Charter Document - 00870070

Charter Document - 00870070


Charter Number: 00870070
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Quitclaim
Date: 1240
Date type: Assigned
Resource Link(s): British Library - Cotton MS Nero E VI (f191v)

Charter:

Noverint universi tam presentes quam futuri quod ego Hasculfus le Bret pro salute anime mee et antecessorum et successorum meorum ac parentum meorum concessi remisi et omnino de me et heredibus meis quietum clamavi imperpetuum Deo et beate Marie virgini et beato Iohanni Baptiste et pauperibus sancte domus hospitalis de Ierusalem et fratribus in eadem domo Deo servientibus totum ius et clameum quod unquam habui habeo seu aliquo modo habere potero in triginta acris terre arabilibus et tribus acris et una roda prati in territorio de Kelington[] quod est in parochia de Alvithele in campo qui vocatur Philepurs habendas et tenendas predictas triginta acras terre et tres acras et unam rodam prati ipsis fratribus et domui hospitalis predicti in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni seculari servicio et exaccione imperpetuum reddendo inde tamen per annum michi et heredibus vel assignatis meis duodecim denarios ad duos terminos anni scilicet ad festum Pasche sex denarios et ad festum sancti Michaelis sex denarios pro omni alio servicio et demanda ad dictam terram quoquomodo pertinentibus ita quod nec ego nec heredes nec assignati mei aliquid iuris vel clamei in predictis terris et prato de cetero exigere clamare vel vendicare poterimus infuturum sed ab omni accione perpetuis temporibus simus exclusi per hoc scriptum excepto servicio duodecim denariorum supradictorum et ego predictus Hasculfus et heredes mei warantizabimus et defendemus predictam terram et pratum dictis fratribus et suis successoribus contra omnes gentes imperpetuum pro servicio predicto Et ut hec mea concessio et quieta clamacio rata sit et stabilis eam presentis scripti munimine et sigilli mei testimonio roboravi Hiis testibus Gilberto filio Galfridi de Marisco Gerardo de Garpevill[] Iordano de Lond[onio] Ada clerico de Kelington[] Iohanne filio Baldewini Iohanne filio Salamonis Iohanne clerico qui hanc quietam clamanciam fecit et multis aliis

Markups

Diplomatics Markup:






















Noverint universi tam presentes quam futuri quodnotification egowords of disposition standard Hasculfus le Bretwords of disposition particulars pro salute anime mee et antecessorum et successorum meorum ac parentum meorumpro salute clause concessi remisi et omnino de me et heredibus meis quietum clamavi imperpetuumwords of disposition standard Deo et beate Marie virgini et beato Iohanni Baptistegrantee standard et pauperibus sancte domus hospitalis de Ierusalem et fratribus in eadem domo Deo servientibusgrantee particulars totum ius et clameum quod unquam habui habeo seu aliquo modo habere poterowords of disposition standard in triginta acrisobject of conveyance particulars terre arabilibusobject of conveyance standard et tribus acris et una rodaobject of conveyance particulars pratiobject of conveyance standard in territorio de Kelington[] quod est in parochia de Alvithele in campo qui vocatur Philepursobject of conveyance particulars habendas et tenendas predictashabendum clause standard triginta acras terre et tres acras et unam rodam prati ipsis fratribus et domui hospitalis predictihabendum clause particulars in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni seculari servicio et exaccione imperpetuumhabendum clause standard reddendo inde tamen per annum michi et heredibus vel assignatis meispayment clause standard duodecimpayment clause particulars denarios ad duos terminos anni scilicet ad festum Paschepayment clause standard sexpayment clause particulars denarios et ad festum sancti Michaelispayment clause standard sexpayment clause particulars denarios pro omni alio servicio et demanda ad dictam terram quoquomodo pertinentibuspayment clause standard itarenunciation of future claims standard quod nec ego nec heredes nec assignati mei aliquid iuris vel clamei in predictis terris et prato de cetero exigere clamare vel vendicare poterimus infuturum sed ab omni accione perpetuis temporibus simus exclusi per hoc scriptumrenunciation of future claims standard excepto servicio duodecim denariorum supradictorumrenunciation of future claims particulars et ego predictuswarranty clause standard Hasculfuswarranty clause particulars et heredes mei warantizabimus et defendemus predictam terram et pratum dictis fratribus et suis successoribus contra omnes gentes imperpetuum pro servicio predictowarranty clause standard Et ut hec mea concessio et quieta clamacio rata sit et stabilis eam presentis scripti munimine et sigilli mei testimonio roboravisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Gilberto filio Galfridi de Marisco Gerardo de Garpevill[] Iordano de Lond[onio] Ada clerico de Kelington[] Iohanne filio Baldewini Iohanne filio Salamoniswitness clause particulars Iohanne clerico qui hanc quietam clamanciam fecitscriptor et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:



Noverint universi tam presentes quam futuri quod ego Hasculfus le Bretname pro salute anime mee et antecessorum et successorum meorum ac parentum meorum concessi remisi et omnino de me et heredibus meis quietum clamavi imperpetuum Deo et beate Marie virgini et beato Iohanni Baptiste et pauperibus sancte domus hospitalis de Ierusalemname et fratribusname in eadem domo Deo servientibus totum ius et clameum quod unquam habui habeo seu aliquo modo habere potero in triginta acris terre arabilibus et tribus acris et una roda prati in territorio de Kelington[] quod est in parochia de Alvithele in campo qui vocatur Philepurs habendas et tenendas predictas triginta acras terre et tres acras et unam rodam prati ipsis fratribusname et domui hospitalisname predicti in puram et perpetuam elemosinam liberam et quietam ab omni seculari servicio et exaccione imperpetuum reddendo inde tamen per annum michi et heredibus vel assignatis meis duodecim denarios ad duos terminos anni scilicet ad festum Pasche sex denarios et ad festum sancti Michaelis sex denarios pro omni alio servicio et demanda ad dictam terram quoquomodo pertinentibus ita quod nec ego nec heredes nec assignati mei aliquid iuris vel clamei in predictis terris et prato de cetero exigere clamare vel vendicare poterimus infuturum sed ab omni accione perpetuis temporibus simus exclusi per hoc scriptum excepto servicio duodecim denariorum supradictorum et ego predictus Hasculfusname et heredes mei warantizabimus et defendemus predictam terram et pratum dictis fratribusname et suis successoribus contra omnes gentes imperpetuum pro servicio predicto Et ut hec mea concessio et quieta clamacio rata sit et stabilis eam presentis scripti munimine et sigilli mei testimonio roboravi Hiis testibus Gilberto filio Galfridi de Marisconame Gerardo de Garpevillname[] Iordano de Lond[onio]name Ada clerico de Kelingtonname[] Iohanne filio Baldewininame Iohanne filio Salamonisname Iohanne clericoname qui hanc quietam clamanciam fecit et multis aliis