Charter Document - 01000209
Charter Number: | 01000209 |
---|---|
Cartulary Title: | The Charters of Norwich Cathedral Priory |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Quitclaim |
Date: | 1264 - 1265 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus filius Sarlonis del heythe de Torp[] concessi remisi et in totum quietum clamavi de me et heredibus meis in perpetuum Rogero priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwico et eiusdem loci conventui pro duobus solidis argenti quos michi dederunt quicquid juris vel clami habui vel habere potui ratione dominici vel alio quoque jure in dimidia acra terre cum pertinentiis in Plumsted[] quam Adam Milis de Plumsted[] de me tenuit videlicet que jacet in quadam cultura campi que vocatur Elwaldesdel[] juxta terram dictorum prioris et conventus versus austrum cuius caput orientale abbuttat super terram que fuit Petri Hovel Concessi etiam dedi reddidi remisi et omnino quietum clamavi de me et heredibus meis inperpetuum predictis priori et conventui unum denarium annui redditus cum pertinentiis que consuevi annuatim percipere de predicta dimidia acra terre Illis et eorum successoribus tenend et habend libere quiete pacifice et successive absque ullo clamio meo vel heredum meorum inperpetuum In cuius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus magistro Stephano de Strumpeshawe Reginaldo de Hemeligton[] Ada Winter Galfrido de Hemelington[] Willelmo de Plumsted[] Willelmo de Grimmere de Magna Plumsted[] Johanne filio eius Galfrido Basilye de eadem Willelmo Rosset de eadem Johanne de Torp[] Willelmo Engelond de eadem et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Willelmus filius Sarlonis del heythe de Torp[]words of disposition particulars concessi remisi et in totum quietum clamavi de me et heredibus meis in perpetuumwords of disposition standard Rogerograntee particulars priori ecclesiegrantee standard sancte Trinitatis de Norwicograntee particulars et eiusdem loci conventuigrantee standard propayment on entry clause standard duobus solidis argentitype of compensation quos michi dederuntpayment on entry clause standard quicquid juris vel clami habui vel habere potui ratione dominici vel alio quoque jurewords of disposition standard inobject of conveyance standard dimidia acraobject of conveyance particulars terre cum pertinentiisobject of conveyance standard in Plumsted[] quam Adam Milis de Plumsted[] de me tenuit videlicetobject of conveyance particulars que jacet in quadam cultura campi que vocatur Elwaldesdel[] juxta terram dictorum prioris et conventus versus austrum cuius caput orientale abbuttat super terram que fuit Petri Hovelland extent Concessi etiam dedi reddidi remisi et omnino quietum clamavi de me et heredibus meis inperpetuumwords of disposition standard predictis priori et conventuigrantee standard unum denariumobject of conveyance particulars annui redditus cum pertinentiisobject of conveyance standard que consuevi annuatim percipere de predicta dimidia acra terreobject of conveyance particulars Illis et eorum successoribus tenend et habend libere quiete pacifice et successive absque ullo clamio meo vel heredum meorum inperpetuumhabendum clause standard In cuius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard magistro Stephano de Strumpeshawe Reginaldo de Hemeligton[] Ada Winter Galfrido de Hemelington[] Willelmo de Plumsted[] Willelmo de Grimmere de Magna Plumsted[] Johanne filio eius Galfrido Basilye de eadem Willelmo Rosset de eadem Johanne de Torp[] Willelmo Engelond de eademwitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus filius Sarlonis del heythe de Torpname[] concessi remisi et in totum quietum clamavi de me et heredibus meis in perpetuum Rogero priori ecclesie sancte Trinitatis de Norwico et eiusdem loci conventui pro duobus solidis argenti quos michi dederunt quicquid juris vel clami habui vel habere potui ratione dominici vel alio quoque jure in dimidia acra terre cum pertinentiis in Plumsted[] quam Adam Milis de Plumsted[] de me tenuit videlicet que jacet in quadam cultura campi que vocatur Elwaldesdel[] juxta terram dictorum prioris et conventus versus austrum cuius caput orientale abbuttat super terram que fuit Petri Hovel Concessi etiam dedi reddidi remisi et omnino quietum clamavi de me et heredibus meis inperpetuum predictis priori et conventui unum denarium annui redditus cum pertinentiis que consuevi annuatim percipere de predicta dimidia acra terre Illis et eorum successoribus tenend et habend libere quiete pacifice et successive absque ullo clamio meo vel heredum meorum inperpetuum In cuius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus magistro Stephano de Strumpeshawe Reginaldo de Hemeligton[] Ada Winter Galfrido de Hemelington[] Willelmo de Plumsted[] Willelmo de Grimmere de Magna Plumsted[] Johanne filio eius Galfrido Basilye de eadem Willelmo Rosset de eadem Johanne de Torp[] Willelmo Engelond de eadem et aliis