Charter Document - 00480342

Charter Document - 00480342


Charter Number: 00480342
Cartulary Title: The Cartulary of Cirencester Abbey, Gloucestershire
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Court Record
Date: 1257 - 1259
Date type: Assigned
Resource Link(s): Embedded Document

Charter:

Ad curiam tentam die Jouis proxima post gulam Augusti anno regni regis Henrici filii regis Henrici xl primo Johannes le Ridelere de Mynti tulit breue domini regis balliuis abbatis C[irencestrie] in hunc modum [] Et quia dictus Johannes inuenit plegios ad prosequendum uersus predictos Ricardum et Julianam vxorem eius Hugonem Neweman et Philippum Harand jdeo per consideracionem curie predicti Ricardus et Juliana simpliciter sum moneantur predicto Johanni responsuri Ad curiam tentam die Jouis proxima post Exaltacionem sancti Crucis anno predicto Johannes le Rid[el]ere optulit se uersus Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius qui sum moniti simpliciter non venerunt Ideo consideratum est quod iterum sum moneantur per testes Ad curiam tentam die Sabbati proxima post festum sancti Dionisii anno predicto Johannes le Rid[el]ere optulit se uersus Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius qui sum moniti per testes non venerunt Ideo consideratum est quod namia eorum capiantur et per propriam pleuinam dimittantur Ad curiam tentam jn vigilia sancti Martini anno regni regis Henrici xlii Johannes le Ridelere optulit se uersus Ricardum predictum et Julianam vxorem eius qui districti fuerunt et aueria sua dimissa per propriam pleuinam Non venerunt Ideo consideratum est quod aueria sua capiantur et per alienam pleuinam dimittantur Ad curiam tentam jn vigilia sancti Nicholai anno predicto Johannes le Ridelere optulit se uersus predictos Ricardum et Julianam vxorem eius quorum namia capta fuerunt et dimissa per alienam pleuinam Non venerunt Ideo consideratum est quod namia eorum capiantur et contra vadium et plegium retineantur Ad curiam tentam die Mercurii proxima post festum sancti Hyllarii anno predicto partes comparuerunt et dictus Johannes narrauit uersus dictos Ricardum et Julianam vxorem eius dicens quod iniuste ei deforciant vnum mesuagium cum pertinenciis in Mynti quod mesuagium clamat tenere de abbate de C[irencestrie] per liberum seruicium ii solidos annui redditus et aliarum consuetudinum dicto mesuagio pertinencium ut bepperepas fenisones et huiusmodi Et jdeo iniuste quia Ricardus Scissor de Mynti auus predicti Johannis seysitus fuit de predicto mesuagio cum pertinenciis ut in dominico die quo obiit tempore pacis tempore regis qui nunc est capiens inde expleta ad valenciam dimidie marce et amplius De dicto Ricardo descendit jus et descendere debet Emme et Edithe tanquam filiabus et heredibus dicti Ricardi Editha decessit sine herede de se De Emma descendit jus et descendere debet Johanni petenti tanquam filio et heredi ipsius Emme et inde traxit sectam et habuit sufficientem Predictus Ricardus et Juliana presentes defenderunt vim et iniuriam et jus ipsius Johannis et pecierunt visum terre et datus est dies visus die Conuersionis sancti Pauli Ad curiam tentam die Sabbati proxima post Purificacionem beate Marie anno predicto Johannes le Ridelere optulit se uersus dictum Ricardum apparentem et Julianam vxorem eius essoniatam post visum terre et datus est eis dies usque ad proximam curiam Ad curiam tentam die Sabbati proxima post festum sancti Mathie Apostoli anno predicto Johannes le Ridelere optulit se uersus Ricardum de la Sterte essoniatum et Julianam vxorem eius apparentem et sic remanet Ad curiam tentam die Sabbati proxima post Hokeday anno predicto Johannes le Ridelere optulit se uersus Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius apparentes post visum terre et dicit quod dictus Ricardus et Juliana ei deforciant vnum mesuagium cum pertinenciis in Mynti quod clamat tenere de abbate C[irencestrie] per seruicium ii solidos annui redditus et aliarum consuetudinum predicto mesuagio pertinencium ut bedrepas fenisones et huiusmodi Et jdeo iniuste quia Ricardus Scissor de Mynti auus predicti Johannis seysitus fuit de predicto mesuagio cum pertinenciis in dominico die quo obiit tempore pacis tempore domini regis qui nunc est capiens inde expleta ad valenciam dimidie marce et amplius Et de dicto Ricardo descendit jus et descendere debuit Emme et Edithe tanquam filiabus et heredibus dicti Ricardi Editha decessit sine herede de se De Emma descendit jus et descendere debuit Johanni petenti tanquam filio et heredi ipsius Emme et inde traxit sectam et habuit sufficientem Predictus Ricardus et Juliana presentes defendunt vim et iniuriam et jus ipsius Johannis et vocauerunt Matill de Cerneya matrem dicte Juliane ad warentum de dicto mesuagio cum pertinenciis Et dictus Johannes le Rid[el]ere dicit quod non iacet ibi aliqua warencia cum nulla sit in manerio C[irencestrie] nec esse debet cum nullum feofa mentum fiat ab aliquo in dicto manerio nisi per dominum manerii et hoc sine carta et saluo iure cuiuslibet Vnde petit judicium et quod recedant indefensi uel quod addicant et Ricardus et Juliana petunt iudicium et ponitur in respectum usque ad proximam curiam super apparencia warenti et tunc allocabitur prout debet secundum consuetudinem manerii Ad curiam tentam in crastino Inuencionis sancti Crucis anno predicto Matill de Cerneya que fuit vxor Ricardi de Cerneye quam Ricardus de la Sterte et Juliana vxor eius vocauerunt ad warentum uersus Johannem le Ridelere essoniauit se uersus dictum Johannem de placito terre et dictus Ricardus et Juliana apparuerunt et Johannes le Ridelere calumniauit essoniatam ut prius Ad curiam tentam die Sabbati Proxima post festum sancti Geruasii anno predicto Johannes le Ridelere optulit se uersus Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius et Matill quam vocauerunt ad warentum et quia Juliana essoniata est datus est eis dies ad proximam curiam Ad curiam tentam die Martis proxima post festum apostolorum Petri et Pauli anno predicto Johannes predictus optulit se uersus Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius et Matill de Cerneye Et quia predictus Ricardus est essoniatus datus est eis dies ad proximam curiam Ad curiam tentam die Mercurii proxima ante festum sancti Laurencii anno predicto anno regni regis xlii Matill de Cerneye quam Ricardus de la Sterte et Juliana vxor eius uocauerunt ad warentum uersus Johannem le Ridelere venit dicens quod uult warentizare Dictus vero Johannes dicit ut prius dixerat quando warentum vocauerunt quod non iacet ibi aliqua warencia nec warentizare potest nec debet nec uersus ipsam debet narrare eo quod nulla warencia vnquam fiebat in manerio C[irencestrie] de dominico regis nec est consuetudo warentum vocare cum nullum feofamentum fiat ab aliquo in dicto manerio nisi per dominum manerii et hoc sine aliqua carta et saluo cuiusque iure Et est consuetudo manerii partibus adinuicem comparentibus post visum terre statim defendentem ponere se in inquisicionem xii juratorum nisi per aliquam excepcionem possit adnichilari Dicit eciam quod predicta Matill seruilis est condicionis et serua prioris Lanthonie et nichil habet infra metas de Mynti vnde possit warentizare Vnde dictus Johannes petit iudicium de ipsis tamquam de indefensis de defalta quam dicti Ricardus et Juliana fecerunt quando ad warentum predictam Matill vocauerunt contra consuetudinem manerii vel quod aliquod aliud dicant secundum consuetudinem manerii per quod defaltam illam sanare possint Et quia predicti Ricardus et Juliana nichil aliud volunt dicere nisi vocare ad warenciam talem que eis nec potest nec debet warentizare racionibus predictis set petierunt inde iudicium ad lucrandum uel perdendum et dictum est eis per iudicium curie quod dicerent aliud cum nichil aliud dicere volebant consideratum est quod predictus Johannes recuperet seysinam uersus ipsos tanquam indefensos Postea iuerunt dicti Ricardus et Juliana ad curiam domini regis conquerentes de falso iudicio et detulerunt tale breue Dominis justiciariis domini regis de banco R[obertus] de Meysi vicecomes Gloucestrie salutem Sciatis quod per preceptum domini regis personaliter accessi ad curiam C[irencestrie] tentam die Sabbati proxima post Epiphaniam anno regni regis Henrici xliii vna cum domino Henrico le Russe domino Willelmo Bluet Johanne de Englesham Willelmo de Marisco Ricardo de la Hide ad audiendum recordum et iudicium inter Johannem le Ridelere de Mynti et Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius factum in eadem curia ut patet in magno rotulo Et dicto die dicta curia recordum et iudicium prout superius in rotulo patet warentizabit coram me et predictis militibus et dictum recordum et iudicium sigillo meo vna cum sigillis predictorum quatuor signatum precepi quod ad curiam domini regis mitteretur set non miserunt Item ad secundum breue domini regis quod recepi accessi personaliter ad dictam curiam tentam die Sabbati proxima ante festum sancti Georgii anno regni regis xliii vna cum domino Henrico de Droiis domino Laurencio de Chandois Simone Robe et Willelmo de Marisco et cum quesiuissem vtrum voluerunt recordum et iudicium warentizare quidam eorum aduocauerunt recordum et non iudicium quidam vero recordum et eciam iudicium Preceptum fuit vicecomiti quod assumptis quatuor legales militibus de comitatu suo in propria persona accederet ad curiam abbatis C[irencestrie] de Mynti et in plena curia recordari faceret loquelam que fuit in eadem curia per breue domini regis de recto inter Johannem le Ridelere petentem et Ricardum de la Sterte et Julianam vxorem eius tenentes de vno mesuagio cum pertinenciis in Mynti vnde predicti Ricardus et Juliana questi fuerunt falsum sibi factum fuisse iudicium in eadem curia et recordum illud venire faceret ad hunc diem sub sigillo suo et sub sigillo quatuor predictorum militum et per quatuor legales homines qui recordo illi interfuerunt et similiter quod venire faceret predictum Johannem auditurum recordum illud Et vicecomes modo misit recordum illud per Henricum Anote Walterum Sare Ricardum Blanpayn et Henricum de Esy de Mynti iiii milites de predicta curia qui recordum predicte loquele detulerunt Et predicti Ricardus et Juliana petunt auditum illius recordi Et recordum tale est quod die Sabbati proxima post le Hokeday anno regni regie xlii petiit predictus Johannes le Ridelere uersus predictos Ricardum et Julianam vnum mesuagium cum pertinenciis in Mynti per breue de recto secundum consuetudinem manerii de C[irencestrie] quod mesuagium ipse clamat tenere de predicto abbate per seruicium duorum solidorum et aliarum consuetudinum predicto mesuagio pertinencium ut in bedereppis et fenis cariandis quod mesuagium predicti Ricardus et Juliana ei iniuste deforciant Et predicti Ricardus et Juliana uenerunt et vocauerunt inde ad warentum Matill de Sutcerneye et predictus Johannes le Ridelere dixit quod predicti Ricardus et Juliana non possunt aliquem vocare ad warentum eo quod nullus potest alium feofare de aliquo tenemento quod sit infra libertatem predicti manerii Et si aliquis uelit se dimittere de aliquo tenemento infra predictum manerium debet tenementum illud reddere domino eiusdem manerii et idem dominus tenementum illud cuicumque uoluerit tradere Et petiit iudicium in prefata curia desicut nullum feofamentum currit in predicto manerio nisi modo predicto si possent modo predictam Matill uel debeant vocare ad warentum Postea die Mercurii proxima ante festum sancti Laurencii anno eodem comparuit predicta Matill quam predicti R[icardus] et Juliana uocaruerunt ad warentum et dixit quod uult warentizare eis predictum messuagium Et dixit predictus Johannes sicut prius dixit quod non iacuit ibi aliqua warencia nec debuit eo quod nulla warancia unquam facta fuit in predicto manerio nisi per dominum manerii et hoc sine carta et saluo cuiuslibet iure Et dixit quod consuetudo manerii talis est post uisum terre tenentem ponere se in inquisicionem xii juratorum nisi breue per aliquam excepcionem cassari possit Dixit eciam quod predicta Matill seruilis fuit condicionis et serua prioris Lantonie et nichil habuit infra metas predicti manerii vnde potuit warentizare Vnde petiit judicium de ipsis tanquam indefensis uel quod aliud dicerent secundum consuetudinem manerii per quod se saluare possint Et quia predicti Ricardus et Juliana nichil aliud respondere uoluerunt nisi tantummodo se tenere ad warantum et warantus suus nichil habuit infra predictum manerium de quo potuit warantizare nec ipsi aliquid aliud dicere uoluerunt consideratum fuit quod predictus Johannes recuperet seysinam suam uersus ipsos tanquam indefensos Et Ricardus in misericordia Et similiter hoc modo venerunt Nicholaus le Prouost Philippus Herand Willemus Worgan Willelmus Ascer Stephanus de Campede Willelmus Romeyn Johannes de Lond Martinus Wisdom Johannes Gibb Willelmus in le Hale Willelmus Ernold et Nicholaus Blisse qui sunt de predicta curia et recordo predicto interfuerunt et dedicunt predictum recordum Et quia predictus vicecomes misit recordum istud sub sigillo suo et sigillo Henrici le Rus Willelmi Bluet Johannis de Englisham Willelmi de Marisco iiii militum qui secum predicto recordo facto in plena curia interfuerunt consideratum est quod ipsi in misericordia quia predictum recordum dedixerunt Et Ricardus et Juliana quesiti de quo tenuerunt predictum mesuagium dicunt quod de abbate de C[irencestrie] et sine carta ad uoluntatem ipsius abbatis Et quia compertum est per predictum recordum quod non fuit erratum in iudicio faciendo de predicta loquela consideratum est quod predictus Johannes sine die et remaneat in possessione sua Et Ricardus et Juliana pro falso clamore in misericordia

Source (click image below to view full size)

Markups

Names Markup:






Ad curiam tentam die Jouis proxima post gulam Augusti anno regni regis Henrici filii regis Henrici xl primodate Johannes le Ridelere de Myntiname tulit breue domini regisname balliuis abbatis C[irencestrie]name in hunc modum []embed Et quia dictus Johannesname inuenit plegios ad prosequendum uersus predictos Ricardumname et Julianam vxoremname eius Hugonem Newemanname et Philippum Harandname jdeo per consideracionem curie predicti Ricardusname et Juliananame simpliciter sum moneantur predicto Johanniname responsuri Ad curiam tentam die Jouis proxima post Exaltacionem sancti Crucis anno predicto Johannes le Rid[el]erename optulit se uersus Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius qui sum moniti simpliciter non venerunt Ideo consideratum est quod iterum sum moneantur per testes Ad curiam tentam die Sabbati proxima post festum sancti Dionisii anno predicto Johannes le Rid[el]erename optulit se uersus Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius qui sum moniti per testes non venerunt Ideo consideratum est quod namia eorum capiantur et per propriam pleuinam dimittantur Ad curiam tentam jn vigilia sancti Martini anno regni regis Henrici xliidate Johannes le Ridelerename optulit se uersus Ricardumname predictum et Julianam vxoremname eius qui districti fuerunt et aueria sua dimissa per propriam pleuinam Non venerunt Ideo consideratum est quod aueria sua capiantur et per alienam pleuinam dimittantur Ad curiam tentam jn vigilia sancti Nicholai anno predicto Johannesname le Ridelere optulit se uersus predictos Ricardumname et Julianam vxoremname eius quorum namia capta fuerunt et dimissa per alienam pleuinam Non venerunt Ideo consideratum est quod namia eorum capiantur et contra vadium et plegium retineantur Ad curiam tentam die Mercurii proxima post festum sancti Hyllarii anno predictodate partes comparuerunt et dictus Johannes narrauit uersus dictos Ricardumname et Julianam vxoremname eius dicens quod iniuste ei deforciant vnum mesuagium cum pertinenciis in Mynti quod mesuagium clamat tenere de abbate de C[irencestrie]name per liberum seruicium ii solidosnumeral annui redditus et aliarum consuetudinum dicto mesuagio pertinencium ut bepperepas fenisones et huiusmodi Et jdeo iniuste quia Ricardus Scissor de Mynti auus predicti Johannisname seysitus fuit de predicto mesuagio cum pertinenciis ut in dominico die quo obiit tempore pacis tempore regisname qui nunc est capiens inde expleta ad valenciam dimidie marce et amplius De dicto Ricardoname descendit jus et descendere debet Emmename et Edithename tanquam filiabus et heredibus dicti Ricardiname Edithaname decessit sine herede de se De Emmaname descendit jus et descendere debet Johanniname petenti tanquam filio et heredi ipsius Emmename et inde traxit sectam et habuit sufficientem Predictus Ricardusname et Juliananame presentes defenderunt vim et iniuriam et jus ipsius Johannis et pecierunt visum terre et datus est dies visus die Conuersionis sancti Pauli Ad curiam tentam die Sabbati proxima post Purificacionem beate Marie anno predicto Johannes le Ridelerename optulit se uersus dictum Ricardumname apparentem et Julianam vxoremname eius essoniatam post visum terre et datus est eis dies usque ad proximam curiam Ad curiam tentam die Sabbati proxima post festum sancti Mathie Apostoli anno predicto Johannes le Ridelerename optulit se uersus Ricardum de la Stertename essoniatum et Julianam vxoremname eius apparentem et sic remanet Ad curiam tentam die Sabbati proxima post Hokeday anno predictodate Johannes le Ridelerename optulit se uersus Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius apparentes post visum terre et dicit quod dictus Ricardusname et Juliananame ei deforciant vnum mesuagium cum pertinenciis in Mynti quod clamat tenere de abbate C[irencestrie]name per seruicium ii solidosnumeral annui redditus et aliarum consuetudinum predicto mesuagio pertinencium ut bedrepas fenisones et huiusmodi Et jdeo iniuste quia Ricardus Scissor de Mynti auus predicti Johannisname seysitus fuit de predicto mesuagio cum pertinenciis in dominico die quo obiit tempore pacis tempore domini regisname qui nunc est capiens inde expleta ad valenciam dimidie marce et amplius Et de dicto Ricardo descendit jus et descendere debuit Emmename et Edithename tanquam filiabus et heredibus dicti Ricardi Edithaname decessit sine herede de se De Emmaname descendit jus et descendere debuit Johanniname petenti tanquam filio et heredi ipsius Emmename et inde traxit sectam et habuit sufficientem Predictus Ricardusname et Juliananame presentes defendunt vim et iniuriam et jus ipsius Johannisname et vocauerunt Matill de Cerneya matrem dicte Julianename ad warentum de dicto mesuagio cum pertinenciis Et dictus Johannes le Rid[el]erename dicit quod non iacet ibi aliqua warencia cum nulla sit in manerio C[irencestrie] nec esse debet cum nullum feofa mentum fiat ab aliquo in dicto manerio nisi per dominum manerii et hoc sine carta et saluo iure cuiuslibet Vnde petit judicium et quod recedant indefensi uel quod addicant et Ricardusname et Juliananame petunt iudicium et ponitur in respectum usque ad proximam curiam super apparencia warenti et tunc allocabitur prout debet secundum consuetudinem manerii Ad curiam tentam in crastino Inuencionis sancti Crucis anno predicto Matill de Cerneya que fuit vxor Ricardi de Cerneyename quam Ricardus de la Stertename et Juliana vxorname eius vocauerunt ad warentum uersus Johannem le Ridelerename essoniauit se uersus dictum Johannemname de placito terre et dictus Ricardusname et Juliananame apparuerunt et Johannes le Ridelerename calumniauit essoniatam ut prius Ad curiam tentam die Sabbati Proxima post festum sancti Geruasii anno predicto Johannes le Ridelerename optulit se uersus Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius et Matillname quam vocauerunt ad warentum et quia Juliananame essoniata est datus est eis dies ad proximam curiam Ad curiam tentam die Martis proxima post festum apostolorum Petri et Pauli anno predicto Johannesname predictus optulit se uersus Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius et Matill de Cerneyename Et quia predictus Ricardusname est essoniatus datus est eis dies ad proximam curiam Ad curiam tentam die Mercurii proxima ante festum sancti Laurencii anno predicto anno regni regis xlii Matill de Cerneyename quam Ricardus de la Stertename et Juliana vxorname eius uocauerunt ad warentum uersus Johannem le Ridelerename venit dicens quod uult warentizare Dictus vero Johannesname dicit ut prius dixerat quando warentum vocauerunt quod non iacet ibi aliqua warencia nec warentizare potest nec debet nec uersus ipsam debet narrare eo quod nulla warencia vnquam fiebat in manerio C[irencestrie] de dominico regis nec est consuetudo warentum vocare cum nullum feofamentum fiat ab aliquo in dicto manerio nisi per dominum manerii et hoc sine aliqua carta et saluo cuiusque iure Et est consuetudo manerii partibus adinuicem comparentibus post visum terre statim defendentem ponere se in inquisicionem xii juratorumnumeral nisi per aliquam excepcionem possit adnichilari Dicit eciam quod predicta Matillname seruilis est condicionis et serua prioris Lanthoniename et nichil habet infra metas de Mynti vnde possit warentizare Vnde dictus Johannesname petit iudicium de ipsis tamquam de indefensis de defalta quam dicti Ricardusname et Juliananame fecerunt quando ad warentum predictam Matillname vocauerunt contra consuetudinem manerii vel quod aliquod aliud dicant secundum consuetudinem manerii per quod defaltam illam sanare possint Et quia predicti Ricardusname et Juliananame nichil aliud volunt dicere nisi vocare ad warenciam talem que eis nec potest nec debet warentizare racionibus predictis set petierunt inde iudicium ad lucrandum uel perdendum et dictum est eis per iudicium curie quod dicerent aliud cum nichil aliud dicere volebant consideratum est quod predictus Johannesname recuperet seysinam uersus ipsos tanquam indefensos Postea iuerunt dicti Ricardusname et Juliananame ad curiam domini regisname conquerentes de falso iudicio et detulerunt tale breue Dominis justiciariis domini regisname de banco R[obertus] de Meysi vicecomesname Gloucestrie salutem Sciatis quod per preceptum domini regisname personaliter accessi ad curiam C[irencestrie] tentam die Sabbati proxima post Epiphaniam anno regni regis Henrici xliiidate vna cum domino Henrico le Russename domino Willelmo Bluetname Johanne de Engleshamname Willelmo de Marisconame Ricardo de la Hidename ad audiendum recordum et iudicium inter Johannem le Ridelere de Myntiname et Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius factum in eadem curia ut patet in magno rotulo Et dicto die dicta curia recordum et iudicium prout superius in rotulo patet warentizabit coram me et predictis militibusname et dictum recordum et iudicium sigillo meo vna cum sigillis predictorum quatuor signatum precepi quod ad curiam domini regisname mitteretur set non miserunt Item ad secundum breue domini regis quod recepi accessi personaliter ad dictam curiam tentam die Sabbati proxima ante festum sancti Georgii anno regni regis xliii vna cum domino Henrico de Droiisname domino Laurencio de Chandoisname Simone Robename et Willelmo de Marisconame et cum quesiuissem vtrum voluerunt recordum et iudicium warentizare quidam eorum aduocauerunt recordum et non iudicium quidam vero recordum et eciam iudicium Preceptum fuit vicecomitiname quod assumptis quatuor legales militibus de comitatu suo in propria persona accederet ad curiam abbatis C[irencestrie] de Myntiname et in plena curia recordari faceret loquelam que fuit in eadem curia per breue domini regis de recto inter Johannem le Ridelerename petentem et Ricardum de la Stertename et Julianam vxoremname eius tenentes de vno mesuagio cum pertinenciis in Mynti vnde predicti Ricardusname et Juliananame questi fuerunt falsum sibi factum fuisse iudicium in eadem curia et recordum illud venire faceret ad hunc diem sub sigillo suo et sub sigillo quatuor predictorum militum et per quatuor legales homines qui recordo illi interfuerunt et similiter quod venire faceret predictum Johannemname auditurum recordum illud Et vicecomes modo misit recordum illud per Henricum Anotename Walterum Sarename Ricardum Blanpaynname et Henricum de Esy de Myntiname iiii militesnumeral de predicta curia qui recordum predicte loquele detulerunt Et predicti Ricardusname et Juliananame petunt auditum illius recordi Et recordum tale est quod die Sabbati proxima post le Hokeday anno regni regie xliidate petiit predictus Johannes le Ridelerename uersus predictos Ricardumname et Julianamname vnum mesuagium cum pertinenciis in Mynti per breue de recto secundum consuetudinem manerii de C[irencestrie] quod mesuagium ipse clamat tenere de predicto abbatename per seruicium duorum solidorum et aliarum consuetudinum predicto mesuagio pertinencium ut in bedereppis et fenis cariandis quod mesuagium predicti Ricardusname et Juliananame ei iniuste deforciant Et predicti Ricardusname et Juliananame uenerunt et vocauerunt inde ad warentum Matill de Sutcerneyename et predictus Johannes le Ridelerename dixit quod predicti Ricardusname et Juliananame non possunt aliquem vocare ad warentum eo quod nullus potest alium feofare de aliquo tenemento quod sit infra libertatem predicti manerii Et si aliquis uelit se dimittere de aliquo tenemento infra predictum manerium debet tenementum illud reddere domino eiusdem manerii et idem dominus tenementum illud cuicumque uoluerit tradere Et petiit iudicium in prefata curia desicut nullum feofamentum currit in predicto manerio nisi modo predicto si possent modo predictam Matillname uel debeant vocare ad warentum Postea die Mercurii proxima ante festum sancti Laurencii anno eodem comparuit predicta Matillname quam predicti R[icardus]name et Juliananame uocaruerunt ad warentum et dixit quod uult warentizare eis predictum messuagium Et dixit predictus Johannesname sicut prius dixit quod non iacuit ibi aliqua warencia nec debuit eo quod nulla warancia unquam facta fuit in predicto manerio nisi per dominum manerii et hoc sine carta et saluo cuiuslibet iure Et dixit quod consuetudo manerii talis est post uisum terre tenentem ponere se in inquisicionem xii juratorumnumeral nisi breue per aliquam excepcionem cassari possit Dixit eciam quod predicta Matillname seruilis fuit condicionis et serua prioris Lantoniename et nichil habuit infra metas predicti manerii vnde potuit warentizare Vnde petiit judicium de ipsis tanquam indefensis uel quod aliud dicerent secundum consuetudinem manerii per quod se saluare possint Et quia predicti Ricardusname et Juliananame nichil aliud respondere uoluerunt nisi tantummodo se tenere ad warantum et warantus suus nichil habuit infra predictum manerium de quo potuit warantizare nec ipsi aliquid aliud dicere uoluerunt consideratum fuit quod predictus Johannesname recuperet seysinam suam uersus ipsos tanquam indefensos Et Ricardusname in misericordia Et similiter hoc modo venerunt Nicholaus le Prouostname Philippus Herandname Willemus Worganname Willelmus Ascername Stephanus de Campedename Willelmus Romeynname Johannes de Londname Martinus Wisdomname Johannes Gibbname Willelmus in le Halename Willelmus Ernoldname et Nicholaus Blissename qui sunt de predicta curia et recordo predicto interfuerunt et dedicunt predictum recordum Et quia predictus vicecomes misit recordum istud sub sigillo suo et sigillo Henrici le Rusname Willelmi Bluetname Johannis de Englishamname Willelmi de Marisco iiii militumname qui secum predicto recordo facto in plena curia interfuerunt consideratum est quod ipsi in misericordia quia predictum recordum dedixerunt Et Ricardusname et Juliananame quesiti de quo tenuerunt predictum mesuagium dicunt quod de abbate de C[irencestrie]name et sine carta ad uoluntatem ipsius abbatisname Et quia compertum est per predictum recordum quod non fuit erratum in iudicio faciendo de predicta loquela consideratum est quod predictus Johannesname sine die et remaneat in possessione sua Et Ricardusname et Juliananame pro falso clamore in misericordia