Charter Document - 00620145
Charter Number: | 00620145 |
---|---|
Cartulary Title: | The Chartulary of the Augustinian Priory of St. John the Evangelist of the Park of Healaugh |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1249 |
Date type: | Internal, Feast, Regnal |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Stephanus de Wautham salutem in domino Noverit universitas vestra me divine pietatis intuitu et pro salute anime mee et animarum omnium antecessorum et successorum meorum amicorum benefactorum et omnium fidelium defunctorum dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse ad honorem Dei et genetricis ejus sancte Marie virginis et beati Johannis Apostoli et Evangeliste Deo et domui ejusdem sancti Johannis de Parco de Helagh et canonicis ibidem Deo servientibus et beate Marie et beato Johanni et eorum successoribus inperpetuum in liberam puram et perpetuam elemosinam quattuor bovatas terre cum omnibus pertinenciis suis in villa et territorio de Bretby quas habui ex dono Johanne filie Henrici de Ferlington in libera viduitate et legitima potestate sua videlicet illas duas bovatas terre cum tofto et crofto prato et omnibus aliis pertinenciis suis aisiamentis et libertatibus infra villam et extra quas Thomas le Franklayn aliquando de me tenuit in predicta villa et preterea illas duas bovatas terre cum tofto et crofto et prato et omnibus aliis pertinenciis suis aisiamentis [et] libertatibus infra villam et extra quas Rogerus filius Laurencii aliquando de me tenuit in eadem villa cum ipso Rogero et tota sequela sua et eorum catallis omnibus ubicunque in Anglia fuerint de quibus autem quattuor bovatis terre una cum dicto Rogero nativo et ejusdem sequela tota et eorum catalla talem constitui ordinacionem de consensu et voluntate domini Elie tunc prioris et tocius conventus ejusdem domus qui pro se et successoribus suis ordinacionem meam in violabiliter observandam in perpetuum sub anathematis sentencia promiserunt et concesserunt Est autem ordinacio talis scilicet quod predictus Rogerus et tota sequela ejus post eum una cum duabus bovatis terre quas aliquando de me tenuit cum tofto crofto prato et omnibus aliis pertinenciis illius bovate in perpetuam sit homo et nativus sancti Johannis de Parco et canonicorum ibidem Deo et beate Marie et beato Johanni servientibus et quod de ipso Rogero et sequela ejus tota et predicta bovata cum pertinenciis suis scilicet tofto et crofto prato et omnibus aliis ad ipsam bovatam pertinentibus fiant et sustinentur in perpetuum septem cerei de bona cera scilicet quilibet unius libre vel pluris si sufficere possint super candelabrum ante magnum altare scilicet Johannis Evangeliste de Parco omnibus diebus dominicis et festis duplicibus reliqua vero bovata terre quam predictus Rogerus aliquando de me tenuit que sine tofto est assignabitur ad pitanciam toti conventui de Parco in festo sancti Johannis Evangeliste ad ea inde comparanda que prior domus viderit pocius conventui expedire Cetere vero due bovate terre quas Thomas supradictus de me aliquando tenuit assignabuntur cum tofto et crofto et prato et omnibus aliis pertinenciis suis in augmentum indumentorum et vestimentorum omnium canonicorum in domo de Parco perpetue commorancium sine alicujus prioris vel alterius hominis contradiccione Et si contingat quod dictus prior et canonici vel eorum successores dictum Rogerum filium Laurencii vel aliquos de sequela sua liberos fecerit quidquid ipse pro libertate sua habend donaverit in emendacionem ad sustentacionem dictorum cereorum apponetur Et si idem prior et canonici vel eorum successores predictas quattuor bovatas terre de aratro suo lucrari voluerint nichilominus predictam ordinacionem meam in domo que facta est tenebuntur observare et sustentare Preterea vero dedi eisdem priori et conventui et eorum successoribus inperpetuum totum homagium et servicium domini Willelmi Darell et heredum suorum et assignatorum de dimidia carucata terre cum pertinenciis in Briteby quam idem Willelmus habuit de dono predicte Johanne Johanna me de ipso homagio et servicio feoffavit secundum quod continetur in carta sua quam dicti prior et conventus una cum ista dedi Habebunt eciam omnimodas escaetas relevia commoda et omnia alia proficua que de dicto homagio et servicio et de dicta dimidia carucata terre poterunt contingere in perpetuum Hec omnia tenebunt et habebunt de me et heredibus meis libere quiete pacifice integre et plenarie in liberam puram et perpetuam elemosinam in perpetuum reddendo inde annuatim loco mei et heredum meorum predicte Johanne et heredibus suis vel assignatis unum par cirothecarum vel unum denarium qualem istorum reddere maluerint ad festum Pentecostes pro omni servicio seculari consuetudine secta et demanda et omni re Et ego et heredes mei warantizabimus defendemus et adquietabimus totam predictam terram cum pertinenciis suis prefatum Rogerum cum tota sequela sua et predictum homagium et servicium predicti Willelmi Darell et heredum suorum vel assignatorum predictis priori et conventui et eorum successorum in perpetuum per predictum servicium quod loco mei et heredum meorum facient contra omnes in sempiternum Et ut hec mea donacio concessio et hujus mee carte confirmacio rata et stabilis in perpetuum perseveret hoc presens scriptum manu mea scriptum eisdem fieri feci sigillo meo roboratum Hiis testibus domino Willelmo de Dacre tunc vicecomiti Eboraci Rollando sub vicecomiti suo domino Willelmo de Weddyngton Ricardo de Torney Roberto de Kyrkby tunc Constabilis Eboraci et aliis Datum apud Eboracum die Jovis proxime post nativitatem beate Marie virginis anno regni regis Henrici filii regis Johannis xxxiii
Markups
Names Markup:
Omnibus Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit Stephanus de Wauthamname salutem in domino Noverit universitas vestra me divine pietatis intuitu et pro salute anime mee et animarum omnium antecessorum et successorum meorum amicorum benefactorum et omnium fidelium defunctorum dedisse concessisse et hac presenti carta mea confirmasse ad honorem Dei et genetricis ejus sancte Marie virginis et beati Johannis Apostoli et Evangeliste Deo et domui ejusdem sancti Johannis de Parco de Helaghname et canonicisname ibidem Deo servientibus et beate Marie et beato Johanni et eorum successoribus inperpetuum in liberam puram et perpetuam elemosinam quattuor bovatas terre cum omnibus pertinenciis suis in villa et territorio de Bretby quas habui ex dono Johanne filie Henrici de Ferlingtonname in libera viduitate et legitima potestate sua videlicet illas duas bovatas terre cum tofto et crofto prato et omnibus aliis pertinenciis suis aisiamentis et libertatibus infra villam et extra quas Thomas le Franklaynname aliquando de me tenuit in predicta villa et preterea illas duas bovatas terre cum tofto et crofto et prato et omnibus aliis pertinenciis suis aisiamentis [et] libertatibus infra villam et extra quas Rogerus filius Laurenciiname aliquando de me tenuit in eadem villa cum ipso Rogeroname et tota sequela sua et eorum catallis omnibus ubicunque in Anglia fuerint de quibus autem quattuor bovatis terre una cum dicto Rogeroname nativo et ejusdem sequela tota et eorum catalla talem constitui ordinacionem de consensu et voluntate domini Elie tunc priorisname et tocius conventusname ejusdem domus qui pro se et successoribus suis ordinacionem meam in violabiliter observandam in perpetuum sub anathematis sentencia promiserunt et concesserunt Est autem ordinacio talis scilicet quod predictus Rogerusname et tota sequela ejus post eum una cum duabus bovatis terre quas aliquando de me tenuit cum tofto crofto prato et omnibus aliis pertinenciis illius bovate in perpetuam sit homo et nativus sancti Johannis de Parco et canonicorumname ibidem Deo et beate Marie et beato Johanni servientibus et quod de ipso Rogeroname et sequela ejus tota et predicta bovata cum pertinenciis suis scilicet tofto et crofto prato et omnibus aliis ad ipsam bovatam pertinentibus fiant et sustinentur in perpetuum septem cerei de bona cera scilicet quilibet unius libre vel pluris si sufficere possint super candelabrum ante magnum altare scilicet Johannis Evangeliste de Parco omnibus diebus dominicis et festis duplicibus reliqua vero bovata terre quam predictus Rogerusname aliquando de me tenuit que sine tofto est assignabitur ad pitanciam toti conventui de Parconame in festo sancti Johannis Evangeliste ad ea inde comparanda que prior domus viderit pocius conventui expedire Cetere vero due bovate terre quas Thomasname supradictus de me aliquando tenuit assignabuntur cum tofto et crofto et prato et omnibus aliis pertinenciis suis in augmentum indumentorum et vestimentorum omnium canonicorum in domo de Parco perpetue commorancium sine alicujus priorisname vel alterius hominis contradiccione Et si contingat quod dictus priorname et canoniciname vel eorum successores dictum Rogerum filium Laurenciiname vel aliquos de sequela sua liberos fecerit quidquid ipse pro libertate sua habend donaverit in emendacionem ad sustentacionem dictorum cereorum apponetur Et si idem priorname et canoniciname vel eorum successores predictas quattuor bovatas terre de aratro suo lucrari voluerint nichilominus predictam ordinacionem meam in domo que facta est tenebuntur observare et sustentare Preterea vero dedi eisdem prioriname et conventuiname et eorum successoribus inperpetuum totum homagium et servicium domini Willelmi Darellname et heredum suorum et assignatorum de dimidia carucata terre cum pertinenciis in Briteby quam idem Willelmusname habuit de dono predicte Johannename Johannaname me de ipso homagio et servicio feoffavit secundum quod continetur in carta sua quam dicti priorname et conventusname una cum ista dedi Habebunt eciam omnimodas escaetas relevia commoda et omnia alia proficua que de dicto homagio et servicio et de dicta dimidia carucata terre poterunt contingere in perpetuum Hec omnia tenebunt et habebunt de me et heredibus meis libere quiete pacifice integre et plenarie in liberam puram et perpetuam elemosinam in perpetuum reddendo inde annuatim loco mei et heredum meorum predicte Johannename et heredibus suis vel assignatis unum par cirothecarum vel unum denarium qualem istorum reddere maluerint ad festum Pentecostes pro omni servicio seculari consuetudine secta et demanda et omni re Et ego et heredes mei warantizabimus defendemus et adquietabimus totam predictam terram cum pertinenciis suis prefatum Rogerumname cum tota sequela sua et predictum homagium et servicium predicti Willelmi Darellname et heredum suorum vel assignatorum predictis prioriname et conventuiname et eorum successorum in perpetuum per predictum servicium quod loco mei et heredum meorum facient contra omnes in sempiternum Et ut hec mea donacio concessio et hujus mee carte confirmacio rata et stabilis in perpetuum perseveret hoc presens scriptum manu mea scriptum eisdem fieri feci sigillo meo roboratum Hiis testibus domino Willelmo de Dacre tunc vicecomiti Eboraciname Rollando sub vicecomitiname suo domino Willelmo de Weddyngtonname Ricardo de Torneyname Roberto de Kyrkby tunc Constabilis Eboraciname et aliis Datum apud Eboracum die Jovis proxime post nativitatem beate Marie virginis anno regni regis Henrici filii regis Johannis xxxiiidate