Charter Document - 00330151
Charter Number: | 00330151 |
---|---|
Cartulary Title: | The Cartulary of the Hospital of St. John the Baptist [Oxford] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1234 - 1235 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Gilebertus Carectarius de Oxonia concessi dimisi et liberaui et hac presenti carta mea confirmaui Andree Halegod de Oxonia totam terram illam cum omnibus pertinentiis suis extra portam orientalem Oxonie uidelicet illam quam aliquando tenui de Roberto Log que terra iacet inter terram que fuit Iohannis presbiteri ex una parte et terram que fuit Willelmi fratris mei ex altera parte habendam et tenendam eidem Andree et heredibus suis uel cuicumque eam dare uel legare uel aliquo alio modo assignare uoluerit in perpetuum libere et quiete plene et integre pacifice et honorifice reddendo inde annuatim michi uel heredibus meis unum denarium argenti ad Pascha pro omni seruicio et exaccione et demanda saluo seruicio capitalium dominorum illius feodi Et ego predictus Gilebertus et heredes mei warantizabimus predicto Andree et heredibus suis et cuicumque assignare uoluerit totam predictam terram cum omnibus pertinentiis suis sine ullo retinemento contra omnes homines mares et feminas Pro hac autem concessione et dimissione et liberacione et confirmacione et warantizacione predictus Andreas dedit michi ad magnum negotium meum septem et decem marcas sterlingorum in garsumma Ut igitur hec omnia prescripta firma et stabilia in perpetuum permaneant hoc presens scriptum sigilli mei inpressione roboraui Hiis testibus Petro filio Toroldi tunc maiore Oxonie Ricardo filio Henrici et Willelmo Clerico tunc prepositis Oxonie Roberto Oeyn Philippo Molendinario Henrico filio Henrici Thoma filio Walteri Pentecoste Galfrido de Stokwelle Roberto Bodin Iohanne de Kingestune Waltero Aurifabro Philippo Pady Nicholao Whistle Rogero le Boltere Willelmo Superbo Alexandro de Shaftesburi Iohanne Mok Roberto Waldri Adam Whistle Willelmo de Chiltona Iohanne Thuregod Willelmo Carpentario Thoma Griffin Willelmo de Mildecumbe clerico et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Gilebertus Carectarius de Oxoniawords of disposition particulars concessi dimisi et liberaui et hac presenti carta mea confirmauiwords of disposition standard Andree Halegod de Oxoniagrantee particulars totam terram illam cum omnibus pertinentiis suisobject of conveyance standard extra portam orientalem Oxonie uidelicet illam quam aliquando tenui de Roberto Log que terra iacet inter terram que fuit Iohannis presbiteri ex una parte et terram que fuit Willelmi fratris mei ex altera parteland extent habendam et tenendamhabendum clause standard eidem Andreehabendum clause particulars et heredibus suis uel cuicumque eam dare uel legare uel aliquo alio modo assignare uoluerit in perpetuum libere et quiete plene et integre pacifice et honorificehabendum clause standard reddendo inde annuatim michi uel heredibus meispayment clause standard unum denarium argentipayment clause particulars ad Pascha pro omni seruicio et exaccione et demandapayment clause standard saluo seruicio capitalium dominorum illius feodiexception clause Et egowarranty clause standard predictus Gilebertuswarranty clause particulars et heredes mei warantizabimuswarranty clause standard predicto Andreewarranty clause particulars et heredibus suis et cuicumque assignare uolueritwarranty clause standard totam predictam terramwarranty clause particulars cum omnibus pertinentiis suis sine ullo retinemento contra omnes homines mares et feminaswarranty clause standard Pro hac autem concessione et dimissione et liberacione et confirmacione et warantizacionepayment on entry clause standard predictus Andreaspayment on entry clause particulars dedit michi ad magnum negotium meumpayment on entry clause standard septem et decem marcas sterlingorumtype of compensation in garsummapayment on entry clause standard Ut igitur hec omnia prescripta firma et stabilia in perpetuum permaneant hoc presens scriptum sigilli mei inpressione roborauisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Petro filio Toroldi tunc maiore Oxonie Ricardo filio Henrici et Willelmo Clerico tunc prepositis Oxonie Roberto Oeyn Philippo Molendinario Henrico filio Henrici Thoma filio Walteri Pentecoste Galfrido de Stokwelle Roberto Bodin Iohanne de Kingestune Waltero Aurifabro Philippo Pady Nicholao Whistle Rogero le Boltere Willelmo Superbo Alexandro de Shaftesburi Iohanne Mok Roberto Waldri Adam Whistle Willelmo de Chiltona Iohanne Thuregod Willelmo Carpentario Thoma Griffin Willelmo de Mildecumbe clericowitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Gilebertus Carectarius de Oxonianame concessi dimisi et liberaui et hac presenti carta mea confirmaui Andree Halegod de Oxonianame totam terram illam cum omnibus pertinentiis suis extra portam orientalem Oxonie uidelicet illam quam aliquando tenui de Roberto Logname que terra iacet inter terram que fuit Iohannis presbiteriname ex una parte et terram que fuit Willelmi fratrisname mei ex altera parte habendam et tenendam eidem Andreename et heredibus suis uel cuicumque eam dare uel legare uel aliquo alio modo assignare uoluerit in perpetuum libere et quiete plene et integre pacifice et honorifice reddendo inde annuatim michi uel heredibus meis unum denarium argenti ad Pascha pro omni seruicio et exaccione et demanda saluo seruicio capitalium dominorum illius feodi Et ego predictus Gilebertusname et heredes mei warantizabimus predicto Andreename et heredibus suis et cuicumque assignare uoluerit totam predictam terram cum omnibus pertinentiis suis sine ullo retinemento contra omnes homines mares et feminas Pro hac autem concessione et dimissione et liberacione et confirmacione et warantizacione predictus Andreasname dedit michi ad magnum negotium meum septem et decem marcas sterlingorum in garsumma Ut igitur hec omnia prescripta firma et stabilia in perpetuum permaneant hoc presens scriptum sigilli mei inpressione roboraui Hiis testibus Petro filio Toroldiname tunc maiore Oxoniename Ricardo filio Henriciname et Willelmo Clericoname tunc prepositis Oxoniename Roberto Oeynname Philippo Molendinarioname Henrico filio Henriciname Thoma filio Walteri Pentecostename Galfrido de Stokwellename Roberto Bodinname Iohanne de Kingestunename Waltero Aurifabroname Philippo Padyname Nicholao Whistlename Rogero le Bolterename Willelmo Superboname Alexandro de Shaftesburiname Iohanne Mokname Roberto Waldriname Adam Whistlename Willelmo de Chiltonaname Iohanne Thuregodname Willelmo Carpentarioname Thoma Griffinname Willelmo de Mildecumbe clericoname et aliis