Charter Document - 00880480

Charter Document - 00880480


Charter Number: 00880480
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Confirmation
Date: 1281
Date type: Internal, A.D., Feast
Resource Link(s): British Library - Cotton MS Nero E VI (f355v)

Charter:

Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel audituris frater Willelmus de Haunle supremi magistri sancte domus hospitalis Ierusalem locum tenens in Anglia salutem in Domino Noveritis nos de communi assensu et pari voluntate fratrum totius capituli nostri concessisse et presenti scripto confirmasse Gilberto Rypekon unum mesuagium cum edificiis in villa de Olmestede quod Gilbertus de Ponte quondam tenuit de Willelmo de Swafham et tres croftas ad illud mesuagium pertinentes et unam rodam prati cum pertinentiis suis que scilicet tres crofte continent sex acras terre et iacent inter terram que fuit Simonis in Bosco et regale cheminum unde unum capud abuttat super terram Simonis Hurell et aliud capud super terram Walteri in Bosco et dicta roda prati iacet in prato quod vocatur Warburleg inter pratum Luce filii Mabilie Grag et pratum Willelmi de Olmestede cum libero introitu et exitu ad cariandum et fugandum quando voluerit per viam quam Gilbertus de Ponte quondam solebat ad dictum pratum cariare et fugare habend et tenend dictum mesuagium cum edificiis et tres croftas ad dictum mesuagium pertinentes et dictam rodam prati cum suis omnibus pertinentiis de nobis et successoribus nostris dicto Gilberto et heredibus suis ab eo legitime procreatis libere quiete bene et in pace reddendo inde annuatim domui nostre de Mapeltrestede duos solidos et sex denarios ad duos anni terminos videlicet ad Pascha quindecim denarios et ad festum sancti Michaelis quindecim denarios et in obitu suo et heredum suorum successive decedencium terciam partem omnium bonorum suorum ubicumque existencium domui nostre prestabunt In cuius rei testimonium sigillum nostrum huic presenti scripto fecimus apponi Hiis testibus fratre Roberto de Holin fratre Willelmo de Weston fratre Roberto de Askeby fratre Roberto de Gloucestr fratre Rogero le Baude fratre Stephano de Wylecestr Datum apud Melcheburne in celebracione capituli nostri die lune proxima post festum sancti Luce evangeliste anno domini millesimo ducentesimo octogesimo primo

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:




















Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard frater Willelmus de Haunle supremi magistri sancte domus hospitalis Ierusalem locum tenens in Angliaintitulatio-salutatio particulars salutem in Dominointitulatio-salutatio standard Noveritisnotification noswords of disposition standard de communi assensu et pari voluntate fratrum totius capituli nostriconsent clause concessisse et presenti scripto confirmassewords of disposition standard Gilberto Rypekongrantee particulars unumobject of conveyance particulars mesuagium cum edificiisobject of conveyance standard in villa de Olmestede quod Gilbertus de Ponte quondam tenuit de Willelmo de Swafham et tresobject of conveyance particulars croftasobject of conveyance standard ad illud mesuagium pertinentes et unamobject of conveyance particulars rodam pratiobject of conveyance standard cum pertinentiis suis que scilicet tres crofte continent sex acras terre etobject of conveyance particulars iacent inter terram que fuit Simonis in Bosco et regale cheminum unde unum capud abuttat super terram Simonis Hurell et aliud capud super terram Walteri in Bosco et dicta roda prati iacet in prato quod vocatur Warburleg inter pratum Luce filii Mabilie Grag et pratum Willelmi de Olmestedeland extent cum libero introitu et exitu ad cariandum et fugandumobject of conveyance standard quando voluerit per viam quam Gilbertus de Ponte quondam solebat ad dictum pratum cariare et fugareobject of conveyance particulars habend et tenend dictumhabendum clause standard mesuagium cum edificiis et tres croftas ad dictum mesuagium pertinentes et dictam rodam pratihabendum clause particulars cum suis omnibus pertinentiis de nobis et successoribus nostris dictohabendum clause standard Gilbertohabendum clause particulars et heredibus suis ab eo legitime procreatis libere quiete bene et in pacehabendum clause standard reddendo inde annuatimpayment clause standard domui nostre de Mapeltrestede duospayment clause particulars solidos etpayment clause standard sexpayment clause particulars denarios ad duos anni terminos videlicet ad Paschapayment clause standard quindecim denariospayment clause particulars et ad festum sancti Michaelispayment clause standard quindecim denarios et in obitu suo et heredum suorum successive decedencium terciam partem omnium bonorum suorum ubicumque existencium domui nostre prestabuntpayment clause particulars In cuius rei testimonium sigillum nostrum huic presenti scripto fecimus apponisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard fratre Roberto de Holin fratre Willelmo de Weston fratre Roberto de Askeby fratre Roberto de Gloucestr fratre Rogero le Baude fratre Stephano de Wylecestrwitness clause particulars Datum apuddate clause standard Melcheburnedate clause particulars in celebracione capituli nostridate clause particulars die lune proxima post festum sancti Luce evangelistedate clause particulars anno dominidate clause standard millesimo ducentesimo octogesimo primodate clause particulars

Names Markup:




Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel audituris frater Willelmus de Haunle supremi magistri sancte domus hospitalis Ierusalem locum tenens in Anglianame salutem in Domino Noveritis nos de communi assensu et pari voluntate fratrumname totius capituli nostri concessisse et presenti scripto confirmasse Gilberto Rypekonname unum mesuagium cum edificiis in villa de Olmestede quod Gilbertus de Pontename quondam tenuit de Willelmo de Swafhamname et tresnumeral croftas ad illud mesuagium pertinentes et unam rodam prati cum pertinentiis suis que scilicet tresnumeral crofte continent sexnumeral acras terre et iacent inter terram que fuit Simonisname in Bosco et regale cheminum unde unum capud abuttat super terram Simonis Hurellname et aliud capud super terram Walteriname in Bosco et dicta roda prati iacet in prato quod vocatur Warburleg inter pratum Luce filii Mabilie Gragname et pratum Willelmi de Olmestedename cum libero introitu et exitu ad cariandum et fugandum quando voluerit per viam quam Gilbertus de Pontename quondam solebat ad dictum pratum cariare et fugare habend et tenend dictum mesuagium cum edificiis et tresnumeral croftas ad dictum mesuagium pertinentes et dictam rodam prati cum suis omnibus pertinentiis de nobis et successoribus nostris dicto Gilbertoname et heredibus suis ab eo legitime procreatis libere quiete bene et in pace reddendo inde annuatim domui nostre de Mapeltrestede duos solidos et sex denariosnumeral ad duosnumeral anni terminos videlicet ad Pascha quindecim denarios et ad festum sancti Michaelis quindecim denarios et in obitu suo et heredum suorum successive decedencium terciam partem omnium bonorum suorum ubicumque existencium domui nostre prestabunt In cuius rei testimonium sigillum nostrum huic presenti scripto fecimus apponi Hiis testibus fratre Roberto de Holinname fratre Willelmo de Westonname fratre Roberto de Askebyname fratre Roberto de Gloucestrname fratre Rogero le Baudename fratre Stephano de Wylecestrname Datum apud Melcheburne in celebracione capituli nostri die lune proxima post festum sancti Luce evangeliste anno domini millesimo ducentesimo octogesimo primo