Charter Document - 00720267
Charter Number: | 00720267 |
---|---|
Cartulary Title: | The Lanercost Cartulary |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Quitclaim |
Date: | 1292 |
Date type: | Internal, Feast, Regnal |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Omnibus hoc scriptum visuris vel audituris Beatrix filia Roberti Fabri de Walton salutem in Domino Noveritis me spontanea voluntate et in libera potestate mea non metu coactam nec aliquo dolo inductam concessisse remisisse et quietumclamasse religiosis viris priori et conventui de Lanrecost[] totum jus et clamium si que habui vel habere potero in terris de Cumquencath[] et de Garthes Ita quod ego vel heredes mei vel aliquis in nomine nostro in dictis terris seu aliqua parte earundem quacunque ratione vel titulo nullum jus vel clamium exigere poterimus vel vendicare inperpetuum Et ne contra dictam quietamclamationem venire vel facere valeam corporale prestiti juramentum quod in dictis terris vel in aliqua parte earum nunquam jus vel clamium exigam vel vendicabo nec dictos religiosos super prefatis terris per memetipsam seu quencunque alium vel aliam in posterum inquietabo In cuius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui Testibus dominis Hugone de Multon[] Huberto de Multon[] militibus Ada de Vluesby tunc senescallo Gillesland[] Hugone de Talkan Roberto de Lamora Thoma de Birkinside Willelmo de Thurganby et aliis Datum apud Lanrecost[] die sancti Thome apostoli anno regni regis Edwardi filii regis Henrici vicesimo primo
Markups
Diplomatics Markup:
Omnibus hoc scriptum visuris vel auditurisintitulatio-salutatio standard Beatrix filia Roberti Fabri de Waltonintitulatio-salutatio particulars salutem in Dominointitulatio-salutatio standard Noveritisnotification mewords of disposition particulars spontanea voluntate et in libera potestate mea non metu coactam nec aliquo dolo inductamconsent clause concessisse remisisse et quietumclamassewords of disposition standard religiosis viris priori et conventuigrantee standard de Lanrecostgrantee particulars[] totum jus et clamium si que habui vel habere poterowords of disposition standard in terrisobject of conveyance standard de Cumquencath[] et de Garthesobject of conveyance particulars Ita quod ego vel heredes mei vel aliquis in nomine nostro inrenunciation of future claims standard dictis terrisrenunciation of future claims particulars seu aliqua parte earundem quacunque ratione vel titulo nullum jus vel clamium exigere poterimus vel vendicare inperpetuumrenunciation of future claims standard Et ne contra dictam quietamclamationem venire vel facere valeam corporale prestiti juramentum quod in dictis terris vel in aliqua parte earum nunquam jus vel clamium exigam vel vendicabo nec dictos religiosos super prefatis terris per memetipsam seu quencunque alium vel aliam in posterum inquietabopromise/oath clause In cuius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Testibuswitness clause standard dominis Hugone de Multon[] Huberto de Multon[] militibus Ada de Vluesby tunc senescallo Gillesland[] Hugone de Talkan Roberto de Lamora Thoma de Birkinside Willelmo de Thurganbywitness clause particulars et aliiswitness clause standard Datum apuddate clause standard Lanrecostdate clause particulars[] die sancti Thome apostolidate clause particulars anno regni regisdate clause standard Edwardi filii regis Henrici vicesimo primodate clause particulars
Names Markup:
Omnibus hoc scriptum visuris vel audituris Beatrix filia Roberti Fabri de Waltonname salutem in Domino Noveritis me spontanea voluntate et in libera potestate mea non metu coactam nec aliquo dolo inductam concessisse remisisse et quietumclamasse religiosis viris prioriname et conventui de Lanrecostname[] totum jus et clamium si que habui vel habere potero in terris de Cumquencath[] et de Garthes Ita quod ego vel heredes mei vel aliquis in nomine nostro in dictis terris seu aliqua parte earundem quacunque ratione vel titulo nullum jus vel clamium exigere poterimus vel vendicare inperpetuum Et ne contra dictam quietamclamationem venire vel facere valeam corporale prestiti juramentum quod in dictis terris vel in aliqua parte earum nunquam jus vel clamium exigam vel vendicabo nec dictos religiosos super prefatis terris per memetipsam seu quencunque alium vel aliam in posterum inquietabo In cuius rei testimonium presenti scripto sigillum meum apposui Testibus dominis Hugone de Multonname[] Huberto de Multonname[] militibus Ada de Vluesby tunc senescallo Gilleslandname[] Hugone de Talkanname Roberto de Lamoraname Thoma de Birkinsidename Willelmo de Thurganbyname et aliis Datum apud Lanrecost[] die sancti Thome apostoli anno regni regis Edwardi filii regis Henrici vicesimo primo