Charter Document - 00960017

Charter Document - 00960017


Charter Number: 00960017
Cartulary Title: York Minster Fasti
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Agreement
Date: 1238 - 1239
Date type: Internal, Feast, Regnal
Resource Link(s):

Charter:

Anno regni regis Henrici filii regis Johannis vicesimo tercio die lune proxima ante diem dominicam in Ramis palmarum convenit inter Petrum de Jarpenuill[] et Matildem uxorem ejus Willelmum de Barton[] et Emmam uxorem ejus ex una parte et Willelmum de Ebor[aco] canonicum Ebor[acensem] prebende de Ampelford[] ex altera de toto bosco de Clariz Heselscowe et Almeheued[] inter divisas factas per Drogonem de Harum tempore domini Roberti de Ros et divisas factas per fossatum extra Gilling[] usque ad fossatum de Heselscowe per predictum Willelmum de Ebor[aco] et preterea de quadam terra arata per predictum Petrum de Jarpenuill[] inter Keldesik et quandam hayam quam predictus Willelmus de Ebor[aco] fecit circa quoddam pratum juxta predictam terram aratam et preterea de predicto prato quod idem Willelmus de Ebor[aco] clausit haya predicta usque ad fossatum juxta Gillingrene scilicet quod predictus Willelmus de Ebor[aco] concessit pro se et successoribus suis canonicis prebende predicte quantum ad ipsum Willelmum et successores suos pertinet predictis Petro et Matildi Willelmo et Emme et heredibus ipsarum Matildis et Emme medietatem predicti boscy infra predictas divisas versus orientem et medietatem predicti prati versus orientem ut pertinentem ad feodum suum quod tenet de domino Willelmo de Ros in Ampelford[] et in Kirc Osewald[] sine aliqua communa quam idem Willelmus de Ebor[aco] vel successores sui canonici predicte prebende vel eorum homines de Ampelford habebunt in predictis bosco et Prato Et idem Petrus et Alatildis Willelmus et Emma remiserunt et quietumclamaverunt de se et heredibus ipsarum Matildis et Emme predicto Willelmo de Ebor[aco] et successoribus suis canonicis predicte prebende totum jus et clamium quod habuerunt in altera medietate predicti boscy inter predictas divisas versus occidentem et in medietate predicti prati simul cum tota predicta terra arata per predictum Petrum de Jarpenviff[] inter predictum pratum et Keldesik versus occidentem sine aliqua communa quam ipsi Petrus et Matildis Willelmus et Emma vel heredes ipsarum Matildis et Emme vel homines eorum de Ampelford[] et de Kirkosewald[] habebunt in predictis bosco terra et prato Et hec consessa sunt predicto Willehno de Ebor[aco] et successoribus suis canonicis predicte prebende simul cum assartis que idem Willelmus fecit in Ampelford[] die quo hec composicio facta fuit et que assarta procedent usque ad divisam de Kirke Osewald[] versus boream si idem Willelmus voluerit Et predicti Petrus et Matildis Willelmus et Emma manuceperunt satisfacere Emme que fuit uxor Willelmi de Surdeuall[] mater ipsarum Matildis et Emme de porcione quantum ad eam pertinet nomine dotis de predictis bosco terra et Prato Et ad majorem hujus rei securitatem predicti Petrus et Matildis Willelmus et Emma scripto penes predictum Willelmum de Ebor[aco] residenti sigilla sua apposuerunt Et idem Willelmus de Ebor[aco] scripto penes predictos Petrum et Matildem Willelmum et Emmam residenti sigillum suum apposuit Testibus domino Willelmo de Ros Symone de Staingriue Willelmo de Hanim militibus Radulfo Bardulf johanne de Kokerington[] Roberto de Sproxton[] Stephano Grey Waltero le enfaunt de Gilling[] Willelmo de Waldis de Osewaldkirk Willelmo de Bildesdale Willelmo de Notingham[] clerico qui hoc cyrographum scripsit et aliis Et dominus Willelmus de Ros capitalis dominus predictorum Petri et Matildis Willelmi et Emme omnia contenta in hoc scripto confirmavit et sigillo suo roboravit testibus supradictis

Source (click image below to view full size)

Markups

Names Markup:



Anno regni regis Henrici filii regis Johannis vicesimo tercio die lune proxima ante diem dominicam in Ramis palmarumdate convenit inter Petrum de Jarpenuill[] et Matildem uxorem ejus Willelmum de Barton[] et Emmam uxorem ejus ex una parte et Willelmum de Ebor[aco] canonicum Ebor[acensem] prebende de Ampelford[] ex altera de toto bosco de Clariz Heselscowe et Almeheued[] inter divisas factas per Drogonem de Harum tempore domini Roberti de Ros et divisas factas per fossatum extra Gilling[] usque ad fossatum de Heselscowe per predictum Willelmum de Ebor[aco] et preterea de quadam terra arata per predictum Petrum de Jarpenuill[] inter Keldesik et quandam hayam quam predictus Willelmus de Ebor[aco] fecit circa quoddam pratum juxta predictam terram aratam et preterea de predicto prato quod idem Willelmus de Ebor[aco] clausit haya predicta usque ad fossatum juxta Gillingrene scilicet quod predictus Willelmus de Ebor[aco] concessit pro se et successoribus suis canonicis prebende predicte quantum ad ipsum Willelmum et successores suos pertinet predictis Petro et Matildi Willelmo et Emme et heredibus ipsarum Matildis et Emme medietatem predicti boscy infra predictas divisas versus orientem et medietatem predicti prati versus orientem ut pertinentem ad feodum suum quod tenet de domino Willelmo de Ros in Ampelford[] et in Kirc Osewald[] sine aliqua communa quam idem Willelmus de Ebor[aco] vel successores sui canonici predicte prebende vel eorum homines de Ampelford habebunt in predictis bosco et Prato Et idem Petrus et Alatildis Willelmus et Emma remiserunt et quietumclamaverunt de se et heredibus ipsarum Matildis et Emme predicto Willelmo de Ebor[aco] et successoribus suis canonicis predicte prebende totum jus et clamium quod habuerunt in altera medietate predicti boscy inter predictas divisas versus occidentem et in medietate predicti prati simul cum tota predicta terra arata per predictum Petrum de Jarpenviff[] inter predictum pratum et Keldesik versus occidentem sine aliqua communa quam ipsi Petrus et Matildis Willelmus et Emma vel heredes ipsarum Matildis et Emme vel homines eorum de Ampelford[] et de Kirkosewald[] habebunt in predictis bosco terra et prato Et hec consessa sunt predicto Willehno de Ebor[aco] et successoribus suis canonicis predicte prebende simul cum assartis que idem Willelmus fecit in Ampelford[] die quo hec composicio facta fuit et que assarta procedent usque ad divisam de Kirke Osewald[] versus boream si idem Willelmus voluerit Et predicti Petrus et Matildis Willelmus et Emma manuceperunt satisfacere Emme que fuit uxor Willelmi de Surdeuall[] mater ipsarum Matildis et Emme de porcione quantum ad eam pertinet nomine dotis de predictis bosco terra et Prato Et ad majorem hujus rei securitatem predicti Petrus et Matildis Willelmus et Emma scripto penes predictum Willelmum de Ebor[aco] residenti sigilla sua apposuerunt Et idem Willelmus de Ebor[aco] scripto penes predictos Petrum et Matildem Willelmum et Emmam residenti sigillum suum apposuit Testibus domino Willelmo de Ros Symone de Staingriue Willelmo de Hanim militibus Radulfo Bardulf johanne de Kokerington[] Roberto de Sproxton[] Stephano Grey Waltero le enfaunt de Gilling[] Willelmo de Waldis de Osewaldkirk Willelmo de Bildesdale Willelmo de Notingham[] clerico qui hoc cyrographum scripsit et aliis Et dominus Willelmus de Ros capitalis dominus predictorum Petri et Matildis Willelmi et Emme omnia contenta in hoc scripto confirmavit et sigillo suo roboravit testibus supradictis