Charter Document - 00880227

Charter Document - 00880227


Charter Number: 00880227
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Quitclaim
Date: 1256
Date type: Assigned
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

Omnibus hoc scriptum visuris vel audituris Cecilia filia Walteri Sparke de Lamburne salutem in Domino Noveritis me in legittima potestate mea concessisse reddidisse et in perpetuum de me et heredibus meis quietum clamasse domino meo priori hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglia et fratribus eiusdem domus quinque acras terre cum omnibus pertinentiis suis in villa de Lamburne quas aliquando de eis tenui scilicet que iacent in campo qui vocatur Middelleye ita quod nec ego nec aliquis heredum meorum aliquid iuris vel clamii in predictis quinque acris terre cum omnibus pertinentiis suis habere petere vel vendicare poterimus in perpetuum preterea concessi pro me et heredibus meis in perpetuum predictis priori et fratribus liberum introitum et exitum eundi redeundi fugandi et cariandi ad predictam terram et de predicta terra videlicet a chemino Willelmi de Lamburne quo itur ad terram que fuit Cristofori scilicet a via regali que se extendit ab Affebruge usque Rumford[] In cuius rei testimonium hoc scriptum sigilli mei inpressione roboratum predictis priori et fratribus et eorum successoribus pro me et heredibus meis fieri feci Hiis testibus Willelmo de Lamburne Willelmo de Binesle Henrico de Lamburne clerico Alexandro de Writele Thoma bussell[] Ricardo Davi Waltero Lucas Philippo de Affebruge marcatore Ricardo Dipre et aliis

Markups

Diplomatics Markup:


















Omnibus hoc scriptum visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Cecilia filia Walteri Sparke de Lamburneintitulatio-salutatio particulars salutem in Dominointitulatio-salutatio standard Noveritisnotification mewords of disposition standard in legittima potestate meafemale status concessisse reddidisse et in perpetuum de me et heredibus meis quietum clamassewords of disposition standard domino meo priori hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglia et fratribus eiusdem domusgrantee particulars quinque acrasobject of conveyance particulars terre cum omnibus pertinentiis suisobject of conveyance standard in villa de Lamburne quas aliquando de eis tenui scilicetobject of conveyance particulars que iacent in campo qui vocatur Middelleyeland extent ita quod nec ego nec aliquis heredum meorum aliquid iuris vel clamii in predictisrenunciation of future claims standard quinque acris terrerenunciation of future claims particulars cum omnibus pertinentiis suis habere petere vel vendicare poterimus in perpetuumrenunciation of future claims standard preterea concessiwords of disposition standard pro me et heredibus meis in perpetuumpro salute clause predictiswords of disposition standard priori et fratribusgrantee particulars liberumobject of conveyance particulars introitum et exitumobject of conveyance standard eundi redeundi fugandi et cariandi ad predictam terram et de predicta terra videlicetobject of conveyance particulars a chemino Willelmi de Lamburne quo itur ad terram que fuit Cristofori scilicet a via regali que se extendit ab Affebruge usque Rumford[]land extent In cuius rei testimonium hoc scriptum sigilli mei inpressione roboratum predictissealing clause standard priori et fratribussealing clause particulars et eorum successoribus pro me et heredibus meis fieri fecisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Willelmo de Lamburne Willelmo de Binesle Henrico de Lamburne clerico Alexandro de Writele Thoma bussell[] Ricardo Davi Waltero Lucas Philippo de Affebruge marcatore Ricardo Diprewitness clause particulars et aliiswitness clause standard

Names Markup:



Omnibus hoc scriptum visuris vel audituris Cecilia filia Walteri Sparke de Lamburnename salutem in Domino Noveritis me in legittima potestate mea concessisse reddidisse et in perpetuum de me et heredibus meis quietum clamasse domino meo priori hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglianame et fratribusname eiusdem domusname quinque acras terre cum omnibus pertinentiis suis in villa de Lamburne quas aliquando de eis tenui scilicet que iacent in campo qui vocatur Middelleye ita quod nec ego nec aliquis heredum meorum aliquid iuris vel clamii in predictis quinque acris terre cum omnibus pertinentiis suis habere petere vel vendicare poterimus in perpetuum preterea concessi pro me et heredibus meis in perpetuum predictis prioriname et fratribusname liberum introitum et exitum eundi redeundi fugandi et cariandi ad predictam terram et de predicta terra videlicet a chemino Willelmi de Lamburnename quo itur ad terram que fuit Cristoforiname scilicet a via regali que se extendit ab Affebruge usque Rumford[] In cuius rei testimonium hoc scriptum sigilli mei inpressione roboratum predictis prioriname et fratribusname et eorum successoribus pro me et heredibus meis fieri feci Hiis testibus Willelmo de Lamburnename Willelmo de Bineslename Henrico de Lamburne clericoname Alexandro de Writelename Thoma bussellname[] Ricardo Daviname Waltero Lucasname Philippo de Affebruge marcatorename Ricardo Diprename et aliis