Charter Document - 00870037

Charter Document - 00870037


Charter Number: 00870037
Cartulary Title: The Cartulary of the Knights of St. John of Jerusalem [London]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Grant
Date: 1167
Date type: Assigned
Resource Link(s): British Library - Cotton MS Nero E VI (f124r)

Charter:

Universis sancte matris ecclesie filiis tam presentibus quam futuris ad quos presens carta pervenerit Walterus filius Roberti salutem Universitati vestre notum facio me dedisse et concessisse fratribus hospitalis Ierusalem pro salute mei et heredum meorum et pro animabus patris mei matris mee et uxoris mee et antecessorum meorum in liberam et perpetuam elemosinam advocacionem ecclesie de Wudeham et dominium quod in ea habui cum pertinentiis suis omnibus et libertatibus sicut advocacio alicuius ecclesie et dominium melius dari potest et concedi In augmentum eciam eorum et in honorem Dei et sancte Marie et sancti Iohannis Baptiste et sanctorum omnium dono eis sartas quas tenuit Philippus in eadem villa et ut donacio et concessio huius elemosine stabilis permaneat et perpetua sigilli mei inpressione et presentis carte munimine id confirmo predictis fratribus et ratam facio Data est hec elemosina in manus Ricardi Turci prioris hospitalis in Anglia Rotomagi Hiis testibus fratribus Richerio Willelmo de Fereres Petro de Yda et Breano can[onico] Ricardo de Clare Roberto filio Humfridi Ingelram de Aber[do]n Ricardo de la Mare Waltero de Capella Ricardo camerarie Willelmo de Blie Adam clerico et multis aliis

Markups

Diplomatics Markup:















Universis sancte matris ecclesie filiis tam presentibus quam futuris ad quos presens carta perveneritintitulatio-salutatio standard Walterus filius Robertiintitulatio-salutatio particulars salutemintitulatio-salutatio standard Universitati vestre notum facionotification me dedisse et concessissewords of disposition standard fratribus hospitalis Ierusalemgrantee standard pro salute mei et heredum meorum et pro animabus patris mei matris mee et uxoris mee et antecessorum meorumpro salute clause in liberam et perpetuam elemosinamwords of disposition standard advocacionem ecclesie deobject of conveyance standard Wudehamobject of conveyance particulars et dominium quod in ea habui cum pertinentiis suis omnibus et libertatibusobject of conveyance standard sicut advocacio alicuius ecclesie et dominium melius dari potest et concediobject of conveyance standard In augmentum eciam eorumwords of disposition standard et in honorem Dei et sancte Marie et sancti Iohannis Baptiste et sanctorum omniumpurpose of act donowords of disposition standard eisgrantee standard sartasobject of conveyance standard quas tenuit Philippus in eadem villaobject of conveyance particulars et ut donacio et concessio huius elemosine stabilis permaneat et perpetua sigilli mei inpressione et presentis carte munimine id confirmo predictis fratribus et ratam faciosealing clause standard Data est hec elemosina in manus Ricardi Turci prioris hospitalis in Anglia Rotomagigrantee particulars Hiis testibuswitness clause standard fratribus Richerio Willelmo de Fereres Petro de Yda et Breano can[onico] Ricardo de Clare Roberto filio Humfridi Ingelram de Aber[do]n Ricardo de la Mare Waltero de Capella Ricardo camerarie Willelmo de Blie Adam clericowitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:



Universis sancte matris ecclesie filiis tam presentibus quam futuris ad quos presens carta pervenerit Walterus filius Robertiname salutem Universitati vestre notum facio me dedisse et concessisse fratribus hospitalis Ierusalem pro salute mei et heredum meorum et pro animabus patris mei matris mee et uxoris mee et antecessorum meorum in liberam et perpetuam elemosinam advocacionem ecclesie de Wudeham et dominium quod in ea habui cum pertinentiis suis omnibus et libertatibus sicut advocacio alicuius ecclesie et dominium melius dari potest et concedi In augmentum eciam eorum et in honorem Dei et sancte Marie et sancti Iohannis Baptiste et sanctorum omnium dono eis sartas quas tenuit Philippusname in eadem villa et ut donacio et concessio huius elemosine stabilis permaneat et perpetua sigilli mei inpressione et presentis carte munimine id confirmo predictis fratribus et ratam facio Data est hec elemosina in manus Ricardi Turci prioris hospitalis in Anglianame Rotomagi Hiis testibus fratribus Richerioname Willelmo de Fereresname Petro de Ydaname et Breano can[onico]name Ricardo de Clarename Roberto filio Humfridiname Ingelram de Aber[do]nname Ricardo de la Marename Waltero de Capellaname Ricardo camerariename Willelmo de Bliename Adam clericoname et multis aliis