Charter Document - 00880140

Charter Document - 00880140


Charter Number: 00880140
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Quitclaim
Date: 1298
Date type: Internal, Feast, Regnal
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel audituris Iohannes Cristemasse de Olmested salutem in Domino Noveritis me concessisse et quietum clamasse priori hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglia et fratribus apud Mapeltrested totum ius et clamium quod habeo vel habui vel aliquo modo habere possum vel potero in una via que tendit de bruera de Elmested usque ad feodum hospitalis prenominati quod vocatur Englisses Hamstall ultra terram meam quam perpetravi de Ricardo de Steyton de feodo de Cokayne sicut in antiquis temporibus uti solebant ita quod nec ego Iohannes Crestemasse nec heredes mei nec aliquis nomine nostro in dicta via aliquid iuris vel clamei de cetero petere vel vendicare poterimus In cuius rei testimonium huic presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Willelmo le Groes Galfrido de Burnham militibus Willelmo le boteler Benedicto de Cokefeld Rogero de Cogeshall Iohanne filio Galfridi Samanno filio Thome Thoma Cristemass et multis aliis Datum apud Mapeltrestede die iovis proxima post festum sancte Luce evvangeliste anno regni regis [edwardi] vicesimo sexto finiente

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:




















Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Iohannes Cristemasse de Olmestedintitulatio-salutatio particulars salutem in Dominointitulatio-salutatio standard Noveritisnotification mewords of disposition particulars concessisse et quietum clamassewords of disposition standard priori hospitalisgrantee standard sancti Iohannis Ierusalem in Angliagrantee particulars et fratribusgrantee standard apud Mapeltrestedgrantee particulars totum ius et clamium quod habeo vel habui vel aliquo modo habere possum vel poterowords of disposition standard in una viaobject of conveyance standard que tendit de bruera de Elmested usque ad feodum hospitalis prenominati quod vocatur Englisses Hamstall ultra terram meamland extent quam perpetravi de Ricardo de Steyton de feodo de Cokayne sicut in antiquis temporibus uti solebantobject of conveyance particulars ita quod nec egorenunciation of future claims standard Iohannes Crestemasserenunciation of future claims particulars nec heredes mei nec aliquis nomine nostro inrenunciation of future claims standard dicta viarenunciation of future claims particulars aliquid iuris vel clamei de cetero petere vel vendicare poterimusrenunciation of future claims standard In cuius rei testimonium huic presenti scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Willelmo le Groes Galfrido de Burnham militibus Willelmo le boteler Benedicto de Cokefeld Rogero de Cogeshall Iohanne filio Galfridi Samanno filio Thome Thoma Cristemasswitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard Datum apuddate clause standard Mapeltrestededate clause particulars die iovis proxima post festum sancte Luce evvangelistedate clause particulars anno regni regisdate clause standard [edwardi] vicesimo sextodate clause particulars finientefarewell

Names Markup:



Omnibus Christi fidelibus hoc presens scriptum visuris vel audituris Iohannes Cristemasse de Olmestedname salutem in Domino Noveritis me concessisse et quietum clamasse priori hospitalis sancti Iohannis Ierusalem in Anglianame et fratribus apud Mapeltrestedname totum ius et clamium quod habeo vel habui vel aliquo modo habere possum vel potero in una via que tendit de bruera de Elmested usque ad feodum hospitalis prenominati quod vocatur Englisses Hamstall ultra terram meam quam perpetravi de Ricardo de Steytonname de feodo de Cokayne sicut in antiquis temporibus uti solebant ita quod nec ego Iohannes Crestemassename nec heredes mei nec aliquis nomine nostro in dicta via aliquid iuris vel clamei de cetero petere vel vendicare poterimus In cuius rei testimonium huic presenti scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Willelmo le Groesname Galfrido de Burnham militibusname Willelmo le botelername Benedicto de Cokefeldname Rogero de Cogeshallname Iohanne filio Galfridiname Samanno filio Thomename Thoma Cristemassname et multis aliis Datum apud Mapeltrestede die iovis proxima post festum sancte Luce evvangeliste anno regni regis [edwardi]name vicesimo sexto finiente