Charter Document - 00340434

Charter Document - 00340434


Charter Number: 00340434
Cartulary Title: The Cartulary of Oseney Abbey
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Quitclaim
Date: 1300
Date type: Internal, Feast, Regnal
Resource Link(s):

Charter:

Omnibus [] Willelmus Kenyst de Oxon frater Thome de Durham salutem in domino sempiternam Nouerit uniuersitas uestra me concessisse et omnino pro me et heredibus meis in perpetuum quietum clamasse Iohanni de Eylesbury thabernario et Agneti uxori sue et eorum heredibus uel assignatis totum ius et clamium quod habui uel aliquo iure habere potui in tota illa selda quam habui ex dono per testamentum Iohannis fratris mei defuncti que quidem selda sita est in parochia sancti Edwardi regis in Oxonia inter terram Alicie filie Petri de Wymbourne ex parte occidentali et uiam regalem ex parte orientali et abuttat se unum capud a uia regali ex parte australi et extendit usque terram dictorum Iohannis et Agnetis ex parte boriali ita uidelicet quod nec ego predictus Willelmus nec aliquis heredum meorum aliquid iuris clamii seu calumpnie in predicta selda de cetero exigere poterimus seu uendicare in perpetuum Pro hac autem concessione [] dederunt michi predicti Iohannes et Agnes uxor eius quamdam summam pecunie In cuius [] hiis testibus Philippo de Eu tunc maiore Oxon Andrea Culuerd et Iohanne Aurifabro tunc balliuis eiusdem uille Petro filio Iohannis Iohanne de Coleshulle Iohanne de Dokelyntone Iohanne Wyth Willelmo de Lamburne clerico et aliis Dat Oxon die dominica proxima post festum translationis sancte Frideswide uirginis anno regni regis Edwardi filii regis Henrici uicesimo octauo

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:






















Omnibusintitulatio-salutatio standard [] Willelmus Kenyst de Oxon frater Thome de Durhamintitulatio-salutatio particulars salutem in domino sempiternamintitulatio-salutatio standard Nouerit uniuersitas uestranotification mewords of disposition particulars concessisse et omnino pro me et heredibus meis in perpetuum quietum clamassewords of disposition standard Iohanni de Eylesbury thabernario et Agneti uxori suegrantee particulars et eorum heredibus uel assignatisgrantee standard totum ius et clamium quod habui uel aliquo iure habere potuiwords of disposition standard in tota illa seldaobject of conveyance standard quam habui ex dono per testamentum Iohannis fratris mei defunctiobject of conveyance particulars que quidem selda sita est in parochia sancti Edwardi regis in Oxonia inter terram Alicie filie Petri de Wymbourne ex parte occidentali et uiam regalem ex parte orientali et abuttat se unum capud a uia regali ex parte australi et extendit usque terram dictorum Iohannis et Agnetis ex parte borialiland extent ita uidelicet quod nec egorenunciation of future claims standard predictus Willelmusrenunciation of future claims particulars nec aliquis heredum meorum aliquid iuris clamii seu calumpnie inrenunciation of future claims standard predicta seldarenunciation of future claims particulars de cetero exigere poterimus seu uendicare in perpetuumrenunciation of future claims standard Pro hac autem concessione [] dederunt michipayment on entry clause standard predicti Iohannes et Agnes uxor eiuspayment on entry clause particulars quamdam summam pecunietype of compensation In cuiussealing clause standard [] hiis testibuswitness clause standard Philippo de Eu tunc maiore Oxon Andrea Culuerd et Iohanne Aurifabro tunc balliuis eiusdem uille Petro filio Iohannis Iohanne de Coleshulle Iohanne de Dokelyntone Iohanne Wyth Willelmo de Lamburne clericowitness clause particulars et aliiswitness clause standard Datdate clause standard Oxondate clause particulars die dominica proxima post festum translationis sancte Frideswide uirginisdate clause particulars anno regni regisdate clause standard Edwardi filii regis Henrici uicesimo octauodate clause particulars

Names Markup:






Omnibus [] Willelmus Kenyst de Oxon frater Thome de Durhamname salutem in domino sempiternam Nouerit uniuersitas uestra me concessisse et omnino pro me et heredibus meis in perpetuum quietum clamasse Iohanni de Eylesbury thabernarioname et Agneti uxori suename et eorum heredibus uel assignatis totum ius et clamium quod habui uel aliquo iure habere potui in tota illa selda quam habui ex dono per testamentum Iohannis fratris meiname defuncti que quidem selda sita est in parochia sancti Edwardi regis in Oxoniaproperty inter terram Alicie filie Petri de Wymbournename ex parte occidentali et uiam regalem ex parte orientali et abuttat se unum capud a uia regali ex parte australi et extendit usque terram dictorum Iohannisname et Agnetisname ex parte boriali ita uidelicet quod nec ego predictus Willelmusname nec aliquis heredum meorum aliquid iuris clamii seu calumpnie in predicta selda de cetero exigere poterimus seu uendicare in perpetuum Pro hac autem concessione [] dederunt michi predicti Iohannesname et Agnes uxor eiusname quamdam summam pecunie In cuius [] hiis testibus Philippo de Eu tunc maiore Oxonname Andrea Culuerdname et Iohanne Aurifabro tunc balliuis eiusdem uillename Petro filio Iohannisname Iohanne de Coleshullename Iohanne de Dokelyntonename Iohanne Wythname Willelmo de Lamburne clericoname et aliis Dat Oxonlocation die dominica proxima post festum translationis sancte Frideswide uirginis anno regni regis Edwardi filii regis Henrici uicesimo octauodate