Charter Document - 00880287
Charter Number: | 00880287 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Religious |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1165 - 1180 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Graeleng[] de Tani omnibus hominibus et amicis suis tam presentibus quam futuris salutem Notum sit vobis me dedisse et hac carta mea confirmasse Deo et beatis pauperibus sancti hospitalis Ierusalem totam terram que est de meo feodo in campo qui est inter Fifhide et Roinges qui campus vocatur Honc vel Pyaus cum communi exitu et aliis libertatibus et bonis consuetudinibus ville mee de Fifhide hanc igitur predictam elemosinam meam volo ut prefati fratres mei Ierusalem habeant et teneant bene et in pace et honorifice et libere et quietam ab omni seculari servicio pro salute mea et Matildis uxoris mee et omnium antecessorum meorum et heredum nostrorum Hiis testibus Gilberto sacerdote Matilde uxore mea Hascuil filio meo Iohanne Britone Ricardo filio Roise Serlone de Fiffhide
Markups
Diplomatics Markup:
Graeleng[] de Taniintitulatio-salutatio particulars omnibus hominibus et amicis suis tam presentibus quam futuris salutemintitulatio-salutatio standard Notum sit vobisnotification me dedisse et hac carta mea confirmassewords of disposition standard Deo etgrantee standard beatis pauperibus sancti hospitalis Ierusalemgrantee particulars totamobject of conveyance particulars terramobject of conveyance standard que est de meo feodoobject of conveyance particulars in campo qui est inter Fifhide et Roinges qui campus vocatur Honc vel Pyausland extent cum communi exitu et aliis libertatibus et bonis consuetudinibus ville mee de Fifhideobject of conveyance particulars hanc igitur predictam elemosinam meam volo ut prefatihabendum clause standard fratres mei Ierusalemhabendum clause particulars habeant et teneant bene et in pace et honorifice et libere et quietam ab omni secularihabendum clause standard servicio pro salute mea et Matildis uxoris mee et omnium antecessorum meorum et heredum nostrorumpro salute clause Hiis testibuswitness clause standard Gilberto sacerdote Matilde uxore mea Hascuil filio meo Iohanne Britone Ricardo filio Roise Serlone de Fiffhidewitness clause particulars
Names Markup:
Graeleng[] de Taniname omnibus hominibus et amicis suis tam presentibus quam futuris salutem Notum sit vobis me dedisse et hac carta mea confirmasse Deo et beatis pauperibus sancti hospitalis Ierusalemname totam terram que est de meo feodo in campo qui est inter Fifhide et Roinges qui campus vocatur Honc vel Pyaus cum communi exitu et aliis libertatibus et bonis consuetudinibus ville mee de Fifhide hanc igitur predictam elemosinam meam volo ut prefati fratresname mei Ierusalemname habeant et teneant bene et in pace et honorifice et libere et quietam ab omni seculari servicio pro salute mea et Matildis uxorisname mee et omnium antecessorum meorum et heredum nostrorum Hiis testibus Gilberto sacerdotename Matilde uxorename mea Hascuil filioname meo Iohanne Britonename Ricardo filio Roisename Serlone de Fiffhidename