte praedictae maresiae propinquiores eidem inter praedictas duas metas una scilicet versus orientem et altera versus occidentemland extent ita ut nec ego nec aliquis heredum meorum communem pasturam vel aliquid juris vel clamii in praedicta terra vel maresia sua decaetero vindicare possimus dans eis plenariam licentiam quantum ad me et heredes meos pertinet claudendi colendi et aedificandi praedictam terram cum dicta maresia sua quacunque clausura et quomodo voluerint ut faciant inde omnimodum proficuum suum prout eis placueritrenunciation of future claims particulars Et in hujus rei testimonium huic scripto sigillum meum apposuisealing clause standard anno gratiaedate clause standard mccxlij mense Martiidate clause particulars Hiis testibuswitness clause standard Johanne de Eslinton Rogero Mauduyt Nicholao de Aketon Petro vicario de Felton Hugone Vigrus Willelmo de Latur[] Huctred[] de Eslinton Roberto de Alnehamwitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Noverint universi tam praesentes quam futuri quod ego W de Stanceby dedi concessi et quietum clamavi de me et heredibus meis Priori et Conventui de Brinkebourne et successoribus suis imperpetuum totum jus et clamium quod habui vel aliquo modo habere potui in maresia subtus fontem de Superiori Felton videlicet a fossato juxta eundem fontem[] versus austrum usque ad culturam suam quae appellatur Aketonflat et in duabus acris terrae quae jacent ex utraque parte praedictae maresiae propinquiores eidem inter praedictas duas metas una scilicet versus orientem et altera versus occidentem ita ut nec ego nec aliquis heredum meorum communem pasturam vel aliquid juris vel clamii in praedicta terra vel maresia sua decaetero vindicare possimus dans eis plenariam licentiam quantum ad me et heredes meos pertinet claudendi colendi et aedificandi praedictam terram cum dicta maresia sua quacunque clausura et quomodo voluerint ut faciant inde omnimodum proficuum suum prout eis placuerit Et in hujus rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui anno gratiae mccxlij mense Martiidate Hiis testibus Johanne de Eslinton Rogero Mauduyt Nicholao de Aketon Petro vicario de Felton Hugone Vigrus Willelmo de Latur[] Huctred[] de Eslinton Roberto de Alneham et aliis