Charter Document - 00340007
Charter Number: | 00340007 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of Oseney Abbey |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Religious |
Charter Type(s): | Lease |
Date: | 1307 |
Date type: | Internal, Feast, Regnal |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Uniuersis pateat per presentes quod nos Adam de Sydyerd gramaticus et Lucia uxor mea unanimi consensu et bona uoluntate nostra concessimus et hac presenti carta nostra confirmauimus Iohanni de Ketering et Margerie uxori eius pro eorundem seruicio totam partem nostram tocius illius mesuagii cum pertinenciis quod situm est in parochia sancti Michaelis borialis Oxonie inter terram Symonis barbitonsoris ex parte una et terram Rogeri Mimekan ex altera habend et tenend totam partem nostram dicti mesuagii prefatis Iohanni et Margerie uxori eius quamdiu uixerint libere quiete bene et in pace reddendo inde annuatim abbati et conuentui Oseneye octo solidos sterlingorum ad quatuor anni terminos principales et usuales pro equali porcione de toto mesuagio dicto integro tam pro parte nostra quam ex parte altera et nobis et heredibus nostris uel nostris assignatis septem solidos argenti ad tres terminos anni uidelicet ad festum sancti Martini duos solidos et ad festum beate Marie in Marcio duos solidos et ad festum sancti Iohannis Baptiste tres solidos pro omni seruicio seculari exaccione et demanda Et predicti Iohannes et Margeria uxor eius omnes domos dicti mesuagii eorundem propriis sumptibus sustentabunt et emendabunt in adeo bono statu quamdiu uixerint cum a nobis receperunt uel in meliori Et si contingat quod predicti Iohannes et Margeria uxor eius dum uixerint in solucione dicti redditus in toto uel in parte defecerint terminis statutis quod absit tunc obligant se pro quolibet termino non soluto in subcidium terre sancte quadraginta solid[is] sub eadem pena obligamus nos pro nobis et heredibus nostris si defecerimus in pacto nostro prescripto ita quod post decessum predictorum Iohannis et Margerie uxoris eius tota pars predicta dicti mesuagii cum pertinenciis nobis et heredibus nostris uel nostris assignatis sine omni contradiccione reuertetur In cuius rei testimonium huic presenti scripto bipartito tam nos predicti Adam et Lucia uxor mea quam predicti Iohannes et Margeria uxor eius ex parte altera sigilla nostra alternatim apposuimus et ad hec omnia fideliter pro utraque parte tenend fide media corporale prestitimus sacramentum hiis testibus Iohanne de Dokelintone tunc maiore Oxonie Waltero de Wycumbe et Willelmo Pennard tunc balliuis eiusdem ville Iohanne de Ew iuniore Willelmo de la Marche Willelmo de Colesbourne Willelmo de Lambourne clerico et aliis Dat Oxonie die Pentecost anno regni regis Edwardi tricesimo quinto
Markups
Diplomatics Markup:
Uniuersis pateat per presentes quodnotification nos Adam de Sydyerd gramaticus et Lucia uxor meawords of disposition particulars unanimi consensu et bona uoluntate nostraconsent clause concessimus et hac presenti carta nostra confirmauimuswords of disposition standard Iohanni de Ketering et Margerie uxori eiusgrantee particulars pro eorundem seruiciofeudal obligation totam partem nostram tocius illius mesuagiiobject of conveyance particulars cum pertinenciisobject of conveyance standard quod situm est in parochia sancti Michaelis borialis Oxonie inter terram Symonis barbitonsoris ex parte una et terram Rogeri Mimekan ex alteraland extent habend et tenendhabendum clause standard totam partem nostram dicti mesuagii prefatis Iohanni et Margerie uxori eiushabendum clause particulars quamdiu uixerintduration libere quiete bene et in pacehabendum clause standard reddendo inde annuatimpayment clause standard abbati et conuentui Oseneye octo solidos sterlingorum ad quatuor anni terminos principales et usuales pro equali porcione de toto mesuagio dicto integro tam pro parte nostra quam ex parte altera et nobis et heredibus nostris uel nostris assignatis septem solidos argenti ad tres terminos anni uidelicet ad festum sancti Martini duos solidos et ad festum beate Marie in Marcio duos solidos et ad festum sancti Iohannis Baptiste tres solidospayment clause particulars pro omni seruicio seculari exaccione et demandapayment clause standard Et predicti Iohannes et Margeria uxor eius omnes domos dicti mesuagii eorundem propriis sumptibus sustentabunt et emendabunt in adeo bono statu quamdiu uixerint cum a nobis receperunt uel in melioriclausulae Et si contingat quoddistraint clause standard predicti Iohannes et Margeria uxor eiusdistraint clause particulars dum uixerint in solucione dicti redditus in toto uel in parte defecerint terminis statutis quod absit tunc obligant se pro quolibet termino non soluto in subcidium terre sanctedistraint clause standard quadraginta solid[is]distraint clause particulars sub eadem pena obligamus nos pro nobis et heredibus nostris si defecerimus in pacto nostro prescripto ita quod post decessumdistraint clause standard predictorum Iohannis et Margerie uxoris eiusdistraint clause particulars tota pars predicta dicti mesuagii cum pertinenciis nobis et heredibus nostris uel nostris assignatis sine omni contradiccione reuerteturdistraint clause standard In cuius rei testimonium huic presenti scripto bipartito tam nos predictisealing clause standard Adam et Lucia uxor measealing clause particulars quam predictisealing clause standard Iohannes et Margeria uxor eiussealing clause particulars ex parte altera sigilla nostra alternatim apposuimussealing clause standard et ad hec omnia fideliter pro utraque parte tenend fide media corporale prestitimus sacramentumpledge clause hiis testibuswitness clause standard Iohanne de Dokelintone tunc maiore Oxonie Waltero de Wycumbe et Willelmo Pennard tunc balliuis eiusdem ville Iohanne de Ew iuniore Willelmo de la Marche Willelmo de Colesbourne Willelmo de Lambourne clericowitness clause particulars et aliiswitness clause standard Datdate clause standard Oxonie die Pentecostdate clause particulars anno regni regisdate clause standard Edwardi tricesimo quintodate clause particulars
Names Markup:
Uniuersis pateat per presentes quod nos Adam de Sydyerd gramaticusname et Lucia uxor meaname unanimi consensu et bona uoluntate nostra concessimus et hac presenti carta nostra confirmauimus Iohanni de Keteringname et Margerie uxori eiusname pro eorundem seruicio totam partem nostram tocius illius mesuagii cum pertinenciis quod situm est in parochia sancti Michaelis borialis Oxonie inter terram Symonis barbitonsorisname ex parte una et terram Rogeri Mimekanname ex altera habend et tenend totam partem nostram dicti mesuagii prefatis Iohanniname et Margerie uxori eiusname quamdiu uixerint libere quiete bene et in pace reddendo inde annuatim abbati et conuentui Oseneye octo solidos sterlingorum ad quatuor anni terminos principales et usuales pro equali porcione de toto mesuagio dicto integro tam pro parte nostra quam ex parte altera et nobis et heredibus nostris uel nostris assignatis septem solidos argenti ad tres terminos anni uidelicet ad festum sancti Martini duos solidos et ad festum beate Marie in Marcio duos solidos et ad festum sancti Iohannis Baptiste tres solidos pro omni seruicio seculari exaccione et demanda Et predicti Iohannesname et Margeria uxor eiusname omnes domos dicti mesuagii eorundem propriis sumptibus sustentabunt et emendabunt in adeo bono statu quamdiu uixerint cum a nobis receperunt uel in meliori Et si contingat quod predicti Iohannesname et Margeria uxor eiusname dum uixerint in solucione dicti redditus in toto uel in parte defecerint terminis statutis quod absit tunc obligant se pro quolibet termino non soluto in subcidium terre sancte quadraginta solid[is] sub eadem pena obligamus nos pro nobis et heredibus nostris si defecerimus in pacto nostro prescripto ita quod post decessum predictorum Iohannisname et Margerie uxoris eiusname tota pars predicta dicti mesuagii cum pertinenciis nobis et heredibus nostris uel nostris assignatis sine omni contradiccione reuertetur In cuius rei testimonium huic presenti scripto bipartito tam nos predicti Adamname et Lucia uxor meaname quam predicti Iohannesname et Margeria uxor eiusname ex parte altera sigilla nostra alternatim apposuimus et ad hec omnia fideliter pro utraque parte tenend fide media corporale prestitimus sacramentum hiis testibus Iohanne de Dokelintone tunc maiore Oxoniename Waltero de Wycumbename et Willelmo Pennard tunc balliuisname eiusdem ville Iohanne de Ew iuniorename Willelmo de la Marchename Willelmo de Colesbournename Willelmo de Lambourne clericoname et aliis Dat Oxonielocation die Pentecost anno regni regis Edwardi tricesimo quintodate