Charter Document - 00880669
Charter Number: | 00880669 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1275 |
Date type: | Internal, A.D. |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus filius Rogeri hominis persone de Halstede concessi et dedi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem apud Mapeltrestede commorantibus et ibidem Deo servientibus in liberam puram et perpetuam elemosinam pro anima mea et animabus patris mei et matris mee et omnium parentum et benefactorum meorum quatuor denarios annualis redditus percipiendos ad duos anni terminos videlicet ad Pascha duos denarios et ad festum sancti Michaelis duos denarios de illo mesuagio quod Henricus Muriell tenet de me in villa de Halstede iacens inter mesuagium quondam Isabelle filie Rogeri de Solio de Halstede et mesuagium Gilberti dicti Contesse et unum capud abuttat super regale cheminum et ad aliud capud super terram dicte Isabelle habend et tenend de me et heredibus meis dictos quatuor denarios dictis fratribus et eorum successoribus in liberam et puram et perpetuam elemosinam libere quiete bene et in pace imperpetuum Et si ita contigerit quod dictus redditus ad dictos terminos predictis fratribus vel eorum certo nuncio non sit libere solutus quod absit bene licebit predictis fratribus et eorum nuncio predictum tenementum distringere intus et extra pro predicto redditu non soluto et districtam retinere quousque predictis fratribus vel eorum nuncio de predicto redditu sit plenarie satisfactum in huius rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui Hiis testibus Ricardo Everwyn Simone de Fonte Iohanne Walebrun Iohanne de Solio Willelmo de Solio Willelmo aurifabro Rogero Fraunceys Sewallo de Stubleye Petro Goldyng Roberto le teynturer Willelmo Byddoy Thoma capellano et aliis Hec carta facta fuit et perquisita tempore fratris Willelmi de Chelesham anno suo tercio mense decembris et anno domini millesimo ducentesimo septuagesimo quinto
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification egowords of disposition standard Ricardus filius Rogeri hominis persone de Halstedewords of disposition particulars concessi et dedi et hac presenti carta mea confirmaviwords of disposition standard Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem apud Mapeltrestede commorantibus et ibidem Deo servientibusgrantee standard in liberam puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard pro anima mea et animabus patris mei et matris mee et omnium parentum et benefactorum meorumpro salute clause quatuor denariosobject of conveyance particulars annualis redditusobject of conveyance standard percipiendos ad duos anni terminos videlicet ad Pascha duos denarios et ad festum sancti Michaelis duos denarios de illo mesuagio quod Henricus Muriell tenet de me in villa de Halstedeobject of conveyance particulars iacens inter mesuagium quondam Isabelle filie Rogeri de Solio de Halstede et mesuagium Gilberti dicti Contesse et unum capud abuttat super regale cheminum et ad aliud capud super terram dicte Isabelleland extent habend et tenend de me et heredibus meis dictoshabendum clause standard quatuor denarioshabendum clause particulars dictishabendum clause standard fratribushabendum clause particulars et eorum successoribus in liberam et puram et perpetuam elemosinam libere quiete bene et in pace imperpetuumhabendum clause standard Et si ita contigerit quod dictusdistraint clause standard redditus ad dictos terminos predictis fratribus vel eorum certo nunciodistraint clause particulars non sit libere solutus quod absit bene licebit predictisdistraint clause standard fratribus et eorum nuncio predictum tenementumdistraint clause particulars distringere intus et extra pro predictodistraint clause standard redditudistraint clause particulars non soluto et districtam retineredistraint clause standard quousque predictis fratribus vel eorum nuncio de predicto redditudistraint clause particulars sit plenarie satisfactum in huius rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Ricardo Everwyn Simone de Fonte Iohanne Walebrun Iohanne de Solio Willelmo de Solio Willelmo aurifabro Rogero Fraunceys Sewallo de Stubleye Petro Goldyng Roberto le teynturer Willelmo Byddoy Thoma capellanowitness clause particulars et aliiswitness clause standard Hec carta facta fuit et perquisita temporedate clause standard fratris Willelmi de Cheleshamdate clause particulars annodate clause standard suo tercio mense decembrisdate clause particulars et anno dominidate clause standard millesimo ducentesimo septuagesimo quintodate clause particulars
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus filius Rogeri hominis persone de Halstedename concessi et dedi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem apud Mapeltrestedename commorantibus et ibidem Deo servientibus in liberam puram et perpetuam elemosinam pro anima mea et animabus patris mei et matris mee et omnium parentum et benefactorum meorum quatuor denariosnumeral annualis redditus percipiendos ad duosnumeral anni terminos videlicet ad Pascha duos denariosnumeral et ad festum sancti Michaelis duos denariosnumeral de illo mesuagio quod Henricus Muriellname tenet de me in villa de Halstede iacens inter mesuagium quondam Isabelle filie Rogeri de Solio de Halstedename et mesuagium Gilberti dicti Contessename et unum capud abuttat super regale cheminum et ad aliud capud super terram dicte Isabellename habend et tenend de me et heredibus meis dictos quatuor denariosnumeral dictis fratribus et eorum successoribus in liberam et puram et perpetuam elemosinam libere quiete bene et in pace imperpetuum Et si ita contigerit quod dictus redditus ad dictos terminos predictis fratribusname vel eorum certo nuncio non sit libere solutus quod absit bene licebit predictis fratribus et eorum nuncio predictum tenementum distringere intus et extra pro predicto redditu non soluto et districtam retinere quousque predictis fratribusname vel eorum nuncio de predicto redditu sit plenarie satisfactum in huius rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui Hiis testibus Ricardo Everwynname Simone de Fontename Iohanne Walebrunname Iohanne de Solioname Willelmo de Solioname Willelmo aurifabroname Rogero Fraunceysname Sewallo de Stubleyename Petro Goldyngname Roberto le teynturername Willelmo Byddoyname Thoma capellanoname et aliis Hec carta facta fuit et perquisita tempore fratris Willelmi de Chelesham anno suo tercio mense decembris et anno domini millesimo ducentesimo septuagesimo quinto