Charter Document - 00880470

Charter Document - 00880470


Charter Number: 00880470
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Quitclaim
Date: 1292
Date type: Internal, Feast, Regnal
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Willelmus de Watevile miles filius et heres Iohannis de Watevile salutem in Domino sempiternam Noveritis me concessisse [et] de me et heredibus meis quietum clamasse priori et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglia apud Mapeltrestede commorantibus totum ius et clameum quod habui vel aliquo modo habere potui in quatuor solidis annui redditus de quindecim acris terre cum pertinentiis de me tentis per servicium duodecim denariorum per annum in villa de Bumstede Helyun quem quidem redditum habuerunt de dono Iohannis patris mei quod quidem factum dicti Iohannis patris mei pro me et heredibus meis confirmo imperpetuum et ratifico ita quod nec ego nec heredes mei aliquis nomine nostro aliquid iuris vel clamei in predictis quatuor solidis annui redditus exigere de cetero vel vendicare poterimus Et ut hec mea concessio quieta clamacio et ratificacio et huius presentis scripti confirmacio rate et stabiles permaneant huic scripto sigillum meum apposui Datum apud Hamstede die sabatti proxima post festum nativitatis beate Marie virginis anno regni regis Edwardi vicesimo Hiis testibus domino Willelmo de Hanyngfelde milite Iohanne le boteler Gilberto Hakun Willelmo de Holmestede Iohanne fratre suo Nicholao le Surmyr Alano filio Galfridi Elia Norman Iohanne fratre suo et multis aliis

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:


















Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Willelmus de Watevile miles filius et heres Iohannis de Watevileintitulatio-salutatio particulars salutem in Domino sempiternamintitulatio-salutatio standard Noveritisnotification mewords of disposition particulars concessisse [et] de me et heredibus meis quietum clamassewords of disposition standard priori et fratribus hospitalisgrantee standard sancti Iohannis Ierusalem in Anglia apud Mapeltrestede commorantibusgrantee particulars totum ius et clameum quod habui vel aliquo modo habere potuiwords of disposition standard inobject of conveyance standard quatuor solidisobject of conveyance particulars annui redditusobject of conveyance standard de quindecim acris terreobject of conveyance particulars cum pertinentiisobject of conveyance standard de me tentis per servicium duodecim denariorum per annum in villa de Bumstede Helyun quem quidem redditum habuerunt de dono Iohannis patris mei quod quidem factumobject of conveyance particulars dicti Iohannis patris meiobject of conveyance particulars pro me et heredibus meis confirmo imperpetuum et ratificowords of disposition standard ita quod nec ego nec heredes mei aliquis nomine nostro aliquid iuris vel clamei inrenunciation of future claims standard predictis quatuor solidis annui redditusrenunciation of future claims particulars exigere de cetero vel vendicare poterimusrenunciation of future claims standard Et ut hec mea concessio quieta clamacio et ratificacio et huius presentis scripti confirmacio rate et stabiles permaneant huic scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Datum apuddate clause standard Hamstededate clause particulars die sabatti proxima post festum nativitatis beate Marie virginisdate clause particulars anno regni regisdate clause standard Edwardi vicesimodate clause particulars Hiis testibuswitness clause standard domino Willelmo de Hanyngfelde milite Iohanne le boteler Gilberto Hakun Willelmo de Holmestede Iohanne fratre suo Nicholao le Surmyr Alano filio Galfridi Elia Norman Iohanne fratre suowitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:




Omnibus Christi fidelibus presens scriptum visuris vel audituris Willelmus de Watevile miles filius et heres Iohannis de Watevilename salutem in Domino sempiternam Noveritis me concessisse [et] de me et heredibus meis quietum clamasse prioriname et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglia apud Mapeltrestedename commorantibus totum ius et clameum quod habui vel aliquo modo habere potui in quatuor solidisnumeral annui redditus de quindecimnumeral acris terre cum pertinentiis de me tentis per servicium duodecim denariorumnumeral per annum in villa de Bumstede Helyun quem quidem redditum habuerunt de dono Iohannis patris meiname quod quidem factum dicti Iohannis patris meiname pro me et heredibus meis confirmo imperpetuum et ratifico ita quod nec ego nec heredes mei aliquis nomine nostro aliquid iuris vel clamei in predictis quatuor solidisnumeral annui redditus exigere de cetero vel vendicare poterimus Et ut hec mea concessio quieta clamacio et ratificacio et huius presentis scripti confirmacio rate et stabiles permaneant huic scripto sigillum meum apposui Datum apud Hamstede die sabatti proxima post festum nativitatis beate Marie virginis anno regni regis Edwardi vicesimo Hiis testibus domino Willelmo de Hanyngfelde militename Iohanne le botelername Gilberto Hakunname Willelmo de Holmestedename Iohanne fratre suoname Nicholao le Surmyrname Alano filio Galfridiname Elia Normanname Iohanne fratre suoname et multis aliis