Charter Document - 00311001
Charter Number: | 00311001 |
---|---|
Cartulary Title: | A Medieval Miscellany for Doris Mary Stenton [Oxford] |
Charter Language: | Latin |
Charter Origin: | Lay |
Charter Type(s): | Grant |
Date: | 1226 |
Date type: | Assigned |
Resource Link(s): |
|
Charter:
Sciant presentes et futuri quod ego Elias de Amundevila dedi concessi et presenti carta mea confirmavi Amauricho de Noers totum servicium sine aliquo retinemento quod Johannes de Heriz michi debuit pro terra de Wileby videlicet unum osturcum sorrum quem idem Johannes michi debuit annuatim ad festum sancti Petri ad vincula habend et tenend de me et de heredibus meis sibi et heredibus suis iure hereditario libere quiete et honorifice reddendo inde annuatim michi et heredibus meis sex denarios ad Pascha ad domum meam de Wissho pro omnibus serviciis et consuetudinibus ad me vel ad heredes meos inde pertinentibus Et ego Elias et heredes mei warantizabimus totum prenominatum servicium predicto Amaurico et heredibus suis per predictum servicium contra omnes homines et feminas Et pro hac donatione concessione et carte presentis confirmacione et warantizacione devenit predictus Amaurichus homo meus per concordiam factam in curia domini regis apud Westmonasterium et dedit michi decem marcas argenti in eadem curia Hiis testibus domino Martino de Pateshull[] Thoma de Moleton[] Roberto de Laxinton[] Galfrido Salvag[] Gwarino filio Juell[] Waltero de Evermuth[] Willelmo de Raleg[] Rannulfo Britone Ricardo de Hasting[] Herveo de Estanton[] et aliis
Markups
Diplomatics Markup:
Sciant presentes et futuri quodnotification ego Elias de Amundevilawords of disposition particulars dedi concessi et presenti carta mea confirmaviwords of disposition standard Amauricho de Noersgrantee particulars totum servicium sine aliquo retinementoobject of conveyance standard quod Johannes de Heriz michi debuit pro terra de Wileby videlicet unum osturcum sorrum quem idem Johannes michi debuit annuatim ad festum sancti Petri ad vinculaobject of conveyance particulars habend et tenend de me et de heredibus meis sibi et heredibus suis iure hereditario libere quiete et honorificehabendum clause standard reddendo inde annuatim michi et heredibus meispayment clause standard sex denariospayment clause particulars ad Paschapayment clause standard ad domum meam de Wisshopayment clause particulars pro omnibus serviciis et consuetudinibus ad me vel ad heredes meos inde pertinentibuspayment clause standard Et egowarranty clause standard Eliaswarranty clause particulars et heredes mei warantizabimus totum prenominatum serviciumwarranty clause standard predicto Amauricowarranty clause particulars et heredibus suis per predictum servicium contra omnes homines et feminaswarranty clause standard Et pro hac donatione concessione et carte presentis confirmacione et warantizacione devenitpayment on entry clause standard predictus Amaurichuspayment on entry clause particulars homo meus per concordiam factampayment on entry clause standard in curia domini regis apud Westmonasteriumpayment on entry clause particulars et dedit michipayment on entry clause standard decem marcas argentitype of compensation in eadem curiapayment on entry clause particulars Hiis testibuswitness clause standard domino Martino de Pateshull[] Thoma de Moleton[] Roberto de Laxinton[] Galfrido Salvag[] Gwarino filio Juell[] Waltero de Evermuth[] Willelmo de Raleg[] Rannulfo Britone Ricardo de Hasting[] Herveo de Estantonwitness clause particulars[] et aliiswitness clause standard
Names Markup:
Sciant presentes et futuri quod ego Elias de Amundevilaname dedi concessi et presenti carta mea confirmavi Amauricho de Noersname totum servicium sine aliquo retinemento quod Johannes de Herizname michi debuit pro terra de Wileby videlicet unum osturcum sorrum quem idem Johannesname michi debuit annuatim ad festum sancti Petri ad vincula habend et tenend de me et de heredibus meis sibi et heredibus suis iure hereditario libere quiete et honorifice reddendo inde annuatim michi et heredibus meis sex denarios ad Pascha ad domum meam de Wissho pro omnibus serviciis et consuetudinibus ad me vel ad heredes meos inde pertinentibus Et ego Eliasname et heredes mei warantizabimus totum prenominatum servicium predicto Amauriconame et heredibus suis per predictum servicium contra omnes homines et feminas Et pro hac donatione concessione et carte presentis confirmacione et warantizacione devenit predictus Amaurichus homoname meus per concordiam factam in curia domini regis apud Westmonasterium et dedit michi decem marcas argenti in eadem curia Hiis testibus domino Martino de Pateshullname[] Thoma de Moletonname[] Roberto de Laxintonname[] Galfrido Salvagname[] Gwarino filio Juellname[] Waltero de Evermuthname[] Willelmo de Ralegname[] Rannulfo Britonename Ricardo de Hastingname[] Herveo de Estantonname[] et aliis