Charter Document - 00640229

Charter Document - 00640229


Charter Number: 00640229
Cartulary Title: Charters and Documents Illustrating the Cathedral, City and Diocese of Salisbury
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Ordination
Date: 1240
Date type: Internal, A.D., Episcopal, Feast
Resource Link(s):

Charter:

Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Robertus Dei gratia Sarum episcopus salutem in Domino Cum de pastoralis officii sollicitudine teneamur cultum Dei in ministrantium ei numero et ipsis ministrantibus competenter et honeste necessaria in exterioribus providere cum scriptum sit non alligabitur os bovi trituranti considerantes tenuitatem et insufficientiam commune ecclesie Sarum similiter et commune ecclesie Wellensis quam in Deo diligimus et promovere desideramus propter quas canonici dictarum ecclesiarum et vicarii necessitate compulsi officii sui ministerium in dictis ecclesiis eis deputatum plerumque relinquunt et alias sibi moram et perpendi nationem provident cupientes tali defectui et verecundie misericorditer obviare et pie subvenire de ecclesia de Witchurche de assensu venerabilis fratris nostri Jocelini Bathoniensis episcopi dicte ecclesie patroni sicut patet per instrumentum inter eum et dominum Galfridum de Mandevile super patronatu ejusdem confectum et de assensu capituli ecclesie Wellensis et de interventu et humili supplicatione et assensu decani et capituli Sarum qui sibi in eadem ecclesia aliquando vendicabant et pensionem lx solidorum inde percipere consueverunt ad honorem Dei et beate Marie et beati Andree dictarum ecclesiarum patronorum sic ordinavimus et ordinationem ipsam auctoritate pontificali confirmamus videlicet quod dicta ecclesia de Witchurche post decessum vel cessionem magistri Hugonis de Greneford rectoris ecclesie libera sit et quieta omnino ab annua pensione lx solidorum quam decanus et capitulum Sarum inde prius percipere consueverunt et quod dicta ecclesia tunc de perpetuo vicario per nos et successores nostros ad presentationem domini Bathon [] et successorum suorum canonice instituendo perpetua successione ordinetur cui cum omnibus synodalibus trium solidorum duplicatis annuatim in recompensationem juris archidiaconi et omnibus ordinariis consuetis ipsi ecclesie imminentibus animarum cura servitium capellarum de Stantone et Cidioc per unum capellanum et clericum idoneum et servitium capelle de Merswode per unum capellanum et clericum idoneum et totius parochie sollicitudo spiritualis incumbat quatenus vicarii officio imminet exequenda in qua vicaria jus presentandi ad eandem domino Bathoniensi et suis successoribus quotiescunque vacaverit in perpetuum resignavimus Nomine autem perpetue vicarie percipiet in perpetuum vicarius ejusdem ecclesie omnes obventiones et oblationes totius altalagii cum omnibus minutis decimis et decimis molendinorum totius parochie exceptis decimis feni totius parochie et omnibus minutis decimis de curia abbatis de Abbedesbire in Parva Widitone et de curia utriusque capituli Sarum et Wellensis in dicta parochia percipiet etiam vicarius omnes decimas majores de toto dominico ecclesie preterquam de vilinagio Item et habebit curtum boscum qui vocatur Havechulle cum prato de Cosyam pro feno bosco husbote heybote Item habebit xl denarios annuos de capella Willelmi de Charteray et duos solidos annuos de capella de Cernemue Item habebit pro manso mansum et duas acras terre quas Herbertus tenuit et mansum quod tenuit Rogerus Wodhorn cum curtilagiis adjacentibus eisdem Item habebit terram que vocatur Bury et terram que vocatur Bicroft ad agriculturam Habebit etiam servitia et consuetudines de domibus [et] curtilagiis que tenent Thomas Sorellard et Willelmus figulator et de terra de Lidlegrah quam tenet Thomas mercator de quibus terris dicti tenentes nullum redditum reddunt nisi ad lumen ecclesie que omnia estimatione communi xx marcarum valentiam indubitanter attingunt et que sine omni accrescendi jure vicarius qui pro tempore fuerit perpetuo possidebit cum commune pasture in bosco de Merswode et alibi capellanis predicte ecclesie per Nicholaum de Mariscis aliquando collata Ad hec cum predictus magister Hugo de Greneford rector predicte ecclesie illam de patrimonio suo in multis ditaverit videlicet in septem virgatis bosci sine quibus rector predicte ecclesie in pastura et aliis competenter sustentari non posset item in tenemento Petri de la Bere et undecim solidis annuis de dicto tenemento provenientibus extra quorum possessionem fuerat aliquando ecclesia predicta nos in recompensationem tot laborum et sumptuum de consensu venerabilis fratris nostri Bathoniensis episcopi dicte ecclesie patroni concedimus et ordinamus quod in dicta ecclesia sit unus capellanus perpetuus qui perpetuo in eadem plenum faciat servitium pro benefactoribus utriusque ecclesie et pro fidelibus defunctis et habeat ad sui sustentationem portiones subscriptas videlicet omnes decimas majores et minores de dominico abbatis de Abbudesbire in Parva Wyditone excepta decima feni que valent annuatim duas marcas salva una mares solvenda eidem abbati annuatim sicut continetur in compositione inter dictum abbatem et rectorem ecclesie de Witchurche confecta item xx solidos annuos de capella de Woditune Ade militis item xi solidos de redditu Petri de la Bere cum omni emolumento ex dicto tenemento proveniente preter decimas et preter redditum qui inde debetur annuatim ad lumen ecclesie predicte item iv solidos provenientes de decimis iiii acrarum in villa de Kingeston Radulfi Russel habebit etiam idem capellanus mansum quod Hugo Granford emit a Rogero Sumeter reddendo inde annuatim ad lumen ipsius ecclesie duos solidos Volumus autem et ordinamus ut idem capellanus juret fidelitatem vicario qui pro tempore fuerit de indemnitate ejusdem ecclesie pro posse suo conservanda et quod ipse jus ecclesie ipsius vel vicarii in nullo diminuet vel defraudabit nec ab aliis quantum in eo est diminui vel defraudari sustinebit Item et cum idem capellanus de bonis ipsius ecclesie sustentetur volumus et ordinamus quod intersit cum vicario servitiis ipsius ecclesie auxilium et consilium suum eidem in quantum poterit quoad regimen ipsius ecclesie et parochie salvo plenario servitio defunctorum impendendo Presentationem autem hujus capellani quotiescunque cesserit vel decesserit domino Bathoniensi et successoribus suis tanquam patronis per hanc ordinationem nostram in perpetuum reservamus De decimis autem terris pratis pascuis reditibus edificiis et hominibus servitiis et aliis quibuscunque possessionibus et rebus residuis ad dictam ecclesiam spectantibus taliter ordinando providimus et providendo decrevimus ordinandum et ordinavimus quod decanus et capitulum Sarum et per eos ecclesia Sarum unam medietatem omnium predictorum pro equalibus portionibus decanus et capitulum Wellensis et per eos ecclesia Wellensis ad augmentum commune sue que in utraque predictarum ecclesiarum minus tenuis hactenus existat et exilis habeant et possideant futuris et perpetuis temporibus pleno jure Portio autem quam per hanc ordinationem nostram assignamus decano et capitulo Sarum ad augmentum commune sue hec est aula que fuit persone cum tota curia et gardino ex parte boreali rivuli cum Winesgore et Grashege Item una medietas totius dominici dicte ecclesie boscorum pascuorum omnium libertatum liberarum consuetudinum et aliarum rerum omnium que ad personam dicte ecclesie pertinere consueverunt Item terre redditus et servitia subscriptorum hominum cum omnibus pertinentiis suis et emolumentis scilicet unius virgate terre cum pertinentiis suis quam tenent Edwardus de Putte Oliverus de Putte Willelmus Pandeleshurste item et quatuor dimidiarum virgatarum terre quas tenent Henricus de Cruce Willelmus Cocwell Hugo de Rihull Filenia de Rihull item et duorum ferlingorum terre que tenent Hunfridus de Rihull et Osbertus Wateman item et quinque coteriarum quas tenent Rogerus Tinekare Adam Segare Ailwardus Suel Wimarc lotrix et Ricardus bercarius preterea et unius dimidie virgate terre quam tenet Thomas mercator ad hec decime de Lidleghe item decima totius terre Gilberti de Anestye item tenentium de Wodeton Abbatis item Ricardi Cumer item de Gillewardesleghe de la Wyla de terra Johannis Payn item de Lasage de terra Johannis et Hamonis de Cinnocke de terra Nicholai de Marisco cum decimis omnibus pertinentibus ad capellam de Merswode et cum omnibus decimis ex parte boreali ecclesie de Witechurche et cum decimis terre Petri de la Bere et Willelmi de Gresleghe et de Ham [] de Scumbe et sic versus orientem cum decimis debitis de Pilesdone Portio vero quam similiter per hanc ordinationem nostram decano et capitulo Wellensi et per eos ecclesie Wellensi ad augmentum sue commune assignamus hec est videlicet tota bertona que consueverat esse persone cum toto gardino inter cimiterium et bertonam predictam item curtilagium retro bertonam item gardinum ex parte orientali bertone usque ad rivulum item altera medietas totius dominici dicte ecclesie boscorum pascuorum omnium libertatum liberarum consuetudinum et aliarum rerum omnium que ad personam dicte ecclesie pertinere consueverunt Item terre redditus et servitia subscriptorum hominum cum omnibus pertinentiis suis et emolumentis scilicet unius virgate terre cum pertinentiis quam tenent Durandus de Putte Rogerus de Putte et Godelina de Putte item etiam unius virgate terre quam tenet Ricardus filius Osmundi item dimidiarum duarum virgatarum terre quas tenent Johannes de Hunnehull Hunfridus de Rohull item etiam quatuor ferlingorum terre que tenent Hamundus de Rihull Willelmus Belle Cristina de Rihull et Willelmus Kinge item et septem coteriarum quas tenent Radulfus de Mannescumbe Ricardus Bissop Johannes Ridare Wimarc relicta Tristram Galfridus Ridere Warelnam et Robertus Cuthup item et decime de Cydiok de Stantone de la Butte de Rihull Henrici tenentis ecclesie Thome mercatoris Ricardi filii Osmundi Galfridi de la Burne et tenentium suorum Johannes de la Boverie item decime de Manescumbe et de Mortescumbe de Cochull et Willelmi Bissop de Witechurche item de Hundelhull de Blakehege de la Putte et Forestarehege Concedimus autem per hanc ordinationem nostram auctoritate pontificali statuentes ut predicta capitula de Sarum et de Well [] per se vel per suos statim cedente vel decedente magistro Hugone de Greneford persona predicte ecclesie de Witchurche supradictas portiones sibi in dicta ecclesia assignatas nostra et successorum nostrorum vel officialium vel loci archidiaconi vel officialium suorum auctoritate ulterius minime requisita libere ingrediantur et possideant inconcusse Licet autem predicta ecclesia de Wittchurche cum pertinentiis suis nobis lege dioecesana in episcopalibus et loci archidiacono in archidiaconibus sit subjecta et nostre in omnibus et ipsius ordinarie jurisdictioni existat nos tamen ex certis causis de assensu decani et capituli Sarum et loci archidiaconi venerabilem fratrem nostrum Bathoniensem episcopum et successores suos decanum et capitulum Wellensem quoad omnia ipsos in dicta parochia de Wittchurche contingentia ab omni nostra et successorum nostrorum et archidiaconorum loci et officialium nostrorum et suorum similiter ministrorum subjectione prorsus jurisdictione et cercione liberos penitus in perpetuum in omnibus esse volumus et exemptos et eos per hanc nostram ordinationem [exemimus] Et si forte super decimis vel rebus aliis ad Sarum sive Wellensem decanos vel eorum capitula in dicta parochia pertinentibus quamlibet inter quoscunque suboriri contigerit questionem per judices communiter eligendos si fieri poterit alioquin per competentem judicem superiorem neutri parti suspectum questio sopiatur in omnibus aliis quoad res seu personas ecclesiasticas secularesve nostra et successorum nostrorum et loci archidiaconi et successorum suorum auctoritate dignitate et jurisdictione servata et per omnia jure salvo Ut autem hec provisio et ordinatio per omnia et singula perpetue firmitatis robur obtineat eam de assensu decani et capituli nostri Sarum pontificali auctoritate duximus confirmandam quibus idem venerabilis frater Jocelinus Bathoniensis episcopus et capitula predicta una cum sigillo nostro ad perpetuum ipsius ordinationis robur et testimonium sigilla sua apposuerunt Actum Sarum in festo Natalis Domini anno Incarnationis Domini MCCXL [pontificatus nostri anno xii]

Source (click image below to view full size)

Markups

Names Markup:






Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Robertusname Dei gratia Sarum episcopusname salutem in Domino Cum de pastoralis officii sollicitudine teneamur cultum Dei in ministrantium ei numero et ipsis ministrantibus competenter et honeste necessaria in exterioribus providere cum scriptum sit non alligabitur os bovi trituranti considerantes tenuitatem et insufficientiam commune ecclesie Sarum similiter et commune ecclesie Wellensis quam in Deo diligimus et promovere desideramus propter quas canoniciname dictarum ecclesiarum et vicariiname necessitate compulsi officii sui ministerium in dictis ecclesiis eis deputatum plerumque relinquunt et alias sibi moram et perpendi nationem provident cupientes tali defectui et verecundie misericorditer obviare et pie subvenire de ecclesia de Witchurche de assensu venerabilis fratris nostri Jocelini Bathoniensis episcopinameBathoniensis episcopiname dicte ecclesie patroni sicut patet per instrumentum inter eum et dominum Galfridum de Mandevilename super patronatu ejusdem confectum et de assensu capituli ecclesie Wellensisname et de interventu et humili supplicatione et assensu decaniname et capituli Sarumname qui sibi in eadem ecclesia aliquando vendicabant et pensionem lx solidorumnumeral inde percipere consueverunt ad honorem Dei et beate Marie et beati Andree dictarum ecclesiarum patronorum sic ordinavimus et ordinationem ipsam auctoritate pontificali confirmamus videlicet quod dicta ecclesia de Witchurche post decessum vel cessionem magistri Hugonis de Greneford rectorisname ecclesie libera sit et quieta omnino ab annua pensione lx solidorumnumeral quam decanusname et capitulum Sarumname inde prius percipere consueverunt et quod dicta ecclesia tunc de perpetuo vicario per nos et successores nostros ad presentationem domini Bathonname [] et successorum suorum canonice instituendo perpetua successione ordinetur cui cum omnibus synodalibus trium solidorum duplicatis annuatim in recompensationem juris archidiaconi et omnibus ordinariis consuetis ipsi ecclesie imminentibus animarum cura servitium capellarum de Stantone et Cidioc per unum capellanum et clericum idoneum et servitium capelle de Merswode per unum capellanum et clericum idoneum et totius parochie sollicitudo spiritualis incumbat quatenus vicarii officio imminet exequenda in qua vicaria jus presentandi ad eandem domino Bathoniensiname et suis successoribus quotiescunque vacaverit in perpetuum resignavimus Nomine autem perpetue vicarie percipiet in perpetuum vicarius ejusdem ecclesie omnes obventiones et oblationes totius altalagii cum omnibus minutis decimis et decimis molendinorum totius parochie exceptis decimis feni totius parochie et omnibus minutis decimis de curia abbatis de Abbedesbirename in Parva Widitone et de curia utriusque capituli Sarumname et Wellensisname in dicta parochia percipiet etiam vicarius omnes decimas majores de toto dominico ecclesie preterquam de vilinagio Item et habebit curtum boscum qui vocatur Havechulle cum prato de Cosyam pro feno bosco husbote heybote Item habebit xl denariosnumeral annuos de capella Willelmi de Charterayname et duos solidos annuos de capella de Cernemue Item habebit pro manso mansum et duas acras terre quas Herbertusname tenuit et mansum quod tenuit Rogerus Wodhornname cum curtilagiis adjacentibus eisdem Item habebit terram que vocatur Bury et terram que vocatur Bicroft ad agriculturam Habebit etiam servitia et consuetudines de domibus [et] curtilagiis que tenent Thomas Sorellardname et Willelmus figulatorname et de terra de Lidlegrah quam tenet Thomas mercatorname de quibus terris dicti tenentes nullum redditum reddunt nisi ad lumen ecclesie que omnia estimatione communi xx marcarumnumeral valentiam indubitanter attingunt et que sine omni accrescendi jure vicarius qui pro tempore fuerit perpetuo possidebit cum commune pasture in bosco de Merswode et alibi capellanis predicte ecclesie per Nicholaum de Mariscisname aliquando collata Ad hec cum predictus magister Hugo de Greneford rectornamerectorname predicte ecclesie illam de patrimonio suo in multis ditaverit videlicet in septem virgatis bosci sine quibus rector predicte ecclesie in pastura et aliis competenter sustentari non posset item in tenemento Petri de la Berename et undecim solidis annuis de dicto tenemento provenientibus extra quorum possessionem fuerat aliquando ecclesia predicta nos in recompensationem tot laborum et sumptuum de consensu venerabilis fratris nostri Bathoniensis episcopi dicte ecclesie patroni concedimus et ordinamus quod in dicta ecclesia sit unus capellanus perpetuus qui perpetuo in eadem plenum faciat servitium pro benefactoribus utriusque ecclesie et pro fidelibus defunctis et habeat ad sui sustentationem portiones subscriptas videlicet omnes decimas majores et minores de dominico abbatis de Abbudesbirename in Parva Wyditonelocation excepta decima feni que valent annuatim duas marcas salva una mares solvenda eidem abbatiname annuatim sicut continetur in compositione inter dictum abbatemname et rectoremname ecclesie de Witchurche confecta item xx solidosnumeral annuos de capella de Woditune Ade militisname item xi solidosnumeral de redditu Petri de la Berename cum omni emolumento ex dicto tenemento proveniente preter decimas et preter redditum qui inde debetur annuatim ad lumen ecclesie predicte item iv solidosnumeral provenientes de decimis iiii acrarumnumeral in villa de Kingeston Radulfi Russel habebit etiam idem capellanus mansum quod Hugo Granfordname emit a Rogero Sumetername reddendo inde annuatim ad lumen ipsius ecclesie duos solidos Volumus autem et ordinamus ut idem capellanus juret fidelitatem vicario qui pro tempore fuerit de indemnitate ejusdem ecclesie pro posse suo conservanda et quod ipse jus ecclesie ipsius vel vicarii in nullo diminuet vel defraudabit nec ab aliis quantum in eo est diminui vel defraudari sustinebit Item et cum idem capellanus de bonis ipsius ecclesie sustentetur volumus et ordinamus quod intersit cum vicario servitiis ipsius ecclesie auxilium et consilium suum eidem in quantum poterit quoad regimen ipsius ecclesie et parochie salvo plenario servitio defunctorum impendendo Presentationem autem hujus capellani quotiescunque cesserit vel decesserit domino Bathoniensiname et successoribus suis tanquam patronis per hanc ordinationem nostram in perpetuum reservamus De decimis autem terris pratis pascuis reditibus edificiis et hominibus servitiis et aliis quibuscunque possessionibus et rebus residuis ad dictam ecclesiam spectantibus taliter ordinando providimus et providendo decrevimus ordinandum et ordinavimus quod decanusname et capitulum Sarumname et per eos ecclesia Sarumname unam medietatem omnium predictorum pro equalibus portionibus decanusname et capitulum Wellensisname et per eos ecclesia Wellensisname ad augmentum commune sue que in utraque predictarum ecclesiarum minus tenuis hactenus existat et exilis habeant et possideant futuris et perpetuis temporibus pleno jure Portio autem quam per hanc ordinationem nostram assignamus decanoname et capitulo Sarumname ad augmentum commune sue hec est aula que fuit persone cum tota curia et gardino ex parte boreali rivuli cum Winesgore et Grashege Item una medietas totius dominici dicte ecclesie boscorum pascuorum omnium libertatum liberarum consuetudinum et aliarum rerum omnium que ad personam dicte ecclesie pertinere consueverunt Item terre redditus et servitia subscriptorum hominum cum omnibus pertinentiis suis et emolumentis scilicet unius virgate terre cum pertinentiis suis quam tenent Edwardus de Puttename Oliverus de Puttename Willelmus Pandeleshurstename item et quatuor dimidiarum virgatarum terre quas tenent Henricus de Crucename Willelmus Cocwellname Hugo de Rihullname Filenia de Rihullname item et duorum ferlingorum terre que tenent Hunfridus de Rihullname et Osbertus Watemanname item et quinque coteriarum quas tenent Rogerus Tinekarename Adam Segarename Ailwardus Suelname Wimarc lotrixname et Ricardus bercariusname preterea et unius dimidie virgate terre quam tenet Thomas mercatorname ad hec decime de Lidleghe item decima totius terre Gilberti de Anestyename item tenentium de Wodeton Abbatis item Ricardi Cumername item de Gillewardesleghe de la Wyla de terra Johannis Paynname item de Lasage de terra Johannisname et Hamonis de Cinnockename de terra Nicholai de Marisconame cum decimis omnibus pertinentibus ad capellam de Merswode et cum omnibus decimis ex parte boreali ecclesie de Witechurche et cum decimis terre Petri de la Berename et Willelmi de Gresleghename et de Ham [] de Scumbename et sic versus orientem cum decimis debitis de Pilesdone Portio vero quam similiter per hanc ordinationem nostram decanoname et capitulo Wellensiname et per eos ecclesie Wellensiname ad augmentum sue commune assignamus hec est videlicet tota bertona que consueverat esse persone cum toto gardino inter cimiterium et bertonam predictam item curtilagium retro bertonam item gardinum ex parte orientali bertone usque ad rivulum item altera medietas totius dominici dicte ecclesie boscorum pascuorum omnium libertatum liberarum consuetudinum et aliarum rerum omnium que ad personam dicte ecclesie pertinere consueverunt Item terre redditus et servitia subscriptorum hominum cum omnibus pertinentiis suis et emolumentis scilicet unius virgate terre cum pertinentiis quam tenent Durandus de Puttename Rogerus de Puttename et Godelina de Puttename item etiam unius virgate terre quam tenet Ricardus filius Osmundiname item dimidiarum duarum virgatarum terre quas tenent Johannes de Hunnehullname Hunfridus de Rohullname item etiam quatuor ferlingorum terre que tenent Hamundus de Rihullname Willelmus Bellename Cristina de Rihullname et Willelmus Kingename item et septem coteriarum quas tenent Radulfus de Mannescumbename Ricardus Bissopname Johannes Ridarename Wimarc relicta Tristramname Galfridus Riderename Warelnamname et Robertus Cuthupname item et decime de Cydiok de Stantone de la Butte de Rihull Henriciname tenentis ecclesie Thome mercatorisname Ricardi filii Osmundiname Galfridi de la Burnename et tenentium suorum Johannes de la Boveriename item decime de Manescumbe et de Mortescumbe de Cochull et Willelmi Bissopname de Witechurche item de Hundelhull de Blakehege de la Putte et Forestarehege Concedimus autem per hanc ordinationem nostram auctoritate pontificali statuentes ut predicta capitula de Sarumname et de Wellname [] per se vel per suos statim cedente vel decedente magistro Hugone de Greneford personaname predicte ecclesie de Witchurche supradictas portiones sibi in dicta ecclesia assignatas nostra et successorum nostrorum vel officialium vel loci archidiaconi vel officialium suorum auctoritate ulterius minime requisita libere ingrediantur et possideant inconcusse Licet autem predicta ecclesia de Wittchurche cum pertinentiis suis nobis lege dioecesana in episcopalibus et loci archidiacono in archidiaconibus sit subjecta et nostre in omnibus et ipsius ordinarie jurisdictioni existat nos tamen ex certis causis de assensu decaniname et capituli Sarumname et loci archidiaconi venerabilem fratrem nostrum Bathoniensem episcopumname et successores suos decanumname et capitulum Wellensemname quoad omnia ipsos in dicta parochia de Wittchurche contingentia ab omni nostra et successorum nostrorum et archidiaconorum loci et officialium nostrorum et suorum similiter ministrorum subjectione prorsus jurisdictione et cercione liberos penitus in perpetuum in omnibus esse volumus et exemptos et eos per hanc nostram ordinationem [exemimus] Et si forte super decimis vel rebus aliis ad Sarum sive Wellensem decanosname vel eorum capitulaname in dicta parochia pertinentibus quamlibet inter quoscunque suboriri contigerit questionem per judices communiter eligendos si fieri poterit alioquin per competentem judicem superiorem neutri parti suspectum questio sopiatur in omnibus aliis quoad res seu personas ecclesiasticas secularesve nostra et successorum nostrorum et loci archidiaconi et successorum suorum auctoritate dignitate et jurisdictione servata et per omnia jure salvo Ut autem hec provisio et ordinatio per omnia et singula perpetue firmitatis robur obtineat eam de assensu decaniname et capituli nostri SarumnameSarumname pontificali auctoritate duximus confirmandam quibus idem venerabilis frater Jocelinus Bathoniensis episcopusname et capitulaname predicta una cum sigillo nostro ad perpetuum ipsius ordinationis robur et testimonium sigilla sua apposuerunt Actum Sarum in festo Natalis Domini anno Incarnationis Domini MCCXL [pontificatus nostri anno xii]date