Charter Document - 01000236
Charter Number: | 01000236 |
---|---|
Cartulary Title: | The Charters of Norwich Cathedral Priory |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant, Quitclaim |
Date: | 1286 |
Date type: | Internal, Feast, Regnal |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Omnibus Christi fidelibus presentem cartam visuris vel audituris Eustacius le Curzhun de Estkarelton[] salutem in domino Noveritis me remisisse et omnino quietum clamasse de me et heredibus meis inperpetuum Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus et ecclesie sue predicte omnem actionem et totum jus et clameum quod habui vel aliquo modo habere potui in decem solidis annui redditus qui pervenire solebant de medietate cuiusdam molendini aquatici cum pertinentiis in Kesewyk quod dudum vocabatur Oldemilne et quod a diurno tempore dirutum est et situs eiusdem vacuus Quam medietatem molendini cum suis pertinentiis Willelmus filius Odonis quondam prior dicte ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco predecessor predicti Willelmi de Kirkeby prioris dudum recepit ad feodifirmam de Alberto de Nevile antecessor meus et qui redditus retentus fuit per ipsum Willelmum de Kirkeby priorem et predecessores suos per viginti octo annos et amplius cuius redditus arreragia de toto tempore predicto eidem Willelmo de Kirkeby priori insuper remisi Nec etiam ego Eustacius nec heredes mei in molendino si reparatum fuerit in predicto situ neque bladum molere quietum de multura neque aliquid aliud clamare vel exigere poterimus inperpetuum Preterea ego predictus Eustacius le Curzhun concessi et hac presenti carta mea confirmavi prefato Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui quartam partem medietatis unius situs quondam cuiusdam molendini cum suis pertinentiis in Kesewyk[] Quod quidem molendinum dum ibidem steterat vocabatur Oldemilne Habend et tenend predictam quartam partem medietatis predicti situs cum stagno prato piscaria herbagio et cum omnibus suis pertinentiis predicto Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus ecclesie sue predicte de me et heredibus meis libere quiete in liberam puram et perpetuam elemosinam in perpetuum Et ego predictus Eustacius et heredes mei warantizabimus acquietabimus et defendemus dicto Willelmo de Kirkeby priori dicte ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus ecclesie sue predicte predictam quartam partem medietatis predicti situs cum stagno prato pastura piscaria herbagio et cum omnibus suis pertinentiis ut liberam puram et perpetuam elemosinam sicut predictum est contra omnes gentes inperpetuum In cuius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui Hiis testibus dominis Jolano de Vallibus Radulfo Malerbe Thoma de Hakeford[] militibus Gregorio de Oldhaghe Ricardo Hakun Huberto filio suo Willelmo de Thweyt Gilberto de Tichewelle Johanne de Causton[] Symone de Baldeswelle Reynero de Brom et aliis Dat[] die lune proxima post festum assumptionis beate Marie anno regni regis Edwardi filii regis Henrici quarto decimo
Markups
Diplomatics Markup:
Omnibus Christi fidelibus presentem cartam visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Eustacius le Curzhun de Estkarelton[]intitulatio-salutatio particulars salutem in dominointitulatio-salutatio standard Noveritisnotification me remisisse et omnino quietum clamasse de me et heredibus meis inperpetuumwords of disposition standard Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus et ecclesie sue predictegrantee particulars omnem actionem et totum jus et clameumobject of conveyance standard quod habui vel aliquo modo habere potui inobject of conveyance standard decemobject of conveyance particulars solidis annui redditusobject of conveyance standard qui pervenire solebant de medietate cuiusdam molendini aquatici cum pertinentiis in Kesewyk quod dudum vocabatur Oldemilne et quod a diurno tempore dirutum est et situs eiusdem vacuus Quam medietatem molendini cum suis pertinentiis Willelmus filius Odonis quondam prior dicte ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco predecessor predicti Willelmi de Kirkeby prioris dudum recepit ad feodifirmam de Alberto de Nevile antecessor meus et qui redditus retentus fuit per ipsum Willelmum de Kirkeby priorem et predecessores suos per viginti octo annos et amplius cuius redditus arreragia de toto tempore predicto eidem Willelmo de Kirkeby priori insuper remisiobject of conveyance particulars Nec etiam egorenunciation of future claims standard Eustaciusrenunciation of future claims particulars nec heredes meirenunciation of future claims standard in molendino si reparatum fuerit in predicto situ neque bladum molere quietum de multurarenunciation of future claims particulars neque aliquid aliud clamare vel exigere poterimus inperpetuumrenunciation of future claims standard Preterea ego predictuswords of disposition standard Eustacius le Curzhunwords of disposition particulars concessi et hac presenti carta mea confirmaviwords of disposition standard prefato Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventuigrantee particulars quartam partem medietatis unius situs quondam cuiusdam molendini cum suis pertinentiis in Kesewyk[] Quod quidem molendinum dum ibidem steterat vocabatur Oldemilneobject of conveyance particulars Habend et tenendhabendum clause standard predictam quartam partem medietatis predicti situs cum stagno prato piscaria herbagio et cum omnibus suis pertinentiis predicto Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus ecclesie sue predictehabendum clause particulars de me et heredibus meis libere quiete in liberam puram et perpetuam elemosinam in perpetuumhabendum clause standard Et ego predictuswarranty clause standard Eustacius et heredes mei warantizabimus acquietabimus et defendemuswarranty clause standard dicto Willelmo de Kirkeby priori dicte ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus ecclesie sue predicte predictam quartam partem medietatis predicti situs cum stagno prato pastura piscaria herbagio et cum omnibus suiswarranty clause particulars pertinentiis ut liberam puram et perpetuam elemosinam sicut predictum est contra omnes gentes inperpetuumwarranty clause standard In cuius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard dominis Jolano de Vallibus Radulfo Malerbe Thoma de Hakeford[] militibus Gregorio de Oldhaghe Ricardo Hakun Huberto filio suo Willelmo de Thweyt Gilberto de Tichewelle Johanne de Causton[] Symone de Baldeswelle Reynero de Bromwitness clause particulars et aliiswitness clause standard Datdate clause standard[] die lune proxima post festum assumptionis beate Mariedate clause particulars anno regni regisdate clause standard Edwardi filii regis Henrici quarto decimodate clause particulars
Names Markup:
Omnibus Christi fidelibus presentem cartam visuris vel audituris Eustacius le Curzhun de Estkarelton[] salutem in domino Noveritis me remisisse et omnino quietum clamasse de me et heredibus meis inperpetuum Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus et ecclesie sue predicte omnem actionem et totum jus et clameum quod habui vel aliquo modo habere potui in decem solidis annui redditus qui pervenire solebant de medietate cuiusdam molendini aquatici cum pertinentiis in Kesewyk quod dudum vocabatur Oldemilne et quod a diurno tempore dirutum est et situs eiusdem vacuus Quam medietatem molendini cum suis pertinentiis Willelmus filius Odonis quondam prior dicte ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco predecessor predicti Willelmi de Kirkeby prioris dudum recepit ad feodifirmam de Alberto de Nevile antecessor meus et qui redditus retentus fuit per ipsum Willelmum de Kirkeby priorem et predecessores suos per viginti octo annos et amplius cuius redditus arreragia de toto tempore predicto eidem Willelmo de Kirkeby priori insuper remisi Nec etiam ego Eustacius nec heredes mei in molendino si reparatum fuerit in predicto situ neque bladum molere quietum de multura neque aliquid aliud clamare vel exigere poterimus inperpetuum Preterea ego predictus Eustacius le Curzhun concessi et hac presenti carta mea confirmavi prefato Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui quartam partem medietatis unius situs quondam cuiusdam molendini cum suis pertinentiis in Kesewyk[] Quod quidem molendinum dum ibidem steterat vocabatur Oldemilne Habend et tenend predictam quartam partem medietatis predicti situs cum stagno prato piscaria herbagio et cum omnibus suis pertinentiis predicto Willelmo de Kirkeby priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus ecclesie sue predicte de me et heredibus meis libere quiete in liberam puram et perpetuam elemosinam in perpetuum Et ego predictus Eustacius et heredes mei warantizabimus acquietabimus et defendemus dicto Willelmo de Kirkeby priori dicte ecclesie sancte Trinitatis de Norwyco et eiusdem loci conventui et eorum successoribus ecclesie sue predicte predictam quartam partem medietatis predicti situs cum stagno prato pastura piscaria herbagio et cum omnibus suis pertinentiis ut liberam puram et perpetuam elemosinam sicut predictum est contra omnes gentes inperpetuum In cuius rei testimonium huic scripto sigillum meum apposui Hiis testibus dominis Jolano de Vallibus Radulfo Malerbe Thoma de Hakeford[] militibus Gregorio de Oldhaghe Ricardo Hakun Huberto filio suo Willelmo de Thweyt Gilberto de Tichewelle Johanne de Causton[] Symone de Baldeswelle Reynero de Brom et aliis Dat[] die lune proxima post festum assumptionis beate Marie anno regni regis Edwardi filii regis Henrici quarto decimodate