Charter Document - 00270025

Charter Document - 00270025


Charter Number: 00270025
Cartulary Title: The Thame Cartulary
Charter Language: Latin
Charter Origin: Lay
Charter Type(s): Grant
Date: 1240 - 1241
Date type: Internal, A.D.
Resource Link(s): Diplomatics Annotated (brat)

Charter:

sciant presentes et futuri quod ego Martinus filius et heres Thoraldi de Ottendone pro salute anime mee et Mabilie uxoris mee et omnium antecessorum meorum et heredum meorum dedi [] deo et beate Marie et monachis de Thama in liberam puram et perpetuam elemosinam undecim acras terre arabilis cum omnibus pert suis scilicet cum capitibus pratis et pascuis in uilla de Ottendone quarum tres acre iacent in cultura que se extendit in Bakkebroc et quarta acra iacet in quarentena que se extendit in Chippefen iuxta acram dictorum monachorum ex parte occidentis et dimidia acra iacet in Eldelonde et se extendit in Fulrithie et alia dimidia acra iacet in Chippefen in quarentena que uocatur Smaleierde propinquior capitali dimidie acre que fuit domini Genteschiw et quinta acra se extendit in longitudine iuxta riuulum de Bakkesmulne et sexta acra iacet in cultura que uocatur Burlinegore et se extendit in Chippefen et septima acra se extendit in Luttokeslake et due acre se extendunt in Drofweie et dimidia acra que fuit Drofweie aueriis meis ita quod ego et heredes mei habebimus liberum introitum et exitum aueriis nostris in pasturam nostram de Brokforlang in eadem dimidia acra uel alibi ubi predicti monachi habebunt introitum et exitum ad aueria sua in eandem pasturam et una uirga capitalis in quam quarentena de Blakebreche abuttat et alia uirga que se extendit in Pottemeresdich propinquior uiridi uie preter unam uirgam que est ipsorum monachorum Preterea concessi et presenti carta mea confirmaui eisdem monachis in liberam puram et perpetuam elemosinam quatuor acras et dimidiam terre arabilis et tres acras prati cum omnibus pert suis scilicet cum cheuescis pratis et pascuis in eadem uilla uidelicet unam acram que se abbuttat in Perieforlange et aliam acram que est propinquior molendino ad uentum ipsorum monachorum ex parte occidentis et tertiam acram que iacet in Brokforlang propinquior uiridi uie preter duas dimidias acras dictorum monachorum ex parte australi et quartam acram que iacet iuxta acram predictorum monachorum que uocatur Holeredaker et se extendit ultra stagnum molendini de Bakkesmulne et unam acram prati que iacet in Langforlang propinquior terre arabili ex parte orientis in eodem furlongo et duas acras que iacent in prato de Chippefen scilicet que incipiunt ad australe caput culture que uocatur Bandun et se extendunt ad aquilonare caput culture que uocatur Russiforlang et sunt proxime prato dictorum monachorum uersus occidentem et unam uirgam terre arabilis que se extendit in Litlemore prope molendinum et aliam uirgam que abbuttat in fossatum de Periforlange Preterea concessi et presenti carta mea confirmaui eisdem monachis in liberam puram et perpetuam elemosinam omnes donationes uenditiones et escambia que Thoraldus predictus uel aliquis alius predecessorum meorum predictis monachis aliquando fecit Sed et a me et ab heredibus meis remisi et quietum clamaui eisdem monachis in perpetuum totum ius et clameum quod habuimus uel habere potuimus in communa pasture uel aliquo alio modo in cultura ipsorum que uocatur Perieforlang habend et tenend omnia predicta in omnibus locis et rebus ut supradictum est predictis monachis in perpetuum libera soluta et quieta ab omni seruitio consuetudine exactione et demanda seculari Et ego Martinus [] Et ut [] hiis testibus Hamone de sancta Eide Willelmo de Hamton Iohanne Paupere Iohanne Pinel Petro et Rogero de Wendlebyr Willelmo Iuuene de Westun Willelmo Poynant de Westun et aliis Datum anno gracie millesimo ducentesimo quadragesimo mense Martio

Source (click image below to view full size)

Markups

Diplomatics Markup:




















sciant presentes et futuri quodnotification ego Martinus filius et heres Thoraldi de Ottendonewords of disposition particulars pro salute anime mee et Mabilie uxoris mee et omnium antecessorum meorum et heredum meorumpro salute clause dediwords of disposition standard [] deo et beate Marie et monachisgrantee standard de Thamagrantee particulars in liberam puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard undecim acrasobject of conveyance particulars terre arabilis cum omnibus pert suis scilicetobject of conveyance standard cum capitibus pratis et pascuis in uilla de Ottendone quarum tres acre iacent in cultura que se extendit in Bakkebroc et quarta acra iacet in quarentena que se extendit in Chippefen iuxta acram dictorum monachorum ex parte occidentis et dimidia acra iacet in Eldelonde et se extendit in Fulrithie et alia dimidia acra iacet in Chippefen in quarentena que uocatur Smaleierde propinquior capitali dimidie acre que fuit domini Genteschiw et quinta acra se extendit in longitudine iuxta riuulum de Bakkesmulne et sexta acra iacet in cultura que uocatur Burlinegore et se extendit in Chippefen et septima acra se extendit in Luttokeslake et due acre se extendunt in Drofweie et dimidia acra que fuit Drofweie aueriis meisland extent ita quod ego et heredes mei habebimus liberum introitum et exitum aueriis nostris in pasturam nostram de Brokforlang in eadem dimidia acra uel alibi ubi predicti monachi habebunt introitum et exitum ad aueria sua in eandem pasturam et una uirga capitalis in quam quarentena de Blakebreche abuttat et alia uirga que se extendit in Pottemeresdich propinquior uiridi uie preter unam uirgam que est ipsorum monachorumclausulae Preterea concessi et presenti carta mea confirmauiwords of disposition standard eisdem monachisgrantee standard in liberam puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard quatuor acras et dimidiamobject of conveyance particulars terre arabilis etobject of conveyance standard tres acrasobject of conveyance particulars prati cum omnibus pert suis scilicetobject of conveyance standard cum cheuescis pratis et pascuis in eadem uilla uidelicet unam acram que se abbuttat in Perieforlange et aliam acram que est propinquior molendino ad uentum ipsorum monachorum ex parte occidentis et tertiam acram que iacet in Brokforlang propinquior uiridi uie preter duas dimidias acras dictorum monachorum ex parte australi et quartam acram que iacet iuxta acram predictorum monachorum que uocatur Holeredaker et se extendit ultra stagnum molendini de Bakkesmulne et unam acram prati que iacet in Langforlang propinquior terre arabili ex parte orientis in eodem furlongo et duas acras que iacent in prato de Chippefen scilicet que incipiunt ad australe caput culture que uocatur Bandun et se extendunt ad aquilonare caput culture que uocatur Russiforlang et sunt proxime prato dictorum monachorum uersus occidentem et unam uirgam terre arabilis que se extendit in Litlemore prope molendinum et aliam uirgam que abbuttat in fossatum de Periforlangeland extent Preterea concessi et presenti carta mea confirmauiwords of disposition standard eisdem monachisgrantee standard in liberam puram et perpetuam elemosinamwords of disposition standard omnes donationes uenditiones et escambia queobject of conveyance standard Thoraldus predictus uel aliquis alius predecessorum meorum predictis monachisobject of conveyance particulars aliquando fecitobject of conveyance standard Sed et a me et ab heredibus meis remisi et quietum clamauiwords of disposition standard eisdem monachis in perpetuum totum ius et clameum quod habuimus uel habere potuimuswords of disposition standard in communa pasture uel aliquo alio modo in culturaobject of conveyance standard ipsorum que uocatur Perieforlangobject of conveyance particulars habend et tenend omnia predicta in omnibus locis et rebus ut supradictum est predictis monachis in perpetuum libera soluta et quieta ab omni seruitio consuetudine exactione et demanda secularihabendum clause standard Et egowarranty clause standard Martinuswarranty clause particulars [] Et utsealing clause standard [] hiis testibuswitness clause standard Hamone de sancta Eide Willelmo de Hamton Iohanne Paupere Iohanne Pinel Petro et Rogero de Wendlebyr Willelmo Iuuene de Westun Willelmo Poynant de Westunwitness clause particulars et aliiswitness clause standard Datumdate clause standard anno graciedate clause standard millesimo ducentesimo quadragesimo mense Martiodate clause particulars

Names Markup:



sciant presentes et futuri quod ego Martinus filius et heres Thoraldi de Ottendonename pro salute anime mee et Mabilie uxorisname mee et omnium antecessorum meorum et heredum meorum dedi [] deo et beate Marie et monachis de Thamaname in liberam puram et perpetuam elemosinam undecim acras terre arabilis cum omnibus pert suis scilicet cum capitibus pratis et pascuis in uilla de Ottendone quarum tres acre iacent in cultura que se extendit in Bakkebroc et quarta acra iacet in quarentena que se extendit in Chippefen iuxta acram dictorum monachorumname ex parte occidentis et dimidia acra iacet in Eldelonde et se extendit in Fulrithie et alia dimidia acra iacet in Chippefen in quarentena que uocatur Smaleierde propinquior capitali dimidie acre que fuit domini Genteschiwname et quinta acra se extendit in longitudine iuxta riuulum de Bakkesmulne et sexta acra iacet in cultura que uocatur Burlinegore et se extendit in Chippefen et septima acra se extendit in Luttokeslake et due acre se extendunt in Drofweie et dimidia acra que fuit Drofweie aueriis meis ita quod ego et heredes mei habebimus liberum introitum et exitum aueriis nostris in pasturam nostram de Brokforlang in eadem dimidia acra uel alibi ubi predicti monachiname habebunt introitum et exitum ad aueria sua in eandem pasturam et una uirga capitalis in quam quarentena de Blakebreche abuttat et alia uirga que se extendit in Pottemeresdich propinquior uiridi uie preter unam uirgam que est ipsorum monachorumname Preterea concessi et presenti carta mea confirmaui eisdem monachisname in liberam puram et perpetuam elemosinam quatuor acras et dimidiam terre arabilis et tres acras prati cum omnibus pert suis scilicet cum cheuescis pratis et pascuis in eadem uilla uidelicet unam acram que se abbuttat in Perieforlange et aliam acram que est propinquior molendino ad uentum ipsorum monachorumname ex parte occidentis et tertiam acram que iacet in Brokforlang propinquior uiridi uie preter duas dimidias acras dictorum monachorumname ex parte australi et quartam acram que iacet iuxta acram predictorum monachorumname que uocatur Holeredaker et se extendit ultra stagnum molendini de Bakkesmulne et unam acram prati que iacet in Langforlang propinquior terre arabili ex parte orientis in eodem furlongo et duas acras que iacent in prato de Chippefen scilicet que incipiunt ad australe caput culture que uocatur Bandun et se extendunt ad aquilonare caput culture que uocatur Russiforlang et sunt proxime prato dictorum monachorumname uersus occidentem et unam uirgam terre arabilis que se extendit in Litlemore prope molendinum et aliam uirgam que abbuttat in fossatum de Periforlange Preterea concessi et presenti carta mea confirmaui eisdem monachisname in liberam puram et perpetuam elemosinam omnes donationes uenditiones et escambia que Thoraldusname predictus uel aliquis alius predecessorum meorum predictis monachisname aliquando fecit Sed et a me et ab heredibus meis remisi et quietum clamaui eisdem monachisname in perpetuum totum ius et clameum quod habuimus uel habere potuimus in communa pasture uel aliquo alio modo in cultura ipsorum que uocatur Perieforlang habend et tenend omnia predicta in omnibus locis et rebus ut supradictum est predictis monachisname in perpetuum libera soluta et quieta ab omni seruitio consuetudine exactione et demanda seculari Et ego Martinusname [] Et ut [] hiis testibus Hamone de sancta Eidename Willelmo de Hamtonname Iohanne Pauperename Iohanne Pinelname Petroname et Rogero de Wendlebyrname Willelmo Iuuene de Westunname Willelmo Poynant de Westunname et aliis Datum anno gracie millesimo ducentesimo quadragesimo mense Martio