Charter Document - 00330174

Charter Document - 00330174


Charter Number: 00330174
Cartulary Title: The Cartulary of the Hospital of St. John the Baptist [Oxford]
Charter Language: Latin
Charter Origin: Religious
Charter Type(s): Grant, Quitclaim
Date: 1289 - 1290
Date type: Assigned
Resource Link(s):

Charter:

Sciant presentes et futuri quod ego Wymundus le Lyndraper dedi concessi et hac presenti carta mea confirmaui et quietum clamaui pro me et pro heredibus meis uel meis assignatis fratri Nicholao magistro hospitalis sancti Iohannis extra portam orientalem Oxonie et confratribus eiusdem domus et eorum successoribus murum illum situatum super terram meam qui est capital[is] et bunda inter terram meam uersus aquilonem in parochia sancti Petri in oriente in Oxonia et terram predictorum fratrum uersus austrum unde capud unum se extendit ad terram Iohannis Kepeharm et aliud capud se extendit ad terram ecclesie sancti Petri in oriente Oxonie quam Symon de Feowcote tempore istius confectionis tenuit in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum ita quod predicti fratres bonam licentiam habeant in parte mea de terra mea ad sufficienciam reparation[um] dicti muri fodere habendum et tenendum predictum murum cum omnibus esiamentis dicto muro pertinentibus libere quiete pacifice et in[tegre in puram et perpe]tuam elemosinam imperpetuum ita quod predicti fratres predictum murum de terra mea in parte mea ad sufficienciam [] ad commoda eorum et ad omnia esiamenta predictorum fratrum et eorum tenencium erigere siue de nouo leuare in toto uel in parte absque [impedimento] uel calumpnia mei uel heredum meorum uel assignatorum meorum imperpetuum Et ego Wymundus et heredes mei uel mei assignati dictis magistro et fratribus et eorum successoribus predictum murum cum omnibus esiamentis predictis warantizabimus et defendemus et acquietabimus in puram et perpetuam elemosinam in perpetuum Et ut hec mea donatio concessio quietaclamacio rata stabilis et inconcussa in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum permaneat huic scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Nicholao Aurifabro tunc maiore Oxonie Thoma de Sowy Ricardo le Especer tunc balliuis Oxonie Symone Scot Martino Exemplario Iohanne de Ambrebyr Symone de Feawcote Iohanne Kepeharm Michaele Molendinario Iohanne Log et multis aliis

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:


















Sciant presentes et futuri quodnotification ego Wymundus le Lyndraperwords of disposition particulars dedi concessi et hac presenti carta mea confirmaui et quietum clamaui pro me et pro heredibus meis uel meis assignatiswords of disposition standard fratri Nicholaograntee particulars magistro hospitalisgrantee standard sancti Iohannis extra portam orientalem Oxoniegrantee particulars et confratribus eiusdem domus et eorum successoribusgrantee standard murum illumobject of conveyance standard situatum super terram meam qui est capital[is] et bunda inter terram meam uersus aquilonem in parochia sancti Petri in oriente in Oxonia et terram predictorum fratrum uersus austrum unde capud unum se extendit ad terram Iohannis Kepeharm et aliud capud se extendit ad terram ecclesie sancti Petri in oriente Oxonieland extent quam Symon de Feowcote tempore istius confectionis tenuitobject of conveyance particulars in puram et perpetuam elemosinam imperpetuumwords of disposition standard ita quodhabendum clause standard predicti fratreshabendum clause particulars bonam licentiam habeanthabendum clause standard in parte mea de terra mea ad sufficienciam reparation[um] dicti muri fodere habendum et tenendum predictum murum cum omnibus esiamentis dicto muro pertinentibushabendum clause particulars libere quiete pacifice et in[tegre in puram et perpe]tuam elemosinam imperpetuumhabendum clause standard ita quod predicti fratres predictum murum de terra mea in parte mea ad sufficienciam [] ad commoda eorum et ad omnia esiamenta predictorum fratrum et eorum tenencium erigere siue de nouo leuare in toto uel in parte absque [impedimento] uel calumpnia mei uel heredum meorum uel assignatorum meorum imperpetuumclausulae Et egowarranty clause standard Wymunduswarranty clause particulars et heredes mei uel mei assignati dictis magistro et fratribus et eorum successoribuswarranty clause standard predictum murumwarranty clause particulars cum omnibus esiamentis predictis warantizabimus et defendemus et acquietabimus in puram et perpetuam elemosinam in perpetuumwarranty clause standard Et ut hec mea donatio concessio quietaclamacio rata stabilis et inconcussa in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum permaneat huic scripto sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Nicholao Aurifabro tunc maiore Oxonie Thoma de Sowy Ricardo le Especer tunc balliuis Oxonie Symone Scot Martino Exemplario Iohanne de Ambrebyr Symone de Feawcote Iohanne Kepeharm Michaele Molendinario Iohanne Logwitness clause particulars et multis aliiswitness clause standard

Names Markup:



Sciant presentes et futuri quod ego Wymundus le Lyndrapername dedi concessi et hac presenti carta mea confirmaui et quietum clamaui pro me et pro heredibus meis uel meis assignatis fratri Nicholao magistro hospitalis sancti Iohannis extra portam orientalem Oxoniename et confratribusname eiusdem domus et eorum successoribus murum illum situatum super terram meam qui est capital[is] et bunda inter terram meam uersus aquilonem in parochia sancti Petri in oriente in Oxonia et terram predictorum fratrumname uersus austrum unde capud unum se extendit ad terram Iohannis Kepeharmname et aliud capud se extendit ad terram ecclesie sancti Petri in oriente Oxonie quam Symon de Feowcotename tempore istius confectionis tenuit in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum ita quod predicti fratresname bonam licentiam habeant in parte mea de terra mea ad sufficienciam reparation[um] dicti muri fodere habendum et tenendum predictum murum cum omnibus esiamentis dicto muro pertinentibus libere quiete pacifice et in[tegre in puram et perpe]tuam elemosinam imperpetuum ita quod predicti fratresname predictum murum de terra mea in parte mea ad sufficienciam [] ad commoda eorum et ad omnia esiamenta predictorum fratrumname et eorum tenencium erigere siue de nouo leuare in toto uel in parte absque [impedimento] uel calumpnia mei uel heredum meorum uel assignatorum meorum imperpetuum Et ego Wymundusname et heredes mei uel mei assignati dictis magistroname et fratribusname et eorum successoribus predictum murum cum omnibus esiamentis predictis warantizabimus et defendemus et acquietabimus in puram et perpetuam elemosinam in perpetuum Et ut hec mea donatio concessio quietaclamacio rata stabilis et inconcussa in puram et perpetuam elemosinam imperpetuum permaneat huic scripto sigillum meum apposui Hiis testibus Nicholao Aurifabroname tunc maiore Oxoniename Thoma de Sowyname Ricardo le Especername tunc balliuis Oxoniename Symone Scotname Martino Exemplarioname Iohanne de Ambrebyrname Symone de Feawcotename Iohanne Kepeharmname Michaele Molendinarioname Iohanne Logname et multis aliis