Charter Document - 00880484
Charter Number: | 00880484 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Agreement, Lease |
Date: | 1256 |
Date type: | Internal, Feast, Regnal |
Resource Link(s): |
Diplomatics Annotated (brat) |
Charter:
Hec est convencio facta inter fratres hospitalis Ierusalem in Anglia scilicet inter magistrum et fratres domus de Mapeltrestede ex una parte et Agnetem filiam Symonis Pecchese de Bumstede Helyun ex altera videlicet quod predicta Agnes dimisit predictis fratribus unam acram terre et dimidiam in villa de Bumstede Helyun que iacet iuxta terram predictorum fratrum usque ad terminum sex annorum plenarie completorum termino incipiente ad festum sancti Iohannis Baptiste anno regni regis Henrici filii Iohannis regis quadragesimo usque ad terminum sex annorum proximorum sequencium habend et tenend predictis fratribus et eorum successoribus libere quiete et in pace sine omni servicio ad me vel ad heredes meos pertinente usque ad terminum sex annorum plenarie completorum Et ego predicta Agnes et heredes mei predictam acram terre et dimidiam predictis fratribus et eorum successoribus usque ad terminum predictum warantizabimus acquietabimus et defendemus faciendo inde servicium predictis fratribus quantum pertinet ad totum tenementum predictum Pro hac autem convencione et dimissione dederunt michi predicti fratres duos solidos et sex denarios sterlingorum Et ad maiorem huius rei securitatem habend mutuis scriptis mutua sigilla nostra apposuimus Hiis testibus Andrea de Helyun Launcelyno de Piro Galfrido de Olmestede Galfrido Tempernoyse Hugone filio Stephani de Alton et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Hec est convencio facta interwords of disposition standard fratres hospitalis Ierusalem in Angliagrantee particulars scilicet interwords of disposition standard magistrum et fratres domus de Mapeltrestedegrantee particulars ex una parte etwords of disposition standard Agnetemwords of disposition particulars filiam Symonis Pecchese de Bumstede Helyunfemale status ex altera videlicet quod predictawords of disposition standard Agneswords of disposition particulars dimisitwords of disposition standard predictis fratribusgrantee particulars unamobject of conveyance particulars acram terreobject of conveyance standard et dimidiam in villa de Bumstede Helyunobject of conveyance particulars que iacet iuxta terram predictorum fratrumland extent usque ad terminum sex annorum plenarie completorum termino incipiente ad festum sanctiduration Iohannis Baptiste anno regni regis Henrici filii Iohannis regis quadragesimo usque ad terminum sex annorum proximorum sequenciumduration habend et tenendhabendum clause standard predictishabendum clause standard fratribushabendum clause particulars et eorum successoribus libere quiete et in pace sine omni servicio ad me vel ad heredes meos pertinentehabendum clause standard usque ad terminum sex annorum plenarie completorumhabendum clause particulars Et ego predictawarranty clause standard Agneswarranty clause particulars et heredes mei predictamwarranty clause standard acram terre et dimidiamwarranty clause particulars predictiswarranty clause standard fratribuswarranty clause particulars et eorum successoribus usque ad terminum predictum warantizabimus acquietabimus et defendemuswarranty clause standard faciendo inde servicium predictis fratribus quantum pertinet ad totum tenementum predictumwarranty clause particulars Pro hac autem convencione et dimissione dederunt michi predictipayment on entry clause standard fratres duospayment on entry clause particulars solidospayment on entry clause standard etpayment on entry clause standard sexpayment on entry clause particulars denarios sterlingorumpayment on entry clause standard Et ad maiorem huius rei securitatem habend mutuis scriptis mutua sigilla nostra apposuimussealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Andrea de Helyun Launcelyno de Piro Galfrido de Olmestede Galfrido Tempernoyse Hugone filio Stephani de Altonwitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Hec est convencio facta inter fratres hospitalis Ierusalem in Anglianame scilicet inter magistrumname et fratres domus de Mapeltrestedename ex una parte et Agnetem filiam Symonis Pecchese de Bumstede Helyunname ex altera videlicet quod predicta Agnesname dimisit predictis fratribusname unam acram terre et dimidiam in villa de Bumstede Helyun que iacet iuxta terram predictorum fratrumname usque ad terminum sex annorum plenarie completorum termino incipiente ad festum sancti Iohannis Baptiste anno regni regis Henrici filii Iohannis regis quadragesimo usque ad terminum sex annorum proximorum sequencium habend et tenend predictis fratribusname et eorum successoribus libere quiete et in pace sine omni servicio ad me vel ad heredes meos pertinente usque ad terminum sex annorum plenarie completorum Et ego predicta Agnesname et heredes mei predictam acram terre et dimidiam predictis fratribusname et eorum successoribus usque ad terminum predictum warantizabimus acquietabimus et defendemus faciendo inde servicium predictis fratribusname quantum pertinet ad totum tenementum predictum Pro hac autem convencione et dimissione dederunt michi predicti fratresname duos solidos et sex denarios sterlingorum Et ad maiorem huius rei securitatem habend mutuis scriptis mutua sigilla nostra apposuimus Hiis testibus Andrea de Helyunname Launcelyno de Pironame Galfrido de Olmestedename Galfrido Tempernoysename Hugone filio Stephani de Altonname et aliis