Charter Document - 00880187
Charter Number: | 00880187 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Religious |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1276 |
Date type: | Internal, A.D., Feast |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Simon de Nereford de parva Mapeltrestede concessi dedi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et fratri Iosep tunc priori hospitalis in Anglia et fratri Willelmo de Chelesham tunc preceptori de Mapeltrestede et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem apud Mapeltrestede commorantibus et ibidem Deo servientibus pro anima mea et animabus patris mei et matris mee et omnium parentum et benefactorum meorum tres denarios annualis redditus percipiendos ad duos anni terminos videlicet ad Pascha tres obolos et ad festum sancti Michaelis tres obolos de una acra terre quam Willelmus Ingelot tenuit de Beatrice matre mea in villa de Pebeners iacente inter terram dicti Willelmi et viam que ducit de domo Willelmi Hoseloc versus Suberyam habend et tenend dictos tres denarios cum homagiis wardis releviis herrietis escaetis et omnibus aliis pertinentiis que de dicto redditu de dicta terra poterunt evenire dictis fratribus et eorum successoribus in liberam puram et perpetuam elemosinam libere quiete bene et in pace in perpetuum et si ita contigerit quod dictus redditus ad dictos terminos predictis fratribus vel eorum certo nuncio non sit libere solutus quod absit bene licebit predictis fratribus et eorum nuncio predictum tenementum distringere pro predicto redditu non soluto et districtam retinere quousque predictis fratribus vel eorum nuncio de predicto redditu sit plenarie satisfactum In huius rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui Hiis testibus Ricardo le archer Hugone Ioye Roberto de Herlaue Gilberto le Geg Iohanne Ioye Thoma de la Mere et Willelmo de Panimere et aliis Datum apud Mapeltrestede hospitale die mercurii proxima post clausum Pasche anno Domini millesimo ducentesimo septuagesimo sexto
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification egowords of disposition standard Simon de Nereford de parva Mapeltrestedewords of disposition particulars concessi dedi et hac presenti carta mea confirmaviwords of disposition standard Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptistegrantee standard et fratri Iosep tunc priori hospitalis in Anglia et fratri Willelmo de Chelesham tunc preceptori de Mapeltrestede et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem apud Mapeltrestede commorantibusgrantee particulars et ibidem Deo servientibusgrantee standard pro anima mea et animabus patris mei et matris mee et omnium parentum et benefactorum meorumpro salute clause tres denariosobject of conveyance particulars annualis redditusobject of conveyance standard percipiendos ad duos anni terminos videlicet ad Pascha tres obolos et ad festum sancti Michaelis tres obolos de una acra terre quam Willelmus Ingelot tenuit de Beatriceobject of conveyance particulars matre meafemale status in villa de Pebenersobject of conveyance particulars iacente inter terram dicti Willelmi et viam que ducit de domo Willelmi Hoseloc versus Suberyamland extent habend et tenend dictoshabendum clause standard tres denarios cum homagiis wardis releviis herrietis escaetis et omnibus aliis pertinentiis que de dicto redditu de dicta terra poterunt evenire dictis fratribus et eorum successoribushabendum clause particulars in liberam puram et perpetuam elemosinam libere quiete bene et in pace in perpetuumhabendum clause standard et si ita contigerit quod dictusdistraint clause standard redditus ad dictos terminos predictis fratribus vel eorum certo nunciodistraint clause particulars non sit libere solutus quod absit bene licebit predictisdistraint clause standard fratribus et eorum nuncio predictum tenementumdistraint clause particulars distringere pro predictodistraint clause standard redditu non solutodistraint clause particulars et districtam retineredistraint clause standard quousquedistraint clause standard predictis fratribus vel eorum nuncio de predicto redditudistraint clause particulars sit plenarie satisfactumdistraint clause standard In huius rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Ricardo le archer Hugone Ioye Roberto de Herlaue Gilberto le Geg Iohanne Ioye Thoma de la Mere et Willelmo de Panimerewitness clause particulars et aliiswitness clause standard Datum apuddate clause standard Mapeltrestede hospitaledate clause particulars die mercurii proxima post clausum Paschedate clause particulars anno Dominidate clause standard millesimo ducentesimo septuagesimo sextodate clause particulars
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Simon de Nereford de parva Mapeltrestedename concessi dedi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et beate Marie et sancto Iohanni Baptiste et fratri Iosepname tunc priori hospitalis in Anglianame et fratri Willelmo de Cheleshamname tunc preceptori de Mapeltrestedename et fratribus hospitalis sancti Iohannis Ierusalem apud Mapeltrestedename commorantibus et ibidem Deo servientibus pro anima mea et animabus patris mei et matris mee et omnium parentum et benefactorum meorum tres denariosnumeral annualis redditus percipiendos ad duosnumeral anni terminos videlicet ad Pascha tres obolosnumeral et ad festum sancti Michaelis tres obolosnumeral de una acra terre quam Willelmus Ingelotname tenuit de Beatrice matrename mea in villa de Pebeners iacente inter terram dicti Willelminame et viam que ducit de domo Willelmi Hoselocname versus Suberyam habend et tenend dictos tres denarios cum homagiis wardis releviis herrietis escaetis et omnibus aliis pertinentiis que de dicto redditu de dicta terra poterunt evenire dictis fratribus et eorum successoribus in liberam puram et perpetuam elemosinam libere quiete bene et in pace in perpetuum et si ita contigerit quod dictus redditus ad dictos terminos predictis fratribus vel eorum certo nuncio non sit libere solutus quod absit bene licebit predictis fratribus et eorum nuncio predictum tenementum distringere pro predicto redditu non soluto et districtam retinere quousque predictis fratribus vel eorum nuncio de predicto redditu sit plenarie satisfactum In huius rei testimonium huic presenti carte mee sigillum meum apposui Hiis testibus Ricardo le archername Hugone Ioyename Roberto de Herlauename Gilberto le Gegname Iohanne Ioyename Thoma de la Merename et Willelmo de Panimerename et aliis Datum apud Mapeltrestede hospitale die mercurii proxima post clausum Pasche anno Domini millesimo ducentesimo septuagesimo sexto