Charter Document - 00880466

Charter Document - 00880466


Charter Number: 00880466
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Grant
Date: 1225 - 1234
Date type: Assigned
Resource Link(s):

Charter:

Omnibus sancte matris ecclesie filiis hac cartam visuris vel audituris Matildis de Watevill[] quondam uxor Willelmi de Watevill[] salutem Noverit universitas vestra me divine pietatis intuitu consilio voluntate et assensu Hamonis filii mei dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et beatis pauperibus sancti hospitalis Ierusalem quindecim acras terre arabilis cum pertinentiis suis in villa de Bumsted[] de feodo Andree de Heliun que iacent infra terram hospitalis quam Willelmus filius Radulphi dedit predicto hospitali cum corpore suo habendas et tenendas de me et heredibus meis libere et quiete integre honorifice reddendo inde annuatim michi et heredibus meis quinque solidos infra octavum sancti Andree apostoli pro omnibus serviciis consuetudinibus et demandis Hanc vero donacionem feci predicto hospitali in liberam puram et perpetuam elemosinam pro salute mea et heredum meorum et pro animabus omnium parentum et amicorum meorum vivorum et mortuorum ut mereamur participes fieri de omnibus bonis que facta sunt et que inposterum fient in sancta domo predicta Ego vero Matildis et heredes mei warantizabimus predictis fratribus hospitalis Ierusalem predictam terram cum pertinentiis suis contra omnes gentes Hiis testibus Willelmo de Lacre Iohanne filio Lamberti Willelmo filio Alani Galfrido Tempernoyse Galfrido novo homine Alano filio Galfridi Ricardo le Utlaghe Willelmo de Heliun Gilberto de Heliun Willelmo filio Derkini et multis aliis

Markups

Diplomatics Markup:





















Omnibus sancte matris ecclesie filiis hac cartam visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Matildis de Watevill[] quondamintitulatio-salutatio particulars uxor Willelmi de Watevill[]female status salutemintitulatio-salutatio standard Noverit universitas vestranotification mewords of disposition standard divine pietatis intuitu consilio voluntate et assensu Hamonis filii meiconsent clause dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmassewords of disposition standard Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptistegrantee standard et beatis pauperibus sancti hospitalis Ierusalemgrantee particulars quindecim acrasobject of conveyance particulars terre arabilis cum pertinentiis suisobject of conveyance standard in villa de Bumsted[] de feodo Andree de Heliunobject of conveyance particulars que iacent infra terram hospitalis quam Willelmus filius Radulphi dedit predicto hospitali cum corpore suoland extent habendas et tenendas de me et heredibus meis libere et quiete integre honorificehabendum clause standard reddendo inde annuatim michi et heredibus meispayment clause standard quinquepayment clause particulars solidos infra octavum sancti Andree apostoli pro omnibus serviciis consuetudinibus et demandispayment clause standard Hanc vero donacionem feci predicto hospitali in liberam puram et perpetuam elemosinam pro salute mea et heredum meorum et pro animabus omnium parentum et amicorum meorum vivorum et mortuorum ut mereamur participes fieri de omnibus bonis que facta sunt et que inposterum fient in sancta domo predictapro salute clause Ego verowarranty clause standard Matildiswarranty clause particulars et heredes mei warantizabimus predictiswarranty clause standard fratribus hospitalis Ierusalem predictam terramwarranty clause particulars cum pertinentiis suis contra omnes genteswarranty clause standard Hiis testibuswitness clause standard Willelmo de Lacre Iohanne filio Lamberti Willelmo filio Alani Galfrido Tempernoyse Galfrido novo homine Alano filio Galfridi Ricardo le Utlaghe Willelmo de Heliun Gilberto de Heliun Willelmo filio Derkiniwitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:



Omnibus sancte matris ecclesie filiis hac cartam visuris vel audituris Matildis de Watevillname[] quondam uxor Willelmi de Watevillname[] salutem Noverit universitas vestra me divine pietatis intuitu consilio voluntate et assensu Hamonis filii meiname dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et beatis pauperibus sancti hospitalis Ierusalemname quindecim acras terre arabilis cum pertinentiis suis in villa de Bumsted[] de feodo Andree de Heliunname que iacent infra terram hospitalisname quam Willelmus filius Radulphiname dedit predicto hospitaliname cum corpore suo habendas et tenendas de me et heredibus meis libere et quiete integre honorifice reddendo inde annuatim michi et heredibus meis quinque solidos infra octavum sancti Andree apostoli pro omnibus serviciis consuetudinibus et demandis Hanc vero donacionem feci predicto hospitaliname in liberam puram et perpetuam elemosinam pro salute mea et heredum meorum et pro animabus omnium parentum et amicorum meorum vivorum et mortuorum ut mereamur participes fieri de omnibus bonis que facta sunt et que inposterum fient in sancta domoname predicta Ego vero Matildisname et heredes mei warantizabimus predictis fratribus hospitalis Ierusalemname predictam terram cum pertinentiis suis contra omnes gentes Hiis testibus Willelmo de Lacrename Iohanne filio Lambertiname Willelmo filio Alaniname Galfrido Tempernoysename Galfrido novo hominename Alano filio Galfridiname Ricardo le Utlaghename Willelmo de Heliunname Gilberto de Heliunname Willelmo filio Derkininame et multis aliis