Charter Document - 00880933

Charter Document - 00880933


Charter Number: 00880933
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Lease
Date: 1229
Date type: Internal, Episcopal, Feast
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

Notum sit omnibus [] quod ego Willelmus filius Walteri dimisi et concessi Iohanni filio Petri totam croftam meam in villa de Samford que vocatur Stortecroft sicut clauditur et fossatur unde unum capud abuttat ad pratum Baldewini de la Hull et aliud capud ad regale cheminum quod vocatur Chipseb[ra]ce pro xxvii s et iv d quos michi dedit premanibus habend et tenend de me et heredibus meis illi et heredibus suis vel cuicumque assignare voluerit a festo sancti Michaelis proximo post consecracionem magistri Ricardi le Grant Cantuar[iensi] archiepiscopi anno regni regis Henrici tertio decimo usque in xx annos sequentes continuos et completos Et ego Willelmus filius Walteri et heredes mei warantizabimus predictam croftam cum pertinentiis suis prefato Iohanni et heredibus suis vel cui assignare voluerit et defendemus et acquietabimus ex omnibus serviciis et demandis que emergi poterunt usque in finem dictorum xx annorum contra omnes gentes Si vero aliquod dampnum emergerit prefato Iohanni et heredibus suis vel de predicta crofta dissaisiati fuerint completis autem xx annis predictis redibit predicta crofta ad me vel ad heredes meos soluta et quieta a prefato Iohanne et heredibus suis vel assignatis In huius autem rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus []

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:

















Notum sit omnibus [] quodnotification egowords of disposition standard Willelmus filius Walteriwords of disposition particulars dimisi et concessiwords of disposition standard Iohanni filio Petrigrantee particulars totam croftamobject of conveyance standard meam in villa de Samford que vocatur Stortecroftobject of conveyance particulars sicut clauditur et fossaturobject of conveyance standard unde unum capud abuttat ad pratum Baldewini de la Hull et aliud capud ad regale cheminum quod vocatur Chipseb[ra]celand extent propayment on entry clause standard xxvii s etpayment on entry clause standard iv d quos michi dedit premanibuspayment on entry clause standard habend et tenendhabendum clause standard de me et heredibus meis illi et heredibus suis vel cuicumque assignare voluerithabendum clause standard a festo sancti Michaelis proximo post consecracionem magistri Ricardi le Grant Cantuar[iensi] archiepiscopi anno regni regis Henrici tertio decimo usque in xx annos sequentes continuos et completosduration Et egowarranty clause standard Willelmus filius Walteriwarranty clause particulars et heredes mei warantizabimus predictamwarranty clause standard croftamwarranty clause particulars cum pertinentiis suis prefatowarranty clause standard Iohanniwarranty clause particulars et heredibus suis vel cui assignare voluerit et defendemus et acquietabimus ex omnibus serviciis et demandis que emergi poterunt usque in finem dictorumwarranty clause standard xx annorumwarranty clause particulars contra omnes genteswarranty clause standard Si vero aliquod dampnum emergerit prefato Iohanni et heredibus suis vel de predicta crofta dissaisiati fuerint completis autem xx annis predictis redibit predicta crofta ad me vel ad heredes meos soluta et quieta a prefato Iohanne et heredibus suis vel assignatisreversion/restitution In huius autem rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard []

Names Markup:




Notum sit omnibus [] quod ego Willelmus filius Walteriname dimisi et concessi Iohanni filio Petriname totam croftam meam in villa de Samford que vocatur Stortecroft sicut clauditur et fossatur unde unum capud abuttat ad pratum Baldewini de la Hullname et aliud capud ad regale cheminum quod vocatur Chipseb[ra]ce pro xxvii snumeral et iv dnumeral quos michi dedit premanibus habend et tenend de me et heredibus meis illi et heredibus suis vel cuicumque assignare voluerit a festo sancti Michaelis proximo post consecracionem magistri Ricardi le Grant Cantuar[iensi] archiepiscopiname anno regni regis Henrici tertio decimo usque in xx annosnumeral sequentes continuos et completos Et ego Willelmus filius Walteriname et heredes mei warantizabimus predictam croftam cum pertinentiis suis prefato Iohanni et heredibus suis vel cui assignare voluerit et defendemus et acquietabimus ex omnibus serviciis et demandis que emergi poterunt usque in finem dictorum xx annorumnumeral contra omnes gentes Si vero aliquod dampnum emergerit prefato Iohanniname et heredibus suis vel de predicta crofta dissaisiati fuerint completis autem xx annisnumeral predictis redibit predicta crofta ad me vel ad heredes meos soluta et quieta a prefato Iohannename et heredibus suis vel assignatis In huius autem rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus []