Charter Document - 00720293
Charter Number: | 00720293 |
---|---|
Cartulary Title: | The Lanercost Cartulary |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Quitclaim |
Date: | 1289 |
Date type: | Internal, A.D., Calendar |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Omnibus[] Christi fidelibus hoc scriptum visuris uel audituris Alicia relicta quondam Roberti de Camboc salutem in Domino Noueritis quod cum religiosi viri domini prior et conuentus de Lanrecost[] quandam terram quam Johannes prepositus tenuit apud Pontem de King mihi toto tempore vite mee etiam si maritum accipiam nullo tamen eidem marito meo jure competente tenend dictam terram nisi quamdiu vixero pro annua firma et aliis omnibus consuetis eidem terre incumbentibus de eisdem religiosis tenend dimisissent dum tamen bene fideliter ac legaliter me habeam seu marito accepto nos habeamus ac dictam terram et onera eidem incumbentia sufficienter et plene sustineam seu sustineamus ego in libera potestate et ligya viduitate mea resignaui et quietumclamaui omne jus et clamium si quod habui in terra de Clouesgile seu quamcumque alia terra ad dictos religiosos pertinente Ita quod in dictis terris seu pertinenciis earundem nomine dotis seu quocunque alio titulo nullum jus uel clamium in posterum exigere potero uel vendicare Iuri etiam si quod habui petendi aliquod corredium uel liberacionem de dictis religiosis quacunque ratione mera voluntate et expresse renuntians eosdem religiosos per peticionem predictorum nunquam in posterum inquietabo In cuius rei testimonium huic instrumento sigillum meum apposui Testibus Roberto de Castelkairoc tunc senescallo Gillesland[] Roberto de Wartwik[] Roberto de Lamore Hugone de Talkan Thoma de Birkinside et aliis Act[] et dat[] apud Lanrecost[] ix kal[] junii anno Domini mcclxxx nono
Markups
Diplomatics Markup:
Omnibus[] Christi fidelibus hoc scriptum visuris uel auditurisintitulatio-salutatio standard Aliciaintitulatio-salutatio particulars relicta quondamfemale status Roberti de Cambocintitulatio-salutatio particulars salutem in Dominointitulatio-salutatio standard Noueritis quodnotification cum religiosi viri domini prior et conuentus de Lanrecost[] quandam terram quam Johannes prepositus tenuit apud Pontem de King mihi toto tempore vite mee etiam si maritum accipiam nullo tamen eidem marito meo jure competente tenend dictam terram nisi quamdiu vixero pro annua firma et aliis omnibus consuetis eidem terre incumbentibus de eisdem religiosis tenend dimisissent dum tamen bene fideliter ac legaliter me habeam seu marito accepto nos habeamus ac dictam terram et onera eidem incumbentia sufficienter et plene sustineam seu sustineamusnarration egowords of disposition particulars in libera potestate et ligya viduitatefemale status meafemale status resignaui et quietumclamaui omne jus et clamium si quod habuiwords of disposition standard in terraobject of conveyance standard de Clouesgileobject of conveyance particulars seu quamcumque alia terraobject of conveyance standard ad dictos religiosos pertinenteobject of conveyance particulars Ita quod inrenunciation of future claims standard dictis terrisrenunciation of future claims particulars seu pertinenciis earundem nomine dotis seu quocunque alio titulo nullum jus uel clamium in posterum exigere potero uel vendicare Iuri etiam si quod habui petendi aliquod corredium uel liberacionem derenunciation of future claims standard dictis religiosisrenunciation of future claims particulars quacunque ratione mera voluntate et expresse renuntiansrenunciation of future claims standard eosdem religiososrenunciation of future claims particulars per peticionem predictorum nunquam in posterum inquietaborenunciation of future claims standard In cuius rei testimonium huic instrumento sigillum meum apposuisealing clause standard Testibuswitness clause standard Roberto de Castelkairoc tunc senescallo Gillesland[] Roberto de Wartwik[] Roberto de Lamore Hugone de Talkan Thoma de Birkinsidewitness clause particulars et aliiswitness clause standard Act[] et dat[] apuddate clause standard Lanrecostdate clause particulars[] ixdate clause particulars kaldate clause standard[] juniidate clause particulars anno Dominidate clause standard mcclxxx nonodate clause particulars
Names Markup:
Omnibus[] Christi fidelibus hoc scriptum visuris uel audituris Alicianame relicta quondam Roberti de Cambocname salutem in Domino Noueritis quod cum religiosi viri domini priorname et conuentus de Lanrecostname[] quandam terram quam Johannesname prepositus tenuit apud Pontem de King mihi toto tempore vite mee etiam si maritum accipiam nullo tamen eidem marito meo jure competente tenend dictam terram nisi quamdiu vixero pro annua firma et aliis omnibus consuetis eidem terre incumbentibus de eisdem religiosis tenend dimisissent dum tamen bene fideliter ac legaliter me habeam seu marito accepto nos habeamus ac dictam terram et onera eidem incumbentia sufficienter et plene sustineam seu sustineamus ego in libera potestate et ligya viduitate mea resignaui et quietumclamaui omne jus et clamium si quod habui in terra de Clouesgile seu quamcumque alia terra ad dictos religiosos pertinente Ita quod in dictis terris seu pertinenciis earundem nomine dotis seu quocunque alio titulo nullum jus uel clamium in posterum exigere potero uel vendicare Iuri etiam si quod habui petendi aliquod corredium uel liberacionem de dictis religiosis quacunque ratione mera voluntate et expresse renuntians eosdem religiosos per peticionem predictorum nunquam in posterum inquietabo In cuius rei testimonium huic instrumento sigillum meum apposui Testibus Roberto de Castelkairoc tunc senescallo Gilleslandname[] Roberto de Wartwikname[] Roberto de Lamorename Hugone de Talkanname Thoma de Birkinsidename et aliis Act[] et dat[] apud Lanrecost[] ix kal[] junii anno Domini mcclxxx nonodate