Charter Document - 00330027
| Charter Number: | 00330027 |
|---|---|
| Cartulary Title: | The Cartulary of the Hospital of St. John the Baptist [Oxford] |
| Charter Language: | Latin |
| Charter Origin: | Lay |
| Charter Type(s): | Grant |
| Date: | 1246 - 1247 |
| Date type: | Assigned |
| Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Emma que fui uxor Willelmi Chese in libera uiduetate mea et in ligia potestate mea pro me et pro heredibus meis dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmaui Ricardo de Wittenee parmantario totam terram illam cum pertinentiis que iacet inter terram que fuit Willelmi Crompe et terram que fuit Hugonis le Bolter in parochia sancti Petri orientalis Oxonie extra portam orientalem Oxonie item concessi eidem Ricardo quatuor solidos et unum denarium annualis redditus percipiendos ad quatuor anni terminos uidelicet ad festum sancti Thome apostoli tredecim denarios et ad festum beate Marie in Martio duodecim denarios et ad festum sancti Iohannis Baptiste duodecim denarios et ad festum sancti Michelis duodecim denarios de terris que fuerunt Willelmi Crompe que iacent inter pratum quod uocatur Paris et inter terras illas que fuerunt Willelmi Chese in parochia sancti Petri extra portam orientalem Oxonie habenda et tenenda sibi et heredibus suis uel suis assignatis quibuscumque uoluerit dare uendere assignare libere quiete pacifice et integre in feodo et hereditate reddendo inde annuatim heredibus Ricardi Bodin uel suis assignatis sex solidos ad duos anni terminos uidelicet ad festum beate Marie in Martio tres solidos et ad festum sancti Michelis tres solidos et michi et heredibus meis unum denarium ad festum sancti Michelis pro omni seruitio et exactione et demanda Et ego predicta Emma et heredes mei warantizabimus predictam terram cum pertinentiis et predictos quatuor solidos et unum denarium annualis redditus predicto Ricardo et heredibus suis uel suis assignatis prenominatis contra omnes homines mares et feminas Pro hac autem donatione concessione warantizatione et carte confirmatione dedit michi sepedictus Ricardus tres marcas sterlingorum pre manibus in garsumam Ut igitur prescripta firma et stabilia sine dolo permaneant in perpetuum huic presenti scripto pro me et pro heredibus meis sigillum meum apposui Hiis testibus Laurentio Wyth tunc maiore Oxonie Ada filio Walteri Iohanne Curcy tunc prepositis Thoma filio Walteri Laurentio Log Ada Wystlee Iohanne Pille Henrico Pille Rogero Bolter Willelmo Prute Waltero Kepeharm Willelmo Ioy Roberto clerico et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Emma que fui uxor Willelmi Chesewords of disposition particulars in libera uiduetate mea et in ligia potestate meafemale status pro me et pro heredibus meis dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmauiwords of disposition standard Ricardo de Wittenee parmantariograntee particulars totam terram illam cum pertinentiisobject of conveyance standard que iacet inter terram que fuit Willelmi Crompe et terram que fuit Hugonis le Bolter in parochia sancti Petri orientalis Oxonie extra portam orientalem Oxonieland extent item concessiwords of disposition standard eidem Ricardograntee particulars quatuor solidos et unum denariumobject of conveyance particulars annualis redditus percipiendos ad quatuor anni terminos uidelicetobject of conveyance standard ad festum sancti Thome apostoli tredecim denarios et ad festum beate Marie in Martio duodecim denarios et ad festum sancti Iohannis Baptiste duodecim denarios et ad festum sancti Michelis duodecim denariosobject of conveyance particulars de terris que fuerunt Willelmi Crompe que iacent inter pratum quod uocatur Paris et inter terras illas que fuerunt Willelmi Chese in parochia sancti Petri extra portam orientalem Oxonieland extent habenda et tenenda sibi et heredibus suis uel suis assignatis quibuscumque uoluerit dare uendere assignare libere quiete pacifice et integre in feodo et hereditatehabendum clause standard reddendo inde annuatim heredibuspayment clause standard Ricardi Bodinpayment clause particulars uel suis assignatispayment clause standard sex solidospayment clause particulars ad duos anni terminos uidelicet ad festum beate Marie in Martiopayment clause standard tres solidospayment clause particulars et ad festum sancti Michelispayment clause standard tres solidospayment clause particulars et michi et heredibus meispayment clause standard unum denariumpayment clause particulars ad festum sancti Michelis pro omni seruitio et exactione et demandapayment clause standard Et egowarranty clause standard predicta Emmawarranty clause particulars et heredes mei warantizabimuswarranty clause standard predictam terramwarranty clause particulars cum pertinentiiswarranty clause standard et predictos quatuor solidos et unum denarium annualis redditus predicto Ricardowarranty clause particulars et heredibus suis uel suis assignatis prenominatis contra omnes homines mares et feminaswarranty clause standard Pro hac autem donatione concessione warantizatione et carte confirmatione dedit michipayment on entry clause standard sepedictus Ricarduspayment on entry clause particulars tres marcas sterlingorumtype of compensation pre manibus in garsumampayment on entry clause standard Ut igitur prescripta firma et stabilia sine dolo permaneant in perpetuum huic presenti scripto pro me et pro heredibus meis sigillum meum apposuisealing clause standard Hiis testibuswitness clause standard Laurentio Wyth tunc maiore Oxonie Ada filio Walteri Iohanne Curcy tunc prepositis Thoma filio Walteri Laurentio Log Ada Wystlee Iohanne Pille Henrico Pille Rogero Bolter Willelmo Prute Waltero Kepeharm Willelmo Ioy Roberto clericowitness clause particulars et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Emmaname que fui uxor Willelmi Chesename in libera uiduetate mea et in ligia potestate mea pro me et pro heredibus meis dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmaui Ricardo de Wittenee parmantarioname totam terram illam cum pertinentiis que iacet inter terram que fuit Willelmi Crompename et terram que fuit Hugonis le Boltername in parochia sancti Petri orientalis Oxonie extra portam orientalem Oxonie item concessi eidem Ricardoname quatuor solidos et unum denarium annualis redditus percipiendos ad quatuor anni terminos uidelicet ad festum sancti Thome apostoli tredecim denarios et ad festum beate Marie in Martio duodecim denarios et ad festum sancti Iohannis Baptiste duodecim denarios et ad festum sancti Michelis duodecim denarios de terris que fuerunt Willelmi Crompename que iacent inter pratum quod uocatur Paris et inter terras illas que fuerunt Willelmi Chesename in parochia sancti Petri extra portam orientalem Oxonie habenda et tenenda sibi et heredibus suis uel suis assignatis quibuscumque uoluerit dare uendere assignare libere quiete pacifice et integre in feodo et hereditate reddendo inde annuatim heredibus Ricardi Bodinname uel suis assignatis sex solidos ad duos anni terminos uidelicet ad festum beate Marie in Martio tres solidos et ad festum sancti Michelis tres solidos et michi et heredibus meis unum denarium ad festum sancti Michelis pro omni seruitio et exactione et demanda Et ego predicta Emmaname et heredes mei warantizabimus predictam terram cum pertinentiis et predictos quatuor solidos et unum denarium annualis redditus predicto Ricardoname et heredibus suis uel suis assignatis prenominatis contra omnes homines mares et feminas Pro hac autem donatione concessione warantizatione et carte confirmatione dedit michi sepedictus Ricardusname tres marcas sterlingorum pre manibus in garsumam Ut igitur prescripta firma et stabilia sine dolo permaneant in perpetuum huic presenti scripto pro me et pro heredibus meis sigillum meum apposui Hiis testibus Laurentio Wythname tunc maiore Oxoniename Ada filio Walteriname Iohanne Curcyname tunc prepositisname Thoma filio Walteriname Laurentio Logname Ada Wystleename Iohanne Pillename Henrico Pillename Rogero Boltername Willelmo Prutename Waltero Kepeharmname Willelmo Ioyname Roberto clericoname et aliis
