Charter Document - 00480265

Charter Document - 00480265


Charter Number: 00480265
Cartulary Title: The Cartulary of Cirencester Abbey, Gloucestershire
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Agreement, Lease
Date: 1242
Date type: Internal, A.D., Feast, Regnal
Resource Link(s):

Charter:

Hec est conuencio facta jnter Ricardum de Reduariis et Margeriam vxorem eius ex vna parte et Hugonem abbatem et conuentum C[irencestrie] ex altera die sancti Bonefacii episcopi anno ab Incarnacione Domini MCCXLII anno regni regis Henrici filii regis Johannis xxvi videlicet quod predictus Ricardus et Margeria vxor eius tradiderunt et dimiserunt ad firmam dictis abbati et conuentui C[irencestrie] et eorum successoribus totum manerium suum de Wygewald cum omnibus pertinenciis suis et cum molendino pratis terris pasturis reditibus et omnibus aliis que sunt in uilla C[irencestrie] pertinentibus ad dictum manerium de Wigewalt absque aliquo retene mento usque ad terminum x annorum proximo sequencium plene continue et integre completorum pro iiii xx marcas sterlingorum quas predicti abbas et conuentus pacauerunt predicto Ricardo et Margerie vxori eius per manibus ad vrgencia negocia sua expedienda Tenendum et habendum totum predictum manerium de Wigewald cum omnibus pertinenciis suis tam in C[irencestrie] quam extra sicut predictum est bene et in pace libere et quiete cum omnibus libertatibus liberis consuetudinibus ad predictum manerium in omnibus rebus et locis pertinentibus quietum et solutum ab omni seruicio seculari consuetudine secta et demanda pro predictis iiii xx marcas quas per manibus pacauerunt saluo eo quod jdem abbas et conuentus soluent singulis annis de denariis propriis suis abbati et conuentui de Eynesham x solidos et priori et sororibus de Bradel x solidos de elemosina eis in molendino quod est jn C[irencestrie] ab antiquo concessa Et predictus Ricardus et Margeria vxor eius et heredes eorum totum predictum manerium cum omnibus pertinenciis suis sicut predictum est predictis abbati et conuentui C[irencestrie] et eorum successoribus usque ad predictum terminum x annorum plene et continue completorem warantizabunt et defendent et tam uersus dominum regem quam uersus omnes alios homines de omnibus seruiciis secularibus consuetudinibus querelis sectis et secularibus exactionibus acquietabunt Et si idem [abbas] et conuentus C[irencestrie] et eorum successores dampnum quod absit grauamen uel expensas infra predictum terminum firme jncurrerint aut fecerint predictus Ricardus et Margeria vxor eius aut heredes ipsorum omnia predicta predictis abbati et conuentui uel eorum successoribus plene et integre restituent aut licebit dictis abbati et conuentui uel eorum successoribus dictum manerium cum omnibus pertinenciis suis jn manu sua retinere quousque per uisum proborum et legalium hominum omnes expensas racionabiles occasione dicte firme factas uel dampna aut grauamina eadem occasione habita plene et integre perceperint de exitibus eiusdem manerii Si eciam quod absit contingat quod dictus Ricardus uel Margeria vxor eius uel heredes eorum dictum manerium de Wigewold cum pertinenciis suis dicto abbati et conuentui C[irencestrie] uel eorum successoribus vsque ad predictum terminum x annorum warantizare aut defendere non potuerint uel si de eodem Ricardo jnfra predictum terminum humanitus contingeret jta quod Margeria vxor dicti Ricardi cui dictum manerium de Wygewalt iure hereditario descendit isti conuencioni stare noluerit et illud manerium de Wygewold ab eisdem abbate et conuentu uel eorum successoribus per placitum jn curia regia uel alibi euicerit seu lucrata fuerit heredes ipsius Ricardi facient predicto abbati et conuentui uel eorum successoribus escambium illius firme x libratas terre aut redditus in Lantien uel Manac uel in Treuereu donec plene et jntegre et plenaria omnes expensas et omnia dampna et grauamina occasione dicte firme de Wigewald usque ad terminum x annorum non integre aut plane complete habita de predictis maneriis Lantien Manac uel Treuerew perceperint Receperunt autem dicti abbas et conuentus C[irencestrie] lii acras terre warettatas sine aliquo alio instauramento de Wygewald et eodem modo illud in fine termini sui eisdem Ricardo et Margerie vxori eius uel heredibus eorum restituent saluis eisdem abbati et conuentui uel eorum successoribus tota in blada tura ultimi anni de predicto manerio post terminum predictorum x annorum prouentura et conseruabunt et reddent domos de Wigewalt jn adeo bono statu in quo eas in initio termini receperunt per visum proborum hominum Et jn huius rei testimonium presens scriptum jn modum chyrographi confectum et mutuis sigillis hinc jnde munitum penes partes alterutras est diuisum Hiis testibus domino Willelmo de la Mare J[ohanne] le Brun S[tephano] de Harnhull Ricardo de Bakint Ricardo de Bagingd W[illelmo] Bluet W[illelmo] de Burt Johanne de Baudint Ricardo Ercunb Galfrido de Stratt H[enrico] Pain Willelmo de Wygewald Willelmo Abraham et multis aliis

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:






















Hec est conuencio facta jnterwords of disposition standard Ricardum de Reduariis et Margeriamwords of disposition particulars vxorem eiusfemale status ex vna parte etwords of disposition standard Hugonem abbatem et conuentum C[irencestrie]grantee particulars ex alterawords of disposition standard die sancti Bonefacii episcopidate clause particulars anno ab Incarnacione Dominidate clause standard MCCXLIIdate clause particulars anno regni regisdate clause standard Henrici filii regis Johannis xxvidate clause particulars videlicet quod predictuswords of disposition standard Ricardus et Margeria vxor eiuswords of disposition particulars tradiderunt et dimiserunt ad firmam dictiswords of disposition standard abbati et conuentui C[irencestrie]grantee particulars et eorum successoribuswords of disposition standard totum maneriumobject of conveyance standard suum de Wygewaldobject of conveyance particulars cum omnibus pertinenciis suis et cum molendino pratis terris pasturis reditibus et omnibus aliisobject of conveyance standard que sunt in uilla C[irencestrie] pertinentibus ad dictum manerium de Wigewaltobject of conveyance particulars absque aliquo retene mentoobject of conveyance particulars usque ad terminum x annorum proximo sequencium plene continue et integre completorumduration propayment on entry clause standard iiii xxpayment on entry clause particulars marcas sterlingorum quas predictipayment on entry clause standard abbas et conuentuspayment on entry clause particulars pacauerunt predictopayment on entry clause standard Ricardo et Margerie vxori eiuspayment on entry clause particulars per manibus ad vrgencia negocia sua expediendapayment on entry clause standard Tenendum et habendumhabendum clause standard totum predictum manerium de Wigewald cum omnibus pertinenciis suis tam in C[irencestrie] quam extra sicut predictum esthabendum clause particulars bene et in pace libere et quiete cum omnibus libertatibus liberis consuetudinibus ad predictum manerium in omnibus rebus et locis pertinentibus quietum et solutum ab omni seruicio seculari consuetudine secta et demandahabendum clause standard pro predictis iiii xx marcas quas per manibus pacauerunthabendum clause particulars saluo eo quod jdem abbas et conuentus soluent singulis annis de denariis propriis suis abbati et conuentui de Eynesham x solidos et priori et sororibus de Bradel x solidos de elemosina eis in molendino quod est jn C[irencestrie] ab antiquo concessaexception clause Et predictuswarranty clause standard Ricardus et Margeria vxor eiuswarranty clause particulars et heredes eorum totum predictum manerium cum omnibus pertinenciis suis sicut predictum est predictiswarranty clause standard abbati et conuentui C[irencestrie]warranty clause particulars et eorum successoribus usque ad predictum terminumwarranty clause standard xwarranty clause particulars annorum plene et continue completorem warantizabunt et defendent et tam uersus dominum regem quam uersus omnes alios homines de omnibus seruiciis secularibus consuetudinibus querelis sectis et secularibus exactionibus acquietabuntwarranty clause standard Et si idem [abbas] et conuentus C[irencestrie] et eorum successores dampnum quod absit grauamen uel expensas infra predictum terminum firme jncurrerint aut fecerint predictus Ricardus et Margeria vxor eius aut heredes ipsorum omnia predicta predictis abbatipromise/oath clause et conuentui uel eorum successoribus plene et integre restituent aut licebit dictis abbati et conuentui uel eorum successoribus dictum manerium cum omnibus pertinenciis suis jn manu sua retinere quousque per uisum proborum et legalium hominum omnes expensas racionabiles occasione dicte firme factas uel dampna aut grauamina eadem occasione habita plene et integre perceperint de exitibus eiusdem maneriipromise/oath clause Si eciam quod absit contingat quod dictus Ricardus uel Margeria vxor eius uel heredes eorum dictum manerium de Wigewold cum pertinenciis suis dicto abbati et conuentui C[irencestrie] uel eorum successoribus vsque ad predictum terminum x annorum warantizare aut defendere non potuerint uel si de eodem Ricardo jnfra predictum terminum humanitus contingeret jta quod Margeria vxor dicti Ricardi cui dictum manerium de Wygewalt iure hereditario descendit isti conuencioni stare noluerit et illud manerium de Wygewold ab eisdem abbate et conuentu uel eorum successoribus per placitum jn curia regia uel alibi euicerit seu lucrata fuerit heredes ipsius Ricardi facient predicto abbati et conuentui uel eorum successoribus escambium illius firme x libratas terre aut redditus in Lantien uel Manac uel in Treuereu donec plene et jntegre et plenaria omnes expensas et omnia dampna et grauamina occasione dicte firme de Wigewald usque ad terminum x annorum non integre aut plane complete habita de predictis maneriis Lantien Manac uel Treuerew perceperint Receperunt autem dicti abbas et conuentus C[irencestrie] lii acras terre warettatas sine aliquo alio instauramento de Wygewald et eodem modo illud in fine termini sui eisdem Ricardo et Margerie vxori eius uel heredibus eorum restituent saluis eisdem abbati et conuentui uel eorum successoribus tota in blada tura ultimi anni de predicto manerio post terminum predictorum x annorum prouentura et conseruabunt et reddent domos de Wigewalt jn adeo bono statu in quo eas in initio termini receperunt per visum proborum hominumpromise/oath clause Et jn huius rei testimonium presens scriptum jn modum chyrographi confectum et mutuis sigillis hinc jnde munitum penes partes alterutras est diuisumsealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard domino Willelmo de la Mare J[ohanne] le Brun S[tephano] de Harnhull Ricardo de Bakint Ricardo de Bagingd W[illelmo] Bluet W[illelmo] de Burt Johanne de Baudint Ricardo Ercunb Galfrido de Stratt H[enrico] Pain Willelmo de Wygewald Willelmo Abrahamwitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:






Hec est conuencio facta jnter Ricardum de Reduariisname et Margeriam vxoremname eius ex vna parte et Hugonem abbatemname et conuentum C[irencestrie]name ex altera die sancti Bonefacii episcopi anno ab Incarnacione Domini MCCXLII anno regni regis Henrici filii regis Johannis xxvidate videlicet quod predictus Ricardusname et Margeria vxorname eius tradiderunt et dimiserunt ad firmam dictis abbatiname et conuentui C[irencestrie]name et eorum successoribus totum manerium suum de Wygewaldproperty cum omnibus pertinenciis suis et cum molendino pratis terris pasturis reditibus et omnibus aliis que sunt in uilla C[irencestrie] pertinentibus ad dictum manerium de Wigewalt absque aliquo retene mento usque ad terminum x annorumnumeral proximo sequencium plene continue et integre completorum pro iiii xx marcasnumeral sterlingorum quas predicti abbasname et conuentusname pacauerunt predicto Ricardoname et Margerie vxoriname eius per manibus ad vrgencia negocia sua expedienda Tenendum et habendum totum predictum manerium de Wigewaldproperty cum omnibus pertinenciis suis tam in C[irencestrie] quam extra sicut predictum est bene et in pace libere et quiete cum omnibus libertatibus liberis consuetudinibus ad predictum manerium in omnibus rebus et locis pertinentibus quietum et solutum ab omni seruicio seculari consuetudine secta et demanda pro predictis iiii xx marcasnumeral quas per manibus pacauerunt saluo eo quod jdem abbasname et conuentusname soluent singulis annis de denariis propriis suis abbatiname et conuentui de Eyneshamname x solidosnumeral et prioriname et sororibus de Bradelname x solidosnumeral de elemosina eis in molendino quod est jn C[irencestrie] ab antiquo concessa Et predictus Ricardusname et Margeria vxorname eius et heredes eorum totum predictum manerium cum omnibus pertinenciis suis sicut predictum est predictis abbatiname et conuentui C[irencestrie]name et eorum successoribus usque ad predictum terminum x annorumnumeral plene et continue completorem warantizabunt et defendent et tam uersus dominum regem quam uersus omnes alios homines de omnibus seruiciis secularibus consuetudinibus querelis sectis et secularibus exactionibus acquietabunt Et si idem [abbas]name et conuentus C[irencestrie]name et eorum successores dampnum quod absit grauamen uel expensas infra predictum terminum firme jncurrerint aut fecerint predictus Ricardusname et Margeria vxorname eius aut heredes ipsorum omnia predicta predictis abbatiname et conuentuiname uel eorum successoribus plene et integre restituent aut licebit dictis abbatiname et conuentuiname uel eorum successoribus dictum manerium cum omnibus pertinenciis suis jn manu sua retinere quousque per uisum proborum et legalium hominum omnes expensas racionabiles occasione dicte firme factas uel dampna aut grauamina eadem occasione habita plene et integre perceperint de exitibus eiusdem manerii Si eciam quod absit contingat quod dictus Ricardusname uel Margeria vxorname eius uel heredes eorum dictum manerium de Wigewold cum pertinenciis suis dicto abbatiname et conuentui C[irencestrie]name uel eorum successoribus vsque ad predictum terminum x annorumnumeral warantizare aut defendere non potuerint uel si de eodem Ricardoname jnfra predictum terminum humanitus contingeret jta quod Margeria vxor dicti Ricardiname cui dictum manerium de Wygewalt iure hereditario descendit isti conuencioni stare noluerit et illud manerium de Wygewold ab eisdem abbatename et conuentuname uel eorum successoribus per placitum jn curia regia uel alibi euicerit seu lucrata fuerit heredes ipsius Ricardiname facient predicto abbatiname et conuentuiname uel eorum successoribus escambium illius firme x libratasnumeral terre aut redditus in Lantien uel Manac uel in Treuereu donec plene et jntegre et plenaria omnes expensas et omnia dampna et grauamina occasione dicte firme de Wigewald usque ad terminum x annorumnumeral non integre aut plane complete habita de predictis maneriis Lantien Manac uel Treuerew perceperint Receperunt autem dicti abbasname et conuentus C[irencestrie]name lii acrasnumeral terre warettatas sine aliquo alio instauramento de Wygewald et eodem modo illud in fine termini sui eisdem Ricardoname et Margerie vxoriname eius uel heredibus eorum restituent saluis eisdem abbatiname et conuentuiname uel eorum successoribus tota in blada tura ultimi anni de predicto manerio post terminum predictorum x annorumnumeral prouentura et conseruabunt et reddent domos de Wigewalt jn adeo bono statu in quo eas in initio termini receperunt per visum proborum hominum Et jn huius rei testimonium presens scriptum jn modum chyrographi confectum et mutuis sigillis hinc jnde munitum penes partes alterutras est diuisum Hiis testibus domino Willelmo de la Marename J[ohanne] le Brunname S[tephano] de Harnhullname Ricardo de Bakintname Ricardo de Bagingdname W[illelmo] Bluetname W[illelmo] de Burtname Johanne de Baudintname Ricardo Ercunbname Galfrido de Strattname H[enrico] Painname Willelmo de Wygewaldname Willelmo Abrahamname et multis aliis